About samanthalam

This author has not yet filled in any details.
So far samanthalam has created 1 blog entries.
31 2024-10

CCE New Training Courses

2024-10-31T17:21:40+08:00

澳大持續進修中心新一期課程

為推動本澳持續教育,澳門大學持續進修中心於十一月推出以下課程:

項目

課程名稱

上課日期及時間
(最新課程時間表,請瀏覽本中心網頁)#

學時

報名日期

費用

授課語言

  • 語言/專業類別課程

1

雅思預備證書課程*

證書課程

2024年11月20日至12月19日,

10:00至13:00

36

2024年11月17日

MOP5,400

英文

單元課程一:寫作及口語

2024年11月20日至12月4日,

10:00至13:00

18

MOP2,700

*註: 在校澳大學生、澳大校友及澳門居民可享學費8折優惠,報名時需出示相關證明文件。

2

寶石鑑定證書課程

2025年1月11日至5月3日

星期六,14:00至 17:30

52

2025年1月5日

MOP4,700

廣東話

3

幼兒英語拼音教學證書課程

2025年3月8日至5月24日

星期六,14:00至 18:00

39

2025年3月3日

MOP14,800

英文

  • 已納入2023-2026 “持續進修發展計劃的課程

4

價值投資和技術分析

2024年11月12日至12月19日

星期二、四,19:00至22:00

30

2024年11月5日

MOP3,000

廣東話

5

人工智能課程

2024年11月13日至12月13日

星期三、五,19:00至22:00

30

2024年11月5日

MOP3,000

廣東話

6

親子共讀及學科閱讀技巧及策略課程

2024年12月2日至2025年1月27日

星期一、三,19:15至21:45

30

2024年11月26日

MOP2,250

廣東話

7

美國國會圖書館分類法課程

2024年12月3日至2025年2月11日

星期二、四,19:15至21:45

40

2024年11月27日

MOP3,000

廣東話

1/ 上述課程每科須另外支付MOP 100 報名費;

# 報名及更多課程資訊可瀏覽本中心網頁 https://cce.um.edu.mo/或致電 8822 4545 查詢。

CCE New Training Courses

To promote continuous and lifelong learning and education in Macao, the University of Macau (UM) Centre for Continuing Education (CCE) is going to hold the following training courses in November:

Item

Course title

Course date and time

(For updated course schedule, please refer to our website)#

Hour

Enrollment deadline

Tuition fee

Language

  • Language/Professional Programmes Series

1

Certificate in IELTS Preparation*

Certificate

Nov 20, 2024 to Dec 19, 2024,

10:00 to 13:00

36

Nov 17, 2024

MOP5,400

English

Module 1 : Writing and Speaking

Nov 20, 2024 to Dec 4, 2024,

10:00 to 13:00

18

MOP2,700

*Remark: Those who are current UM student, UM alumni or Macao resident can enjoy 20% discount on tuition fee. Please present relevant supporting documents for the discount on course application.

2

Certificate in Gemmology

Jan 11, 2025 to May 3, 2025

Sat, 14:00 to 17:30

52

Jan 5, 2025

MOP4,700

Cantonese

3

Certificate in Phonics Teaching to Young Learners

Mar 8, 2025 to May 24, 2025
Sat, 14:00 to 18:00

39

Mar 3, 2025

MOP14,800

English

  • Courses under 2023-2026 “Continuing Education Development Plan”

4

Fundamental Analysis and Technical Analysis Course

Nov 12, 2024 to Dec 19, 2024
Tue & Thu, 19:00 to 22:00

30

Nov 5, 2024

MOP3,000

Cantonese

5

Artificial Intelligence Course

Nov 13, 2024 to Dec 13, 2024
Wed & Fri, 19:00 to 22:00

30

Nov 5, 2024

MOP3,000

Cantonese

6

Training Course on Skills and Strategies for Disciplinary Reading and Parent-Child Co-reading

Dec 2, 2024 to Jan 27, 2025
Mon & Wed, 19:15 to 21:45

30

Nov 26, 2024

MOP2,250

Cantonese

7

Library of Congress Classification Scheme

Dec 3, 2024 to Feb 11, 2025
Tue & Thu, 19:15 to 21:45

40

Nov 27, 2024

MOP3,000

Cantonese

 Remarks:

