CCE Organized the Foreign Trade and Cross-Cultural Exchange Tour of “The light of Weiming” for Students from Zhejiang International Studies University
澳大持續進修中心為浙江外國語學院的學生開辦 “未名之光”主題對外經貿與跨文化交流之旅
澳大持續進修中心為浙江外國語學院的學生開辦 “未名之光”主題對外經貿與跨文化交流之旅
澳門大學持續進修中心於2025年12月2日為來自浙江外國語學院的57名學生舉辧“未名之光”主題對外經貿與跨文化交流之旅。這場緊湊充實的一日交流活動,通過專題講座與深度互動,為學生們搭建起了解澳門經貿特色與多元文化的橋樑,獲得參與師生的一致好評。
本次交流活動是在浙江省政府與北京大學戰略合作框架下的重要實踐。此前,兩方簽署協議明確支持浙江外國語學院建設“外語名校”,北大將從頂尖人才引進、高水準科研合作、國際文化傳播、高階人才培育等多維度提供支持,推動浙江高等教育高質量發展。此次浙江外國語學院學子走進澳大,正是該合作框架下促進校際交流、拓展學生國際視野的具體舉措。參與學生紛紛表示,通過本次交流不僅系統掌握了對外經貿的實務知識,更親身感受到澳門融合中西的文化魅力與蓬勃的發展活力。澳大的校園文化讓我印象深刻,尤其是澳門在聯通內地與葡語國家經貿往來中的獨特作用。
澳大持續進修中心向來重視推動內地與澳門高校間的教育交流與資源共享。未來,中心將依托澳大的學術優勢與區位特色,開展更多針對內地大學生的定制化培訓項目,進一步深化兩地高等教育合作,為培養具備國際視野的複合型人才貢獻力量。
CCE Organized the Foreign Trade and Cross-Cultural Exchange Tour of “The light of Weiming” for Students from Zhejiang International Studies University
The University of Macau (UM) Centre for Continuing Education (CCE) held the the Foreign Trade and Cross-Cultural Exchange Tour of “The light of Weiming” for 57 students from Zhejiang International Studies University (ZJNU) on December 2, 2025. The intensive one-day event, with thematic lecture and interactions, helped students grasp Macao’s trade features and cultural diversity, earning high praise.
The tour is part of the strategic cooperation between Zhejiang Provincial Government and Peking University (PKU), which aims to support ZJNU in building a “leading foreign language university”. PKU provides support in talent introduction, research, cultural communication and talent training to boost Zhejiang’s higher education. As a key part of this cooperation, the tour enhances inter-university exchanges and broadens students’ horizons. ZJNU students noted they gained practical foreign trade knowledge and experienced Macao’s Sino-Western cultural charm and vitality.
CCE will continue to develop more training programmes for university students to promote exchange and cooperation between universities in Chinese mainland and the University of Macau.
