About astorleung

This author has not yet filled in any details.
So far astorleung has created 3 blog entries.
13 2024-11

Tropical Cyclone (Toraji) Signal No. 3 will be hoisted at 19:00 on 13 Nov

2024-11-13T23:00:46+08:00

Dear Students, Residents and Colleagues,

According to announcement from the Macao Meteorological and Geophysical Bureau (SMG), Tropical Cyclone Signal no. 3 will be hoisted at 19:00 on 13 November.  For latest update, please refer to SMG website <https://www.smg.gov.mo/en>.

Before leaving your offices or hostels, please:

  • secure any outdoor flowerpot and furniture or move such objects to a safe place;
  • lock the doors and windows properly;
  • ensure that there is no blockage in rainwater channels and manholes;
  • do not open or get close to the glass doors that are exposed to the wind or with potential danger.

To minimize the impact of adverse weather, it will be highly appreciated if the general office of various faculties can help checking the offices of your faculty staff to ensure all windows and doors are closed before leaving today.

Besides, residents on campus are highly recommended to stay indoors when the signal is in force.

Should you encounter any difficulty in closing your windows and doors, or need any help in taking the precautionary actions, please contact the Security Centre at ext. 4126 or Campus Management Hotline at ext. 8700.

Thank you for your attention.

Best regards,

Security and Facilities Services Section

各位同學、住客及同事們:

  根據地球物理暨氣象局消息,三號風球將於11月13日19:00懸掛。如欲獲得最新資訊,請瀏覽氣象局網站<https://www.smg.gov.mo/zh>。

          於離開辦公室或宿舍前,請各位緊記:

    • 將放置在室外的花盆及家具等物件牢固或移到安全地方;
    • 鎖緊門窗;
    • 疏通平台排水口;
    • 如非必要,請勿靠近或開啟當風、對外或有潛在危險的玻璃門。

        為減少惡劣天氣所帶來的影響,請各學院辦公室人員協助檢查所有教員辦公室以確保其窗門已關閉。

        另外,校內住客於颱風懸掛期間應盡量留在室內安全地方,以免發生危險。

  如門窗出現問題或於防風措施方面需要協助,請即致電保安中心(內線4126)校園管理熱線(內線8700)

  特此通知。
保安及設施服務處 謹啟

Tropical Cyclone (Toraji) Signal No. 3 will be hoisted at 19:00 on 13 Nov2024-11-13T23:00:46+08:00
8 2024-11

Tropical Cyclone (Yinxing) Signal No. 1 has been hoisted

2024-11-08T22:00:41+08:00

Dear Students, Residents and Colleagues,

According to announcement from the Macao Meteorological and Geophysical Bureau (SMG), Tropical Cyclone (Yinxing) Signal no. 1 has been hoisted since 11:00 on 8 November.  For latest update, please refer to SMG website <https://www.smg.gov.mo/en>.

Before leaving your offices or hostels, please:

  • secure any outdoor flowerpot and furniture or move such objects to a safe place;
  • close all windows and doors.

To minimize the impact of adverse weather, it will be highly appreciated if the general office of various faculties can help checking the offices of your faculty staff to ensure all windows and doors are closed before leaving today.

Should you encounter any difficulty in closing your windows and doors, or need any help in taking the precautionary actions, please contact the Security Centre at ext. 4126 or Campus Management Hotline at ext. 8700.

Thank you for your attention.

Best regards,

Security and Facilities Services Section

各位同學、住客及同事們:

  根據地球物理暨氣象局消息,一號風球(銀杏)已於11月8日11:00懸掛。如欲獲得最新資訊,請瀏覽氣象局網站<https://www.smg.gov.mo/zh>。

         於離開辦公室或宿舍前,請各位緊記:

    • 將放置在室外的花盆及家具等物件牢固或移到安全地方;
    • 關好所有門窗。

         為減少惡劣天氣所帶來的影響,請各學院辦公室人員協助檢查所有教員辦公室以確保其窗門已關閉。

  如門窗出現問題或於防風措施方面需要協助,請即致電保安中心(內線4126)校園管理熱線(內線 8700)求助。

         特此通知。

保安及設施服務處 謹啟

Tropical Cyclone (Yinxing) Signal No. 1 has been hoisted2024-11-08T22:00:41+08:00
29 2024-10