1/ Applicants have to pay application fee of MOP100 for each of the above courses;

# For application and course details, please visit the CCE’s website https://cce.um.edu.mo/ or contact us at 8822 4545.

CCE New Training Courses2024-10-31T17:21:40+08:00
28 2024-08

CCE organised a Training Course on Art Design Aesthetics and Life for students mainly from Zhejiang Financial College

2024-09-20T00:00:09+08:00

澳大持續進修中心為浙江金融職業學院為主的學生開辦“藝術設計審美與生活培訓課程”

澳門大學持續進修中心於8月28日為浙江金融職業學院為主的學生開辦“藝術設計審美與生活培訓課程”。

一天的培訓班課程內容豐富緊凑,課程主題為藝術設計審美與生活培訓課程。在校內參訪環節中,學員們參觀了圖書館和大學展館等地方,被澳大美麗的校園環境所吸引。學生認為此次培訓學習收穫良多,豐富充實的課程獲得學生的一致好評。

澳大持續進修中心與內地優質高校持續開展培訓課程,加強內地高校與澳大之間的教育合作。

CCE organised a Training Course on Art Design Aesthetics and Life for students mainly from Zhejiang Financial College

The University of Macau (UM) Centre for Continuing Education (CCE) organised a Training Course on Art Design Aesthetics and Life for students mainly from Zhejiang Financial College. 

The one day training was rich and compact, the topic is Art Design Aesthetics and Life. The students visited different units of UM, including the UM Wu Yee Sun Library and UM Gallery. We received positive feedback from students.

CCE continues to carry out high-quality training courses to strengthen educational cooperation between UM and universities in mainland.

CCE organised a Training Course on Art Design Aesthetics and Life for students mainly from Zhejiang Financial College2024-09-20T00:00:09+08:00
19 2024-08

CCE organised a training programme on Exchange between Beijing and Macao, Integration of East and West for students of Capital Medical University

2024-09-20T00:01:09+08:00

澳大持續進修中心為首都醫科大學學生開辦“京澳交流,中西融匯”培訓課程

澳門大學持續進修中心於8月15日至19日為首都醫科大學的學生舉辧“京澳交流,中西融匯”培訓課程。

為期五天的培訓班課程內容豐富緊凑,邀請到中華醫藥研究院的資深教授們進行授課。在校內參訪環節中,學員們參觀了圖書館和大學展館等地方,被澳大美麗的校園環境所吸引。學生認為此次培訓學習收穫良多,感受到了澳門和內地在課堂教學上的授課方式及師生互動都有所不同,課程豐富了個人閱歷,也提升了視野與格局,希望未來有機會再來澳大學習。

首都醫科大學(CCMU)成立於1960年,是中國頂尖的學術型醫療機構之一,是北京市屬重點大學之一。澳大持續進修中心將持續開展更多大學生培訓項目,促進內地高校與澳大之間的交流與合作。

CCE organised a training programme on Exchange between Beijing and Macao, Integration of East and West for students of Capital Medical University

From August 15 to 19, The University of Macau (UM) Centre for Continuing Education (CCE) organised a training programme on Exchange between Beijing and Macao, Integration of East and West for students of Capital Medical University. 

The five-day training programme was rich and compact, featuring lectures by professors from Institute of Chinese Medical Sciences (ICMS). The students also visited different units of UM, including the UM Wu Yee Sun Library and UM Gallery. The student expressed that the training was highly beneficial. The programme enriched their personal experiences and broadened their perspectives, and they hoped to have the opportunity to return to the University of Macau for future studies.

Capital Medical University (CCMU) was founded in 1960. It ranks among the top academic medical institutions in China, and is considered as one of the key municipal universities in Beijing. CCE continues to develop more training programmes, promoting exchange and cooperation between UM and mainland universities.

