News Express: UM, Tsinghua, PKU, and ZJU jointly hold concert on occasion of ‘two sessions’

新聞快訊:澳大聯同清華、北大、浙大以音樂獻兩會

 

澳大聯同清華、北大、浙大以音樂獻兩會
UM, Tsinghua, PKU, and ZJU jointly hold a concert on the occasion of the ‘two sessions’

 


澳大聯同清華、北大、浙大以音樂獻兩會

為了深入學習貫徹黨的二十大精神,並紀念全國人民代表大會成立70周年、中國人民政治協商會議成立75周年和澳門回歸祖國25周年,澳門大學應浙江大學邀請連同清華大學和北京大學合辦“大學之聲.民族之夜”音樂會,奏出對祖國大好河山的讚美。

是次音樂會在北京音樂廳舉行,匯聚了四所高校的優秀音樂團隊,包括浙江大學文琴民族樂團、清華大學學生藝術團民樂隊、北京大學學生藝術總團民樂團和澳門大學中樂團,共有180多位人員參與演出,當中包括來自馬來西亞、新加坡、美國和韓國的留學生。

音樂會融合了絲竹樂、鑼鼓樂、吹打樂等特色民族風格,呈現了八首不同風格的音樂曲目。學生們用音符奏出對傳統音樂的熱愛,充分展示了中華民族音樂的魅力和多樣性,演出觸動人心。觀眾透過共享體驗深感動容,全場掌聲持續不斷。

音樂會不僅促進了四所高校之間的文化交流,也讓學生對四校的中樂練習、校園生活有更深的了解。音樂會作為高校學子之間的藝術交流平台的同時,更展現了新時代中國青年人的家國情懷與責任擔當。

澳大中樂團團長、阮聲部長閆桐表示,是次音樂會是一次寶貴且難忘的體驗,面對難度較大的曲目,一眾團員花了很多時間和精力去練習。在抵達北京之後,四校同學們一見如故,在排練過程中互相幫助,結下了深厚的友誼,促進了高校之間的文化交流。大家用音符表達各地高校青年對傳統民族音樂的熱愛,用音符奏出對祖國大好河山的讚美。

澳大中樂團嗩吶聲部長方曉彤表示,是次音樂會不但能夠與不同高校的同學交流心得,也在自由活動時領略了北京的美好風光。同學們與老師齊心合力,只為奏出美好的音樂,這種精神讓她感到十分熱血和感動。她期待能夠參與更多的交流活動,與同學們相互學習、共同進步。

欲瀏覽官網版可登入以下連結:
https://www.um.edu.mo/zh-hant/news-and-press-releases/campus-news/detail/57859/

 

UM, Tsinghua, PKU, and ZJU jointly hold concert on occasion of ‘two sessions’

The University of Macau (UM), at the invitation of Zhejiang University (ZJU), held a Chinese music concert jointly with Tsinghua University, Peking University (PKU), and ZJU. The concert aimed to implement the spirit of the 20th National Congress of the Communist Party of China, and to commemorate the 70th anniversary of the establishment of the National People’s Congress, the 75th anniversary of the establishment of the Chinese People’s Political Consultative Conference, and the 25th anniversary of Macao’s return to the motherland.

Held at the Beijing Concert Hall, the concert brought together more than 180 performers from the four universities’ ensembles, including Chinese students and international students from Malaysia, Singapore, the United States, and South Korea. They presented a repertoire of eight folk music pieces featuring Chinese string, woodwind, and percussion instruments and won rounds of applause. Yan Tong, president of UM Chinese Orchestra (UMCO) and section head of ruan (a Chinese plucked string instrument), said that the concert was a valuable and memorable experience, which enabled students from the four universities to develop friendships and promote cultural exchanges. Fong Hio Tong, section head of suona (a Chinese double-reeded instrument), said that the concert allowed UMCO members to interact with students from different universities and she looked forward to taking part in more exchange activities.

To read the news on UM’s official website, please visit the following link:
https://www.um.edu.mo/news-and-press-releases/campus-news/detail/57859/