(Reminder) Free Tickets: Celebrating the 45th Anniversary of the University of Macau: The UM Dance Troupe Annual Showcase 2026 “Trust in the Moment” (Date: 30 April 2026, 20:00, N2-Uhall) 1SP & 20.0 “Cultural Engagement” (CS)
(提提你) 免費門票:慶祝澳門大學45周年校慶 ── 澳門大學舞蹈隊2026年度展演 「瞬·信」 (2026年04月30日, 20:00, N2-大學會堂) 1粒至叻星及20.0個“Cultural Engagement”的分數 (即CS)

現場出席活動的同學可獲一粒至叻星及全人發展獎勵計劃“文化參與”項的20個CS
On-site Participating Students will be awarded 1 SAO Smart Point and 20 CS on “Cultural Engagement” in the Whole Person Development Award

慶祝澳門大學45周年校慶 ── 澳門大學舞蹈隊2026年度展演 「瞬·信」
誠邀各位來臨欣賞慶祝澳門大學45周年校慶 ── 澳門大學舞蹈隊2026年度展演 「瞬·信」,詳情如下:
日期:2026年04月30日 (四)
時間:晚上8時(請各位提早15分鐘進場,表演將準時開始)
地點:N2-大學會堂
*參與全程活動的同學可獲一粒至叻星及20個全人發展獎勵計劃“文化參與”項的CS。
注意事項:
- 免費門票於2026年04月02日上午10:00開始於辦公時間內在學生資源處辦公室(E31學生活動中心2007室)派發。
辦公時間:
星期一至星期四:09:00 – 13:00 & 14:00 – 17:45
星期五:09:00 – 13:00 & 14:00 – 17:30
星期六日及公眾假期休息
- 先到先得,派完即止,每人限取票最多2張。
- 取票時請出示學生/職員證以作登記。
- 門票不得轉讓或轉售。
- 學生資源處保留所有最終決定權。
如有任何疑問,可向學生資源處魏小姐查詢 (電話 : 8822 9912或電郵: sao.services@um.edu.mo)。
謝謝!
學生事務部 學生資源處
==============================================================================================================
Celebrating the 45th Anniversary of the University of Macau: The UM Dance Troupe Annual Showcase 2026 “Trust in the Moment”
We cordially invite you to enjoy the Celebrating the 45th Anniversary of the University of Macau: The UM Dance Troupe Annual Showcase 2026 “Trust in the Moment” with the details below,
Date: 30 April 2026 (Thursday)
Time: 20:00 (Please arrive 15 minutes earlier the showcase will start sharp)
Venue: N2-University Hall
*Students who attend the WHOLE event will be awarded 1 Smart Point 20 “UM Competencies (CS)” on “Cultural Engagement” in the Whole Person Development Award Programme.
Points to note:
- Free tickets will be distributed at the Student Resources Section Office (E31-2007) from 02 April 2025, 10:00 a.m. during office hours;
Office Hours:
MON – THU: 09:00-13:00 & 14:00-17:45
FRI: 09:00-13:00 & 14:00-17:30
Closed on SAT-SUN and Public Holidays
- Tickets are being distributed on a first-come-first-served basis, each student/staff can get 2 tickets maximum;
- Please present your student/staff card for tickets;
- Tickets are non-transferable and not for resale. Any concerned parties caught violating this policy will be penalized;
- All rights reserved to the Student Resources Section.
If there are any inquiries, please feel free to contact Ms. Ngai (ext. 8822 9912 or sao.services@um.edu.mo).
Thank you!
Student Resources Section, Student Affairs Office
================================
有關至叻星:
多於一小時的活動 (1粒至叻星)
- 同學出席整個活動及準時到達將獲得1粒至叻星
- 同學遲到或早退少過十分鐘將獲得半粒至叻星
- 同學遲到或早退超過十分鐘將不能獲得至叻星
- 學生於活動期間離場超過十五分鐘將不能獲得至叻星
- 同學需要於進場時出示學生證登記;若同學不尊重活動場合或不遵守工作人員的指示,學生事務部有權取消其獲得至叻星的資格
注意事項:
- 倘若同學以不誠實的行為取得至叻星分數,一經發現將被取消相關的至叻星並予以電郵警告,且違紀學生將被取消參加由學生事務部主辦的暑期交流計劃的資格。此外,學生事務部將保留向違紀學生提起學生紀律程序的權利
- 至叻星申領規定需告示於活動的電子公告欄及宣傳海報上
About Smart Point:
Activity MORE than 1 hour (1SP)
- Students who attend the WHOLE activity and arrive ON TIME will be given one Smart Point.
- Students who arrive late or leave early within 10 minutes will be given only half a Smart Point.
- Students who arrive late or leave early by over 10 minutes will NOT be given any Smart Points.
- Students who leave the venue during the activity for over 15 minutes will NOT be given any Smart Points.
- Students are required to check in/out of the activity with their Student ID Card. For those who do not respect the activity or neglect the staff’s guidance, SAO reserves the right to cancel his/her Smart Point.
Point to note:
- A student who obtains any smart points through dishonest behavior will receive a warning email, and the smart points will be cancelled. The student will also be ineligible to take part in the SAO-organized summer exchange programme for the current academic year. In addition, SAO reserves the right to conduct disciplinary action against the student.
- The above Smart Point rules and regulations should be posted on the E-Bulletin, and a poster of the activity.
