News Express: Deputy Commissioner Sun Xiangyang of Ministry of Foreign Affairs of PRC in Macao visits UM

新聞快訊:外交部駐澳公署副特派員孫向陽訪澳大

 

代表團參觀澳大
The delegation visits UM

 


外交部駐澳公署副特派員孫向陽訪澳大

中華人民共和國外交部駐澳門特別行政區特派員公署副特派員孫向陽帶領青年外交官到訪澳門大學,了解澳大的發展概況和辦學成果,並給予充分肯定。

代表團在澳大副校長馬許願、全球事務總監王瑞兵、圖書館館長吳建中等陪同下參觀了古籍館、澳大人文庫、葡文天地、數碼學術空間和藝術博物館,並進行了座談交流。王瑞兵和吳建中分別介紹澳大與葡語國家的合作、葡語資源聯盟建設等情況,並表示澳大將繼續發揮獨特的橋樑作用,聯動中國及葡語國家高校和科教機構在科研、人才培養、學生交流等開展深入且務實的雙邊及多邊合作。

孫向陽對澳大開展的中葡文化交流與科研創新給予充分肯定,期望澳大在中葡平台的建設中扮演更積極的角色。

代表團成員還包括外交部駐澳門特別行政區特派員公署政策研究室主任馬乃芳、副主任張以楠、新公部副主任梁巧智和多名青年外交官。

欲瀏覽官網版可登入以下連結:
https://www.um.edu.mo/zh-hant/news-and-press-releases/presss-release/detail/56725/


Deputy Commissioner Sun Xiangyang of Ministry of Foreign Affairs of PRC in Macao visits UM

Sun Xiangyang, deputy commissioner of the Ministry of Foreign Affairs of the People’s Republic of China in the Macao SAR, led young diplomats to visit the University of Macau (UM) to learn about the university’s development and achievements. Accompanied by UM Vice Rector Rui Martins, Director of the Global Affairs Office Wang Ruibing, and University Librarian Wu Jianzhong, the delegation visited the Rare Collection Room, the UM Scholars Collection, the Portuguese Corner, the Digital Scholarship Space, and the Museum of Art. The two parties also held discussions and exchanged ideas. Sun fully acknowledges UM’s work to promote cultural exchange between China and Portuguese-speaking countries and research innovation. He hopes that the university will play a more active role in the development of Macao as a platform between China and Portuguese-speaking countries.

To read the news on UM’s official website, please visit the following link:
https://www.um.edu.mo/news-and-press-releases/press-release/detail/56725/