 

CCE organised a training programme on Exchange between Beijing and Macao, Integration of East and West for students of Capital Medical University2024-09-20T00:01:09+08:00
16 2024-08

CCE collaborated with HKU SPACE to organize a Designated Training for Interdisciplinary Courses for students from several Guizhou higher education institutions

2024-09-18T00:00:08+08:00

澳大持續進修中心與香港大學專業進修學院合作為多間貴州高等院校的學生開辦“跨學科專題培訓課程”

澳門大學持續進修中心於8月6日至8月16日,與香港大學專業進修學院合作,為多間貴州高等院校的學生開辦“跨學科專題培訓課程” ,其中包括貴州大學、貴州民族大學和貴州師範大學等高等院校。

為期2周的培訓班由一系列專題講座組成,教學內容豐富。學員們首先在香港參加專家學者主講的五場專題講座,之後來到澳大參加由工商學院及人文學院導師主講的三場專題講座。學員們除了體驗到澳大國際化師資的全英優質教學外,還由學生公關大使帶領參觀了圖書館、大學展館。學生認為通過本次培訓,同學們體驗到了港澳兩地的風情面貌,和有別於内地的教學風格,令自己開闊了視野,收穫非常多,希望之後再有機會來港澳學習。

澳門大學持續進修中心持續開展更多優質的培訓項目,促進內地優秀高校與澳大之間的交流與合作。

CCE collaborated with HKU SPACE to organize a Designated Training for Interdisciplinary Courses for students from several Guizhou higher education institutions

The University of Macau (UM) Centre for Continuing Education (CCE), in collaboration with the University of Hong Kong School of Professional and Continuing Education (HKU SPACE), organized a Designated Training for Interdisciplinary Courses from Aug 6 to Aug 16 for students of several higher education institutions from Guizhou.

The 2-week training programme consisted of a series of special lectures, participants first attended five lectures in HK delivered by experts. Then they came to UM to attend three more lectures given by instructors of Faculty of Business Administration (FBA) and Faculty of Social Sciences (FSS). The students also visited different units of UM, including the UM Wu Yee Sun Library and UM Gallery. The student expressed that the training was highly beneficial. The programme enriched their personal experiences and broadened their perspectives, and they hoped to have the opportunity to return to the University of Macau for future studies.

To strengthen cooperation between mainland key national universities and UM, CCE is continuing to provide high quality training programmes in the future.

CCE collaborated with HKU SPACE to organize a Designated Training for Interdisciplinary Courses for students from several Guizhou higher education institutions2024-09-18T00:00:08+08:00
13 2024-08

CCE New Training Courses

2024-09-14T00:00:06+08:00

澳大持續進修中心新一期課程

為推動本澳持續教育,澳門大學持續進修中心於八月推出以下課程:

項目

課程名稱

上課日期及時間
(最新課程時間表,請瀏覽本中心網頁)#

學時

報名日期

費用

授課語言

其他專業課程

1

雅思預備證書課程

證書課程:

2024年9月21日至11月9日,

星期六、日,10:00 至13:00

36

2024年9月8日

MOP5,400

英文

 

單元課程一:寫作及口語:

2024年9月21日至10月6日,

星期六、日,10:00 至13:00

18

MOP2,700

2

蒙特梭利幼兒教學法文憑 – 導師培訓課程

文憑:

2024年9月21日至2026年2月1日

216

2024年9月8日

MOP18,920

廣東話,輔以英語

第一階段:

2024年9月21日至2025年7月26日,

星期六,14:30至18:30

 及

2025年7月6日,

星期日,14:30至18:30

152

MOP12,920

3

幼兒英語拼音教學證書課程

2025年3月8日至5月24日 ,

星期六,14:00 至 18:00

 39

2025年3月3日

MOP14,800

英文

已納入2023-2026 “持續進修發展計劃的課程

4

犯罪心理學課程

2024年8月26日至10月14日 ,

星期一、四,19:00 至 22:00

 42

2024年8月19日

MOP3,450

廣東話

5

算法交易課程

2024年9月7日至11月16日 ,

星期六,14:00 至 17:00

 30

2024年8月23日

MOP3,000

廣東話

6

圖書分類與主題課程

2024年9月3日至11月14日 ,

星期二、四,19:15 至 21:45

 50

2024年8月26日

MOP3,750

廣東話

1/ 上述課程每科須另外支付MOP 100 報名費;

