News Express: Students and faculty from Beijing, Hong Kong, and Macao join exchange camp at UM to explore civilisations through academic exchange

新聞快訊:京港澳三校交流營在澳大舉行 以學術為橋共探文明互鑒

 

京港澳三校交流營在澳大舉行
Students and faculty from Beijing, Hong Kong, and Macao join an exchange camp at UM

 


京港澳三校交流營在澳大舉行 以學術為橋共探文明互鑒

“2025年第三屆清華大學—香港理工大學—澳門大學三校學術交流營”在澳大舉行。一連五日的活動以“中國與世界:社會、歷史、文化”為主題,匯聚123名三校師生,通過深度的學術研討與切身的文化實踐,共同探索中華優秀傳統文化的當代價值與傳播路徑。

開營儀式上,澳大校長宋永華提出活動的三項使命:學術上促進三校協作與古今文明互鑒;教育上通過新增碩博論壇服務高層次學子;文化上引導青年紮根國家發展,借鑒澳門“以中華文化為主流、多元文化共存的交流合作基地”經驗,探索傳統創新與“人類命運共同體”。他鼓勵師生嚴謹務實、開放交流,結合研討與澳門考察,共譜合作新篇。

清華大學日新書院院長顧濤期待活動推動東亞文化交流與共建京港澳“學術共同體”,並介紹了其書院融合傳統與現代的育人體系,致力培養人文素養與全球視野人才。香港理工大學人文學院院長李平希望師生珍視“學術之橋”,在澳門深入交流中國歷史文化傳承創新,並指該校已將中國歷史與文化設立為必修課並成立研究中心。出席開營儀式的嘉賓還包括港理大校董會主席林大輝,澳大人文學院院長徐杰、助理院長李麗青等。

是次活動交流形式豐富多元。專家講座方面,澳大人文學院藝術與設計系主任李軍以“從十字門到崑崙山——澳門的‘ 小’與‘ 大’ ”為題分享,並由歷史系特聘教授林少陽擔任講評;澳大中國歷史文化中心主任張彥則通過中國山水畫中的各種“皴法”演示,帶領師生領略古今水墨藝術風采。在學術研討環節,三校師生於澳大舉辦了四場分組研討會,聚焦文學、歷史、哲學等領域,共報告逾120篇研究成果。此外,師生亦實地考察了大三巴牌坊、鄭觀應故居等澳門歷史地標。

閉幕式上,澳大中國歷史文化中心主任張彥提到,活動首次設立的博士生論壇成果顯著,30餘篇跨學科報告有效鍛煉了青年學者能力,成功踐行“推動中華優秀傳統文化創造性轉化”精神。他又指,活動將澳門獨特歷史文化資源轉化為生動教學現場,為理解“中國與世界”互動提供了獨特視角,同時鞏固了三校合作機制,為國家培育國際視野人文社科人才提供堅實平台。

活動由澳大人文學院中國歷史文化中心承辦,從主題講座到分組研討的學術交鋒,從葡韻建築考察到返程途中的思考沉澱,其核心價值在於為三校“堅守學術初心”的長期協作積累寶貴的、可複製的實踐經驗,是京港澳三地頂尖高校深化人文社科交流、共同服務國家文化發展戰略的成功實踐。

欲瀏覽官網版可登入以下連結:
https://www.um.edu.mo/zh-hant/news-and-press-releases/press-release/detail/61457/


Students and faculty from Beijing, Hong Kong, and Macao join exchange camp at UM to explore civilisations through academic exchange

The 3rd Tsinghua University-Hong Kong Polytechnic University-University of Macau Academic Exchange Camp took place at the University of Macau (UM). With the theme of ‘China and the World: Society, History, and Culture’, the five-day camp brought together 123 students and faculty members from the three universities to explore the contemporary value of and ways to promote traditional Chinese culture through in-depth academic discussions and cultural activities.

Speaking at the opening ceremony, Yonghua Song, rector of UM, highlighted the three objectives of the exchange camp: to promote collaboration among the three universities and facilitate mutual learning between ancient and modern civilisations; to hold new master’s and doctoral forums for high-calibre students; and to guide young people in integrating into national development by leveraging Macao’s role as a hub where Chinese culture is the mainstream and diverse cultures coexist and by exploring traditional and innovative practices and the concept of ‘a community with a shared future for mankind’. Song encouraged participants to uphold a rigorous and pragmatic attitude, engage in open communication, and actively take part in discussions and field visits in Macao to pave the way for future cooperation.

Gu Tao, dean of Rixin College at Tsinghua University, expressed hope that the exchange camp would promote cultural exchange in East Asia and help build an academic community among Beijing, Hong Kong, and Macao. Li Ping, dean of the Faculty of Humanities at the Hong Kong Polytechnic University (PolyU), expressed hope that participants would take the opportunity to engage in in-depth discussions on the inheritance and innovation of Chinese history and culture in Macao. He also mentioned that PolyU has made ‘Chinese History and Culture’ a compulsory subject and established the Research Centre for Chinese History and Culture. Also present at the opening ceremony were Lam Tai Fai, chairman of the Council of PolyU; Xu Jie, dean of the Faculty of Arts and Humanities (FAH) at UM; and Lei Lai Cheng, assistant dean of FAH.

The exchange camp featured a diverse array of activities. Li Jun, head of the Department of Arts and Design in FAH, gave a lecture on Macao’s cultural history, with commentary by Lin Shaoyang, Distinguished Professor in the Department of History in FAH. In another lecture, Zhang Yan, director of the Centre for Chinese History and Culture at UM, demonstrated ‘cunfa’, a brush technique in Chinese landscape painting, enabling participants to appreciate the charm of ink art. Four parallel academic seminars were held, where students and faculty from Tsinghua University, UM, and PolyU presented over 120 research reports on literature, history, and philosophy. In addition, the participants conducted field visits to historical landmarks in Macao, such as the Ruins of St. Paul’s and Mandarin’s House.

At the closing ceremony, Zhang Yan highlighted the significant achievements of the newly established doctoral forum, where over 30 interdisciplinary reports were presented. The forum had effectively enhanced the research capabilities of young scholars, promoting the creative transformation of traditional Chinese culture. He added that the exchange camp had leveraged Macao’s unique historical and cultural resources to provide immersive learning experiences, and a unique perspective on the interactions between China and the rest of the world. The camp also strengthened cooperation among the three universities and established a robust platform for cultivating talent in the humanities and social sciences with global vision.

The exchange camp was presented by the Centre for Chinese History and Culture in UM FAH. It aimed to provide the three universities with a valuable, replicable experiential learning model through lectures, academic seminars, visits to Portuguese-style architecture, and reflective discussions. The camp also deepened exchanges in the humanities and social sciences among top universities in Beijing, Hong Kong, and Macao, while also contributing to the national cultural development strategy.

To read the news on UM’s official website, please visit the following link:
https://www.um.edu.mo/news-and-press-releases/press-release/detail/61457/