Inauguration Ceremony for the 2024/2025 Postgraduate House Tutors was successfully held

2024/2025學年研究生宿舍小導師就職儀式成功舉辦

澳門大學2024/2025學年研究生宿舍小導師就職儀式日前在學生活動中心成功舉辦。學生事務部在2024/2025學年繼續選拔研究生宿舍的優秀宿生擔任宿舍小導師,他們為研究生宿舍提供力所能及的服務,隨時應對宿生的需求並解決各種生活問題。同時,學生事務部還邀請了12名澳大在職教授擔任研究生生涯導師(PGH Fellows),共同提升研究生的住宿體驗並提供各方位的支持。

The inauguration ceremony for the 2024/2025 Postgraduate House Tutors of the University of Macau was held recently at the Student Activity Centre. Student Affairs Office continues to select outstanding postgraduate residents as House Tutors for the 2024/2025 academic year. These House Tutors provide essential services to the Postgraduate House, addressing the needs of residents and resolving various living issues. Additionally, Student Affairs Office has also invited 12 professors from different faculties to serve as PGH Fellows, working together to enhance the living experience of postgraduate residents and provide comprehensive support.

學生事務長彭執中先生在儀式上致辭,強調了宿舍小導師在建立和諧安全住宿環境中的關鍵角色和職責,並特別分享了防詐騙的詳細資訊及大學的性別平等政策。隨後,人文學院博士生戴永德同學作為代表,帶領全體研究生宿舍小導師進行了簡短而莊嚴的宣誓。

During the inauguration ceremony, Mr. Paul Pang, Dean of Students, emphasized the crucial role and responsibilities of House Tutors in fostering a harmonious and safe living environment. He also shared detailed information about fraud prevention and Gender Equality Policy of the University. Subsequently, PhD student Dai Yongde from FAH, as a representative, led all the House Tutors to take a simple and solemn oath.

此外,為了幫助宿舍小導師們更好地服務宿生及更快融入團隊大家庭,在就職儀式當天,還展開了培訓和內部團建活動。由心理輔導中心主講的非暴力溝通培訓,大家紛紛表示獲益良多,使他們能更有效地通過溝通幫助解決宿生的各種問題;而團隊內部的一系列破冰遊戲,則讓大家在輕鬆愉快的氛圍中加深了彼此間的了解,增強了宿舍小導師團隊的凝聚力。

Furthermore, in order to help House Tutors better serve the residents and integrate into the team more quickly, training and internal team-building activities were conducted on the day of inauguration ceremony. The non-violent communication training led by Psychological Counseling Centre was greatly appreciated by everyone, enabling them to communicate more effectively to solve the various problems faced by residents. Meanwhile, a series of icebreaker games fostered understanding among team members in a relaxed and enjoyable atmosphere, enhancing the cohesion of the House Tutor team.

當天出席就職儀式的嘉賓包括:澳門大學研究生院院長王百鍵教授、法學院助理院長汪超教授、健康科學學院助理院長張宣軍教授、工商管理學院管理及市場學系系主任洪福來教授、應用物理及材料工程研究院吳嘉偉教授、社會科學學院陳建新教授、教育學院李思敏教授、學生事務長彭執中先生、學生資源處處長周佩貞女士。

The guests who attended the inauguration ceremony include: Prof. Wong Pak Kin, Dean of Graduate School; Prof. Wang Chao, Assistant Dean of FLL; Prof. Zhang Xuanjun, Assistant Dean of FHS; Prof. Jacky Hong Fok Loi, Head of the Department of Management and Marketing from FBA; Prof. Ng Kar Wei from IAPME; Prof. Chan Kin Sun from FSS; Prof. Lei Si Man from FED; Mr. Paul Pang, Dean of Students and Ms. Anita Chau, Head of SRS.

 

以上資料中英文如有歧義,一律以中文版本為準。

In the event of any discrepancies between the English and Chinese versions, the Chinese version shall prevail.

 

學生事務部 Student Affairs Office

 

學生資源處 Student Resources Section