CCE organised a Designated Training Course on Medicine and Health Sciences for the second batch students from University of South China
澳大持續進修中心為第二批南華大學學生舉辦 “醫藥與健康科學專題培訓課程”
澳大持續進修中心為第二批南華大學學生舉辦 “醫藥與健康科學專題培訓課程”
澳門大學持續進修中心於2024年8月5日至9日為第二批南華大學的學生舉辦 “醫藥與健康科學專題培訓課程” ,此培訓為線下結合線上課程,合共三個月,由澳大資深教授主講。
為期五天的線下培訓,課程安排緊湊且充實,內容包括 “生物醫學科技:生命科學與健康的奧秘”、 “癌症和神經退行性疾病中的自噬溶酶體途徑”、 “神經科學和經退行性疾病” 及 “中西醫藥的比較”。學員們除了體驗到澳大國際化師資的全英優質教學外,還由學生公關大使帶領參觀了圖書館、大學展館和書院,了解澳大科研環境和感受澳大學生的學習生活。此外,學員還參訪了澳門鏡湖醫院。
課程內容豐富充實,獲得學生們一致的好評。他們在總結報告時分享了學習心得以及在澳所見所聞,不少學生表示獲益良多,對澳大的國際化授課質量留下了深刻的印象,表示未來有機會還要再來澳大學習。
配合國家人才培養的發展,澳大持續進修中心致力推廣和推動高質量且與澳大發展方向一致的交流和合作,加強內地與本澳青年之間的溝通和聯繫。
CCE organised a Designated Training Course on Medicine and Health Sciences for the second batch students from University of South China
The University of Macau (UM) Centre for Continuing Education (CCE) organised a 3-month Designated Training Course on Medicine and Health Sciences for the second batch students from University of South China, the training course is combined with offline and online training. The offline training is conducted from 5th to 9th August.
During the five-day offline training, the students attended various professional lectures, topics include Neuroscience And Neurodegenerative Diseases, Autophagy Lysosome Pathway in Cancers and Neurodegenerative Diseases, Wonders in life science and health: Biomedical science, and Comparison of Chinese medicine and Western. The students also visited different units of UM, including the UM Wu Yee Sun Library, UM Gallery, and a residential college. Outside UM, the students visited the Kiang Wu Hospital. Many of the students say they are impressed with the international teaching quality at UM and are willing to come back to UM for further studies.
CCE continues to develop training programmes with quality mainland universities to promote collaboration between UM and higher education institutions in Mainland China.