# 報名及更多課程資訊可瀏覽本中心網頁 https://cce.um.edu.mo/或致電 8822 4545 查詢。

CCE New Training Courses

To promote continuous and lifelong learning and education in Macao, the University of Macau (UM) Centre for Continuing Education (CCE) is going to hold the following training courses in Aug:

Item

Course title

Course date and time

(For updated course schedule, please refer to our website)#

Hour

Enrollment deadline

Tuition fee

Language

  • Professional Programmes

1

Certificate in IELTS Preparation

Certificate:

Sep 21, 2024 to Nov 9, 2024
Sat & Sun, 10:00 to 13:00

36

Sep 8, 2024

MOP5,400

English

Module 1 : Writing and Speaking:

Sep 21, 2024 to Oct 6, 2024
Sat & Sun, 10:00 to 13:00

 18

MOP2,700

2

Diploma in The Montessori Method – Train the Trainer Programme

Diploma:

Sep 21, 2024 to Feb 01, 2026

216

Sep 8, 2024

MOP18,920

Cantonese with English

Phase 1:

Sep 21, 2024 to Jul 26, 2025
Sat, 14:30 to 18:30
&
Jul 6, 2025
Sun, 14:30 to 18:30

152

MOP12,920

3

Certificate in Phonics Teaching to Young Learners

Mar 8, 2025 to May 24, 2025
Sat, 14:00 to 18:00

 39

Mar 3, 2025

MOP14,800

English

  • Courses under 2023-2026 “Continuing Education Development Plan”

4

Forensic Psychology Course

Aug 26, 2024 to Oct 14, 2024
Mon & Thu, 19:00 to 22:00

42

Aug 19, 2024

MOP3,450

Cantonese

5

Algorithmic Trading Course

Sep 7, 2024 to Nov 16, 2024
Sat, 14:00 to 17:00

30

Aug 23, 2024

MOP3,000

Cantonese

6

Chinese Classification Scheme and Subject Heading

Sep 3, 2024 to Nov 14, 2024
Tue & Thu, 19:15 to 21:45

50

Aug 26, 2024

MOP3,750

Cantonese

 Remarks:

1/ Applicants have to pay application fee of MOP100 for each of the above courses;

# For application and course details, please visit the CCE’s website https://cce.um.edu.mo/ or contact us at 8822 4545.

CCE New Training Courses2024-09-14T00:00:06+08:00
9 2024-08

CCE collaborated with HKU SPACE to organize a Designated Training Programme for Medical and Life Sciences for students from several mainland higher education institutions

2024-09-09T00:01:04+08:00

澳大持續進修中心與香港大學專業進修學院合作為多間内地高等院校的學生開辦“醫學與生命科學專題培訓課程”

澳門大學持續進修中心於7月30日至8月9日,與香港大學專業進修學院合作,為多間内地高等院校的學生開辦“醫學與生命科學專題培訓課程” ,94名學員來自廣西右江民族醫學院、遵義醫科大學和貴州醫科大學等高等院校,分拆兩班同時進行。

為期2周的培訓班由一系列專題講座組成,教學內容豐富。學員們首先在香港參加專家學者主講的五場專題講座,之後來到澳大參加由健康科學學院及中華醫藥研究院導師主講的三場專題講座。學員們除了體驗到澳大國際化師資的全英優質教學外,還由學生公關大使帶領參觀了圖書館、大學展館。此外,學員還參訪了澳門鏡湖護理學院。學生認為通過本次培訓,同學們體驗到了港澳兩地的風情面貌,和有別於内地的教學風格,令自己開闊了視野,收穫非常多,希望之後再有機會來港澳學習。

澳門大學持續進修中心持續開展更多優質的培訓項目,促進內地優秀高校與澳大之間的交流與合作。

CCE collaborated with HKU SPACE to organize a Designated Training Programme for Medical and Life Sciences for students from several mainland higher education institutions

The University of Macau (UM) Centre for Continuing Education (CCE), in collaboration with the University of Hong Kong’s School of Professional and Continuing Education (HKU SPACE), organized a Designated Training Programme for Medical and Life Sciences from Jul 30 to Aug 9 for students of several mainland higher education institutions.

