News Express: UM holds inter-university Chinese classics recitation show
新聞快訊:澳大舉行大學生中華經典誦讀交流展演
澳大學生進行中華經典誦讀
A UM student recites Chinese classics
澳大舉行大學生中華經典誦讀交流展演
澳門大學人文學院、江蘇師範大學語言科學與藝術學院和香港理工大學人文學院聯合舉辦“港澳和內地高校大學生中華經典誦讀交流展演”。活動收到內地、香港、澳門三地超過350部參賽作品,兩名參與展演的澳大學生分別獲得最佳朗讀作品獎和星火芳華獎。
在350部參賽作品中,19所院校澳門大學、香港理工大學、江蘇師範大學、中國傳媒大學、北京電影學院、上海戲劇學院等的30部作品入選交流展演,參賽選手專業背景覆蓋文、理、工、醫等多個學科。澳大工商管理學院、鄭裕彤書院學生陳海倫以《愛蓮說》作品獲得最佳誦讀作品獎,社會科學學院、馬萬祺羅柏心書院學生陳若晴則以《半截皮帶》作品獲得星火芳華獎。
展演以“誦讀古今經典,傳承中華文化,禮贊時代精神”為主題,其中澳門站展演在澳大舉行。澳大人文學院院長徐杰、香港理工大學人文學院院長李平和江蘇師範大學學術委員會主任兼國家語言文字推廣基地主任楊亦鳴分別代表澳門、香港和江蘇三地主辦單位致辭。徐杰表示,中華文化是人類文明史中的一座耀眼皇冠,而中華經典則是皇冠上的一枚璀璨明珠,是永遠值得驕傲的文化遺產和取之不竭的精神財富。中華經典是中國的,同時也是世界的。在今天全球化和資訊化的嶄新時代,需要加倍珍惜這份財富。他指出,是次活動極有意義,也是三校師生交流思想、以文會友、加強合作、促進友誼的平台和管道。
展演環節上,三地學生在澳大人文學院黑盒劇場呈現了十多項精彩的表演,包括多種民族服裝的舞蹈展示、詩經組誦、鬥詩大會、雅集——詩的時空之旅,以及澳大學生獲奬作品《半截皮帶》等一系列節目。澳大人文學院英文系副教授Jeremy De Chavez作為特邀嘉賓以中英雙語朗讀了李白的名篇《將進酒》。
徐杰對三地學生的專業水準和現場展示給予高度評價,期待能進一步加深三地師生的交流與合作。參與師生亦參觀了澳大鄭裕彤書院、大學展館和澳大伍宜孫圖書館,進一步加深交流和互動。
展演自2021年舉辦,為蘇港澳三地熱愛誦讀藝術與中華文化的當代青年大學生提供了交流展示的平台,旨在傳承和弘揚中華優秀傳統文化,鼓勵大學生閱讀古今經典,提高語言文化素質。
欲瀏覽官網版可登入以下連結:
https://www.um.edu.mo/zh-hant/news-and-press-releases/presss-release/detail/59684/
UM holds inter-university Chinese classics recitation show
The Faculty of Arts and Humanities (FAH) of the University of Macau (UM), in collaboration with the School of Linguistic Sciences and Arts of Jiangsu Normal University (JSNU) and the Faculty of Humanities of the Hong Kong Polytechnic University (PolyU), organised the Mainland-Hong Kong-Macao University Students’ Chinese Classics Recital Show. The event received over 350 entries from mainland China, Hong Kong, and Macao, and two UM students won the ‘Best Recitation Award’ and the ‘Sparkling Youth Award’ respectively.
Out of the 350 entries, 30 works from 19 institutions, including UM, PolyU, JSNU, the Communication University of China, Beijing Film Academy, and Shanghai Theatre Academy, were selected for the show. The participants came from diverse academic backgrounds, including the arts, sciences, engineering, and medicine. Chen Hailun, a student from the Faculty of Business Administration and Cheng Yu Tung College at UM, won the ‘Best Recitation Award’ for her performance of ‘Ai Lian Shuo’ (Ode to the Lotus), while Chen Ruoqing, a student from the Faculty of Social Sciences and Ma Man Kei and Lo Pak Sam College at UM, won the ‘Sparkling Youth Award’ for her performance of ‘Ban Jie Pi Dai’ (Half a Belt).
The show, themed ‘Reciting Ancient and Modern Classics, Inheriting Chinese Culture, and Celebrating the Spirit of the Times’, was held at UM for its Macao edition. Xu Jie, dean of FAH; Li Ping, dean of the Faculty of Humanities of PolyU; and Yang Yiming, chair of the Academic Committee of JSNU and director of the National Language Promotion Base, delivered speeches on behalf of the three organisers respectively. Dean Xu said in his speech that Chinese classics are a remarkable cultural heritage and an inexhaustible source of spiritual wealth. While Chinese classics are deeply rooted in China, they hold significance for the whole world and should be cherished, especially in today’s globalised, information-driven era. He added that the event had great significance, as it served as a platform for students and faculty from JSNU, PolyU, and UM to exchange ideas, promote cooperation, and strengthen friendships.
During the show, students from mainland China, Hong Kong, and Macao presented over ten captivating performances at the Black Box Theatre in FAH. These included dance performances with dancers dressed in various ethnic costumes, group recitations of the Classic of Poetry, a poetry slam, and the award-winning performance ‘Half a Belt’ by a UM student. As a special guest, Jeremy De Chavez, associate professor in the Department of English of FAH, recited the poem ‘Jiang Jin Jiu’ (Bring in the Wine) by Chinese poet Li Bai in both Chinese and English.
Dean Xu highly praised the professional and outstanding performances of the students, and expressed hope for further exchanges and cooperation among students and faculty in mainland China, Hong Kong, and Macao. The participating students and faculty also visited Cheng Yu Tung College, the University Gallery, and the UM Wu Yee Sun Library to deepen exchanges.
Since its inception in 2021, the show has provided a platform for university students from Jiangsu, Hong Kong, and Macao who are passionate about recitation and Chinese culture. It aims to promote Chinese culture, and encourage university students to study ancient and modern classics, and improve their language proficiency and cultural literacy.
To read the news on UM’s official website, please visit the following link:
https://www.um.edu.mo/news-and-press-releases/presss-release/detail/59684/