Special traffic arrangement for Triathlon Race on 3 November 2024 (Sunday)

2024-11-03T18:00:37+08:00

親愛的同學及同事們:

為配合體育局於2024年11月3(星期日) 上午6時至中午12於校內舉辦的鐵人三項賽,大學將實施以下特別交通安排:

1. 校友大道北面路閘(靠近N8)將於上述期間暫時封閉 。如需進出校園,請使用位於居易大道或至善大馬路的路閘;

2. 訪客停車場P5位於E3之出入口 (P5B) 將於上述期間實施暫時封閉,而士林街的出入口 (P5A) 則有可能間歇性封閉;

3. 盛蓮大道及其周邊步行徑、圖書館北街、中央大道、強身大馬路、大學大馬路及士林街的部份路段將被劃作比賽用途,於上述時段進行臨時交通管制措施,詳見交通事務局告示如下:

交通事務局相關告示: http://www.dsat.gov.mo/dsat/croad_detail.aspx?id=262435

4. 比賽路線圖由主辦方提供(只供參考):

請遵照現場工作人員及交通警員的指示。不便之處,敬請見諒。

謝謝。

保安及設施服務處 謹啟

Dear Students and Colleagues,

In order to cope with the Triathlon Race held by the Sports Bureau on 3 November 2024 (Sunday) on campus,  the following special traffic arrangement will be implemented between 06:00 and 12:00 on the said date.

1. Road Gate at the Alumni Avenue  (near N8) will be closed during the aforesaid period, vehicles may drive in/out of the campus through the gates at Residence Avenue or Perfect Goodness Avenue;

2. Visitor Car Park P5 – During the aforesaid period, vehicle entrance/exit at E3 (P5B) will be closed and vehicle entrance/exit (P5A) at Rua dos Saberes may be intermittently closed;

3. Part of the Lotus Avenue and nearby walking trail, Library North, Central Avenue, Avenida da Saude, Avenida da Universidade and Rua dos Saberes will be blocked for race purpose and special traffic measures will be applied. Please refer to the notice of DSAT for the detailed arrangement:

DSAT announcement: http://www.dsat.gov.mo/dsat/croad_detail.aspx?id=262435

4. Competition Route provided by the organizer (for reference ONLY):

Please take heed of instructions from the Police and working personnel on site. Your cooperation to the above arrangement will be highly appreciated.

Thank you.

Security and Facilities Services Section

Special traffic arrangement for Triathlon Race on 3 November 2024 (Sunday)2024-11-03T18:00:37+08:00
5 2024-09

Tropical Cyclone (Yagi) Signal No. 3 has been hoisted at 05:00 a.m. on 5 September

2024-09-05T17:18:02+08:00

Dear Students, Residents and Colleagues,

According to announcement from the Macao Meteorological and Geophysical Bureau (SMG), Tropical Cyclone Signal no. 3 has been hoisted at 05:00 a.m. on 5 September.  For latest update, please refer to SMG website <https://www.smg.gov.mo/en>.

Before leaving your offices or hostels, please:

  • secure any outdoor flowerpot and furniture or move such objects to a safe place;
  • lock the doors and windows properly;
  • ensure that there is no blockage in rainwater channels and manholes;
  • do not open or get close to the glass doors that are exposed to the wind or with potential danger.

To minimize the impact of adverse weather, it will be highly appreciated if the general office of various faculties can help checking the offices of your faculty staff to ensure all windows and doors are closed before leaving today.

Besides, residents on campus are highly recommended to stay indoors when the signal is in force.

Should you encounter any difficulty in closing your windows and doors, or need any help in taking the precautionary actions, please contact the Security Centre at ext. 4126 or Campus Management Hotline at ext. 8700.

Thank you for your attention.

