News Express: ‘Legacy of Golden Stone’ Suzhou-Hong Kong-Macao Seal Carving Joint Exhibition held at UM
新聞快訊:“金石同心”蘇港澳篆刻聯展澳大舉行
嘉賓參觀“金石同心”蘇港澳篆刻聯展
The guests visit the exhibition
“金石同心”蘇港澳篆刻聯展澳大舉行
由澳門大學中國歷史文化中心、蘇州海外聯誼會、常熟海外聯誼會及常熟市對外文化交流促進會共同主辦的“金石同心”蘇港澳篆刻聯展於澳大崇文樓中國歷史文化中心舉行。作為中華優秀傳統文化港澳校園行活動項目,以及澳大“第三屆中國文化節”系列活動之一,活動吸引了蘇州、澳門及香港的眾多藝術家、學者及嘉賓參與。
開幕式由澳門中聯辦宣傳文化部部長萬速成,蘇州市委常委、統戰部部長、市委秘書長、蘇州海外聯誼會會長王颺,澳大校長宋永華,全國婦聯常委、澳門蘇浙滬同鄉會會長賀定一,蘇州市委統戰部副部長、蘇州海外聯誼會副會長鄧兵,澳門江蘇聯誼會創會會長岑展平,澳門江蘇聯誼會永遠榮譽會長許敖敖,人民日報澳門分社社長富子梅,新華社澳門分社社長劉剛,澳門蘇州聯誼會會長徐詠珮,常熟市委統戰部常務副部長、常熟海外聯誼會常務副會長吳文進,澳大中國歷史文化中心主任朱壽桐等主持揭幕。
儀式上,吳文進致辭指,三地藝術家們以刀代筆,以石為紙,將中華文化的精髓和時代精神融入方寸之間,不僅展現了篆刻藝術的獨特魅力,更體現了共同傳承和弘揚中華優秀傳統文化的堅定信念。他期望立足良好交流合作基礎,繼續用好“中華優秀傳統文化港澳行”交流平台,不斷深化活動內涵,以文化為紐帶拓展常熟與港澳藝術、科技、人才、產業項目間的交流合作,進一步激發愛國愛港愛澳強大力量。
澳門大學校長宋永華致辭時回顧澳大近期舉辦多項慶祝澳門回歸祖國75周年的“一國兩制”主題活動。澳大一直致力培養愛國愛澳人才,崇文樓作為澳大的標誌性建築,象徵著澳大對人文、傳統文化及中華藝術的重視。宋永華還高度讚揚了蘇州常熟優秀的民族文化,特別提到了以滄浪亭為原型、坐落於崇文樓外的蘇澳亭,認為它是澳大以史為指引、以文化為載體的重要建築代表。
活動呈現虞山印社、濠江印社、香江印社共110多位作者的篆刻作品。虞山印社社長吳葦介紹了虞山印社的歷史,指虞山印社一直致力於推進篆刻藝術的普及和提高,且與澳門的淵源深厚,此次聯展不僅展示了三地篆刻藝術的精華,更促進了三地文化的交流與融合,展出的作品,每一件都凝聚著藝術家們的心血和智慧。
開幕式上,還舉行了向澳大贈送原石印章的儀式,由吳葦、濠江印社副社長何斌及香港香江印社社長鄧昌成共同致送,並由澳大圖書館館長吳建中代表接受及向眾人頒贈感謝狀。儀式結束後,宋永華陪同嘉賓一行前往參觀蘇澳亭,並合影留念。
欲瀏覽官網版可登入以下連結:
https://www.um.edu.mo/zh-hant/news-and-press-releases/presss-release/detail/59559/
‘Legacy of Golden Stone’ Suzhou-Hong Kong-Macao Seal Carving Joint Exhibition held at UM
The ‘Legacy of Golden Stone’ Suzhou-Hong Kong-Macao Seal Carving Joint Exhibition, organised by the Centre for Chinese History and Culture (CCHC) of the University of Macau (UM), Suzhou Overseas Friendship Association, Changshu Overseas Friendship Association, and Changshu International Cultural Exchange Promotion Association, was held at CCHC in UM’s Cultural Building. The exhibition was part of UM’s third Festival of Chinese Culture and featured seal carving works by over 110 artists, attracting many artists, scholars, and guests from Suzhou, Macao, and Hong Kong.
The opening ceremony was officiated by Yonghua Song, rector of UM; Zhu Shoutong, director of CCHC; and other guests from Macao, Suzhou, and Changshu. In his speech, Rector Song gave an overview of a series of events themed ‘one country, two systems’ held by UM to celebrate the 75th anniversary of Macao’s return to the motherland. He said that UM is committed to nurturing talent who love the country and Macao, adding that the Cultural Building and the Suao Pavilion at UM embody the university’s emphasis on the humanities, traditional culture, and Chinese arts. After the ceremony, Rector Song accompanied the guests to visit the exhibition and the Suao Pavilion.
To read the news on UM’s official website, please visit the following link:
https://www.um.edu.mo/news-and-press-releases/presss-release/detail/59559/