The 2-week training programme consisted of a series of special lectures, with a rich curriculum taught entirely in English. Participants first attended five lectures in HK delivered by experts. Then they came to UM to attend three more lectures given by instructors of Faculty of Health Science (FHS) and Institute of Chinese Medical Sciences (ICMS). The students also visited different units of UM, including the UM Wu Yee Sun Library and UM Gallery. They also visited Kiang Wu Nursing College of Macau. The student expressed that the training was highly beneficial. The programme enriched their personal experiences and broadened their perspectives, and they hoped to have the opportunity to return to the University of Macau for future studies.

To strengthen cooperation between mainland key national universities and UM, CCE is continuing to provide high quality training programmes in the future.

CCE collaborated with HKU SPACE to organize a Designated Training Programme for Medical and Life Sciences for students from several mainland higher education institutions2024-09-09T00:01:04+08:00
9 2024-08

CCE organised a Designated Training Course on Medicine and Health Sciences for the second batch students from University of South China

2024-09-09T00:00:08+08:00

澳大持續進修中心為第二批南華大學學生舉辦 醫藥與健康科學專題培訓課程” 

澳門大學持續進修中心於2024年8月5日至9日為第二批南華大學的學生舉辦 “醫藥與健康科學專題培訓課程” ,此培訓為線下結合線上課程,合共三個月,由澳大資深教授主講。

為期五天的線下培訓,課程安排緊湊且充實,內容包括 “生物醫學科技:生命科學與健康的奧秘”、 “癌症和神經退行性疾病中的自噬溶酶體途徑”、 “神經科學和經退行性疾病” 及 “中西醫藥的比較”。學員們除了體驗到澳大國際化師資的全英優質教學外,還由學生公關大使帶領參觀了圖書館、大學展館和書院,了解澳大科研環境和感受澳大學生的學習生活。此外,學員還參訪了澳門鏡湖醫院。

課程內容豐富充實,獲得學生們一致的好評。他們在總結報告時分享了學習心得以及在澳所見所聞,不少學生表示獲益良多,對澳大的國際化授課質量留下了深刻的印象,表示未來有機會還要再來澳大學習。

配合國家人才培養的發展,澳大持續進修中心致力推廣和推動高質量且與澳大發展方向一致的交流和合作,加強內地與本澳青年之間的溝通和聯繫。

CCE organised a Designated Training Course on Medicine and Health Sciences for the second batch students from University of South China

The University of Macau (UM) Centre for Continuing Education (CCE) organised a 3-month Designated Training Course on Medicine and Health Sciences for the second batch students from University of South China, the training course is combined with offline and online training. The offline training is conducted from 5th to 9th August.

During the five-day offline training, the students attended various professional lectures, topics include Neuroscience And Neurodegenerative Diseases, Autophagy Lysosome Pathway in Cancers and Neurodegenerative Diseases, Wonders in life science and health: Biomedical science, and Comparison of Chinese medicine and Western. The students also visited different units of UM, including the UM Wu Yee Sun Library, UM Gallery, and a residential college. Outside UM, the students visited the Kiang Wu Hospital. Many of the students say they are impressed with the international teaching quality at UM and are willing to come back to UM for further studies.

CCE continues to develop training programmes with quality mainland universities to promote collaboration between UM and higher education institutions in Mainland China.

CCE organised a Designated Training Course on Medicine and Health Sciences for the second batch students from University of South China2024-09-09T00:00:08+08:00
5 2024-08

CCE collaborated with HKU SPACE to organize a Designated Training Programme for Cross-cultural Communication for students of Hunan Normal University

2024-09-05T00:00:13+08:00

澳大持續進修中心與香港大學專業進修學院合作為湖南師範大學的學生開辦“跨文化交流專題培訓課程”

澳門大學持續進修中心於8月2日至5日,與香港大學專業進修學院合作,為湖南師範大學的學生開辦“跨文化交流專題培訓課程”。

為期4天的培訓班由一系列專題講座組成,教學內容豐富。學員們首先在香港參加專家學者主講的專題講座,之後來到澳大參加社會科學學院導師主講的兩場專題講座。學員們除了體驗到澳大國際化師資的全英優質教學外,還由學生公關大使帶領參觀了圖書館、大學展館和和鄭裕彤書院。學生認為通過本次培訓,同學們體驗到了港澳兩地的風情面貌,和有別於内地的教學風格,令自己開闊了視野,收穫非常多,希望之後再有機會來港澳學習。

