Macao Art Museum: Palace of Double Brilliance Special Exhibition from the Palace Museum
澳門藝術博物館:天下明德——故宮博物院重華宮主題展
各位同事:
為慶祝澳門特別行政區成立25周年,澳門特別行政區政府文化局與故宮博物院聯合舉辦“天下明德——故宮博物院重華宮主題展”,於澳門藝術博物館展出珍貴文物。詳情如下:
天下明德——故宮博物院重華宮主題展 | |||
日期: |
2025年1月8日(星期三) |
||
時間: |
15:30 – 16:30 |
||
地點: |
澳門藝術博物館註 |
||
語言: |
普通話 |
||
對象: |
澳大員工 |
註: 參加者可乘坐澳大專巴往返澳門大學及活動場地
展覽詳情請參閱官方網頁 (按此連結)。因活動於辦公時間內進行,有興趣報名之同事請先獲得上級同意並於 2024年12月19日(星期四)或之前提交電子報名表 (按此連結)。
查詢:
- 人力資源處羅小姐 (內線 8681, hr_recreation@um.edu.mo)
- 人力資源處陳小姐 (內線 8526, hr_recreation@um.edu.mo)
人力資源處
Dear Colleagues,
To celebrate the 25th anniversary of the Macao Special Administrative Region, the Cultural Affairs Bureau of the Macao SAR Government collaborates with the Palace Museum to present the Palace of Double Brilliance: Special Exhibition from the Palace Museum. Showcasing a grand array of precious cultural at the Macao Museum of Art. Details are as follows:
Palace of Double Brilliance Special Exhibition from the Palace Museum | |||
Date: |
8 January 2025 (Wednesday) |
||
Time: |
15:30 – 16:30 |
||
Venue: |
Macao Art Museum Note |
||
Language: |
Mandarin |
||
Targets: |
All UM staff |
Note: Participants can take the shuttle buses arranged by UM to travel between campus and the venue.
Please refer to the official website (click link) for more information. Due to the event taking place during office hours, interested colleagues are required to obtain prior approval from your superior and submit the e-form (click link) on or before 19 December 2024 (Thursday).
Enquiries:
- Ms. Queenie LO (ext. 8681, hr_recreation@um.edu.mo), HRS
- Ms. Elizabeth CHAN (ext. 8526, hr_recreation@um.edu.mo), HRS
Human Resources Section