The latest issue of My UM (Feb issue) is available!

最新一期2月號《澳大人》經已發佈

Dear colleagues and students,

Postgraduate education offers an opportunity for students to enhance their academic knowledge and research capabilities. The University of Macau (UM) has been optimising its postgraduate programmes in recent years and has launched new programmes in line with industrial development trends to respond to the needs of society. In the Feature Stories column of this issue of My UM, we explore the various postgraduate programmes with comprehensive guidance and ample resources offered by UM for students, as well as the opportunities to engage in cutting-edge and interdisciplinary research at the university (Click here to read the article).

Zerbo Freire is a Cape Verdean student in the Master of Arts in Translation Studies programme at UM. He is also a poet and a dedicated translator of both Chinese and Portuguese poems and has translated over 100 Tang poems into Portuguese. In the People Stories column, he shares with us his learning experience over the years and his experience in translating Tang poetry (Click here to read the article). 

 

 

Thank you for your support!

Best regards,
Communications Office

各位同事、同學:

澳大近年持續優化研究生課程,並推出配合產業發展的課程,以回應社會所需。研究生教育是不斷提升學術知識和研究能力的階段,今期《澳大人》「專題報導」介紹大學為研究生提供的各類課程、全面指導、充足資源和參加前沿與跨學科研究的機會(按此瀏覽文章)。

來自佛得角的澳大文學碩士學位(翻譯)課程學生Zerbo Freire是一名詩人,他熱愛中葡詩歌翻譯,至今已將過百首唐詩譯成葡語。在「人物故事」裡,他娓娓道出多年的學習心得,以及翻譯唐詩的經驗(按此瀏覽文章)。

 

 

謝謝大家的支持!

傳訊部謹啟