湖南師範大學,簡稱“湖南師大”,位於湖南省長沙市,入選首批國家“211工程”重點建設大學、國家“雙一流”建設高校, 是教育部與湖南省重點共建的部省共建“雙一流”建設高校之一。

澳門大學持續進修中心持續開展更多優質的培訓項目,促進內地優秀高校與澳大之間的交流與合作。

CCE collaborated with HKU SPACE to organize a Designated Training Programme for Cross-cultural Communication for students of Hunan Normal University

The University of Macau (UM) Centre for Continuing Education (CCE), in collaboration with the University of Hong Kong’s School of Professional and Continuing Education (HKU SPACE), organized a Designated Training Programme for Cross-cultural Communication from Aug 2 to 5 for students of Hunan Normal University.

The 4-day training program consisted of a series of special lectures, with a rich curriculum taught entirely in English. Participants first attended lectures in HK  delivered by experts. Then they came to UM to attend two more lectures given by instructors of Faculty of Social Science (FSS). The students also visited different units of UM, including the UM Wu Yee Sun Library, UM Gallery, and Cheng Yu Tung College. The student expressed that the training was highly beneficial. The program enriched their personal experiences and broadened their perspectives, and they hoped to have the opportunity to return to the University of Macau for future studies.

Hunan Normal University is located in Changsha, Hunan Province. It has been selected into the first batch of national “211 Project” key construction universities and national “Double First-Class” construction universities. It is a key ministry-provincial jointly built by the Ministry of Education and Hunan Province. It is one of the universities to build “double first-class” construction.

To strengthen cooperation between mainland key national universities and UM, CCE is continuing to provide high quality training programmes in the future.

CCE collaborated with HKU SPACE to organize a Designated Training Programme for Cross-cultural Communication for students of Hunan Normal University2024-09-05T00:00:13+08:00
2 2024-08

CCE organised a Designated Training Course on Medicine and Health Sciences for students from University of South China

2024-09-02T00:01:07+08:00

澳大持續進修中心為南華大學學生舉辦 醫藥與健康科學” 專題培訓課程

澳門大學持續進修中心於2024年7月29日至8月2日為南華大學的學生舉辦 “醫藥與健康科學” 專題培訓課程,此培訓為線下結合線上課程,合共三個月,由澳大資深教授主講。

為期五天的線下培訓,課程安排緊湊且充實,內容包括 “基因與生物資訊學基礎與前沿介紹”、 “癌症和神經退行性疾病中的自噬溶酶體途徑”、 “精準醫學與大資料:革命與商機”及 “中西醫藥的比較”。學員們除了體驗到澳大國際化師資的全英優質教學外,還由學生公關大使帶領參觀了圖書館、大學展館和書院,了解澳大科研環境和感受澳大學生的學習生活。此外,學員還參訪了澳門鏡湖醫院。

課程內容豐富充實,獲得學生們一致的好評。他們在總結報告時分享了學習心得以及在澳所見所聞,不少學生表示獲益良多,對澳大的國際化授課質量留下了深刻的印象,表示未來有機會還要再來澳大學習。

配合國家人才培養的發展,澳大持續進修中心致力推廣和推動高質量且與澳大發展方向一致的交流和合作,加強內地與本澳青年之間的溝通和聯繫。

CCE organised a Designated Training Course on Medicine and Health Sciences for students from University of South China

The University of Macau (UM) Centre for Continuing Education (CCE) organised a 3-month Designated Training Course on Medicine and Health Sciences for students from University of South China, the training course is combined with offline and online training. The offline training is conducted from 29th July to 2nd August.

During the five-day offline training, the students attended various professional lectures, topics include Genetic and Biometrics: Introduction of Foundation and Frontier, Autophagy Lysosome Pathway in Cancers and Neurodegenerative Diseases, Precision Medicine and Big Data: Revolution and Opportunity, and Comparison of Chinese medicine and Western. The students also visited different units of UM, including the UM Wu Yee Sun Library, UM Gallery, and a residential college. Outside UM, the students visited the Kiang Wu Hospital. Many of the students say they are impressed with the international teaching quality at UM and are willing to come back to UM for further studies.

