MCM College “Ink Painting Along Maritime Silk Road”- Zhang Yan’s Ink Painting Works Collection: From Macao, China, to Chao Phraya River, Thailand

滿珍紀念書院《墨潤海絲路· 張彥水墨寫生作品展:中國澳門至泰王國湄南河》

On February 19, 2025, Professor Kwok-Cheung CHEUNG, University of Macau Moon Chun Memorial College College Master, led a group of staff and students and visited the Centre for Chinese History and Culture. They were warmly received by Professor ZHANG Yan, Director of Centre for Chinese History and Culture. The delegation followed Professor Zhang’s lead in exploring the cultural significance of the “Maritime Silk Road” and delving into the discussion of “cultural innovation” and “cultural confidence.”

Chinese painting often draws inspiration from natural landscapes, but as time progresses, the subjects have expanded to include architecture, streets, and elements of modern technology. The “Zhang Yan’s Ink Painting Exhibition” serves as a medium for cross-cultural exchange. As the delegation stroll through the exhibition hall, they seem to follow Professor Zhang’s brushstrokes, embarking on a journey from Macao along the Maritime Silk Road to the Chao Phraya River in Thailand, experiencing the local customs and natural beauty along the way. The artworks convey profound historical significance while showcasing unique civilization, each one reflecting the artist’s understanding and appreciation of diverse cultures.

During the visit, students interacted with Professor Zhang, posing questions to explore diverse cultural perspectives and gaining new insights into Macao, enriching their experience of cultural exchange.

2025年2月19日,澳門大學滿珍紀念書院院長張國祥教授與一眾師生到訪中國歷史文化中心,獲中國歷史文化中心主任張彥教授熱烈款待。訪問團跟隨張教授步伐,共同探討「海上絲綢之路」文化,並探索「文化創意」與「文化自信」的議題。

中國繪書藝術通常以自然景觀為主要題材,而隨著時代的發展,城市寫生的素材拓展為建築,街道,以及現代科技元素的呈現。「張彥水墨寫生作品展」宛如一座跨文化交流的橋梁,靜靜地橫跨在不同文化國度間。在展場中緩步前行,觀眾彷彿開展了一場海上絲綢之路之旅。隨著展品從澳門啟程,一路抵達泰國湄南河畔,沿途的風土人情與自然風光盡收眼底。這些作品既蘊含著深厚的歷史底蘊,也展現出其獨特的人民情懷,每一幅都凝聚著畫家對不同地理文化的深刻理解與感悟。

在參訪的過程中,學生向張教授提問,從不同文化視角探索問題,並以全新角度重新認識澳門這座城市的多元文化靈魂。