CCE continues to develop training programmes with quality mainland universities to promote collaboration between UM and higher education institutions in Mainland China.

CCE organised a Designated Training Course on Medicine and Health Sciences for students from University of South China2024-09-02T00:01:07+08:00
17 2024-07

CCE organized the opening ceremony and training for students of Nanjing University – Jiangsu, Hong Kong and Macao Youth Science and Technology Innovation Camp of Improving and Creating Future with Wisdom

2024-08-19T00:00:06+08:00

澳門大學持續進修中心為南京大學舉辦 “同行奮進‧智創未來” 蘇港澳青年科創營的開營儀式及首站培訓

澳門大學持續進修中心於7月17日為南京大學舉辦 “同行奮進‧智創未來” 蘇港澳青年科創營的開營儀式及首站培訓。開營儀式邀請到澳門教育及青年發展局高教合作交流處代處長黃雅玲女士、新華社澳門分社社長劉剛先生、澳大持續進修中心主任劉丁己教授、南京大學團委副書記王維嘉女士和團委學術與 “雙創” 部部長李敏女士為開營嘉賓。其中劉丁己教授於致歡迎詞環節中感謝南京大學的信任與支持,並歡迎南京大學師生未來繼續來澳大交流培訓及訪問。

澳門大學作為蘇港澳青年科創營的首站,安排內容豐富緊凑,其中兩節專題講座內容包括 “人工智能與智慧城市” 及 “大數據與管理”。此外,學員們還到區域海洋研究中心和創新創業中心進行參訪和交流。完成在澳大的培訓後,學生團隊之後將會到香港大學、香港科技大學、香港理工大學及蘇州不同大學進行培訓交流。

南京大學,簡稱 “南大”,位於江蘇省南京市,中華人民共和國教育部直屬、中央直管副部級建制的研究型全國重點大學,是國家雙一流、985工程、211工程建設高校,由教育部和江蘇省重點共建。在最新的QS世界大學排名中位居第145名,在泰晤士高等教育世界大學排名中位居第73名。

澳門大學持續進修中心持續開展更多優質的培訓項目,促進內地優秀高校與澳大之間的交流與合作。

CCE organized the opening ceremony and training for students of Nanjing University – Jiangsu, Hong Kong and Macao Youth Science and Technology Innovation Camp of Improving and Creating Future with Wisdom

On 17 July, CCE held the opening ceremony and first training station for Nanjing University, “Jiangsu, Hong Kong and Macao Youth Science and Technology Innovation Camp of Improving and Creating Future with Wisdom”. The opening ceremony invited representatives from DSEDJ, Xinhua News Agency Macao Special Administrative Region Branch, University of Macau and Nanjing University. In the opening, Prof. Matthew Ting-Chi LIU, Director of CCE, thank you for the support of Nanjing University, and also welcome teachers and students from Nanjing University to continue to come to UM for exchange and training visits in the future.

As the first stop of Camp, participants have rich and compact arrangements, including two special lectures covering artificial intelligence and smart cities and big data and management. In addition, the participants also visited and exchanged with the Center for Regional Oceans and the Centre for Innovation and Entrepreneurship. After completing the training at UM, the team will go to the University of Hong Kong, the Hong Kong University of Science and Technology, the Hong Kong Polytechnic University and different universities in Suzhou for training and exchanges.

Nanjing University is located in Nanjing, Jiangsu Province. It is a research-oriented national key university directly under the Ministry of Education of the People’s Republic of China and directly under the central government at the deputy ministerial level. It is a national double first-class, 985 Project, and 211 Project construction university. It is jointly built by the Ministry of Education and Jiangsu Province. It ranks 145th in the latest QS World University Rankings and 73rd in the THE World University Rankings.

The Center for Continuing Education of the University of Macau continues to launch more high-quality training projects to promote exchanges and cooperation between outstanding mainland universities and UM.

CCE organized the opening ceremony and training for students of Nanjing University – Jiangsu, Hong Kong and Macao Youth Science and Technology Innovation Camp of Improving and Creating Future with Wisdom2024-08-19T00:00:06+08:00
Go to Top