Best regards,

Security and Facilities Services Section

各位同學、住客及同事們:

  根據地球物理暨氣象局消息,風球已於9月5日早上05:00懸掛。如欲獲得最新資訊,請瀏覽氣象局網站<https://www.smg.gov.mo/zh>。

          於離開辦公室或宿舍前,請各位緊記:

    • 將放置在室外的花盆及家具等物件牢固或移到安全地方;
    • 鎖緊門窗;
    • 疏通平台排水口;
    • 如非必要,請勿靠近或開啟當風、對外或有潛在危險的玻璃門。

          為減少惡劣天氣所帶來的影響,請各學院辦公室人員協助檢查所有教員辦公室以確保其窗門已關閉。

          另外,校內住客於颱風懸掛期間應盡量留在室內安全地方,以免發生危險。

    如門窗出現問題或於防風措施方面需要協助,請即致電保安中心(內線4126)校園管理熱線(內線 8700)求助。

          特此通知。

保安及設施服務處 謹啟

Tropical Cyclone (Yagi) Signal No. 3 has been hoisted at 05:00 a.m. on 5 September2024-09-05T17:18:02+08:00
3 2024-09

Tropical Cyclone (Yagi) Signal No. 1 has been hoisted

2024-09-03T23:00:10+08:00

Dear Students, Residents and Colleagues,

According to announcement from the Macao Meteorological and Geophysical Bureau (SMG), Tropical Cyclone (Yagi) Signal no. 1 has been hoisted since 12:00 on 3 September.  For latest update, please refer to SMG website <https://www.smg.gov.mo/en>.

Before leaving your offices or hostels, please:

  • secure any outdoor flowerpot and furniture or move such objects to a safe place;
  • close all windows and doors.

To minimize the impact of adverse weather, it will be highly appreciated if the general office of various faculties can help checking the offices of your faculty staff to ensure all windows and doors are closed before leaving today.

Should you encounter any difficulty in closing your windows and doors, or need any help in taking the precautionary actions, please contact the Security Centre at ext. 4126 or Campus Management Hotline at ext. 8700.

Thank you for your attention.

Best regards,

Security and Facilities Services Section

各位同學、住客及同事們:

  根據地球物理暨氣象局消息,一號風球(摩羯)已於9月3日12:00懸掛。如欲獲得最新資訊,請瀏覽氣象局網站<https://www.smg.gov.mo/zh>。

         於離開辦公室或宿舍前,請各位緊記:

    • 將放置在室外的花盆及家具等物件牢固或移到安全地方;
    • 關好所有門窗。

         為減少惡劣天氣所帶來的影響,請各學院辦公室人員協助檢查所有教員辦公室以確保其窗門已關閉。

  如門窗出現問題或於防風措施方面需要協助,請即致電保安中心(內線4126)校園管理熱線(內線 8700)求助。

         特此通知。

保安及設施服務處 謹啟

Tropical Cyclone (Yagi) Signal No. 1 has been hoisted2024-09-03T23:00:10+08:00
22 2024-08

Control and handling of stray animals on Campus

2024-08-22T10:24:41+08:00

Dear Students and Colleagues,

To ensure campus safety and public health, we do keep a close eye on the situation of stray animals on campus. In order to reduce the safety and health risks that stray animals may bring, we would like to share with you the following information on animal epidemic prevention and control, which is provided by the Municipal Affairs Bureau (IAM). Let’s work together to build a healthy campus, your participation counts!

For more information, please visit the IAM’s website for the Animal Epidemic Prevention Law, the Animal Protection Law and a series of infographics:

https://www.iam.gov.mo/canil/c/animalslaw/detail.aspx

If stray animals are found on campus, please contact the Campus Management Hotline at 8822 8700 or Security Centre at 8822 4000 for help.

Best Regards,

Security and Facilities Services Section

親愛的同學及同事們:

  為保障校園安全及公共衛生,大學一直關注校內流浪動物的情況。為減低流浪動物有可能帶來的安全及衛生隱患,現分享市政署有關動物防治的資訊,共同攜手共建健康校園。

如欲了解更多相關資訊,請瀏覽市政署之網頁,內有動物防疫法、動物保護法及一系列圖文包:

https://www.iam.gov.mo/canil/c/animalslaw/detail.aspx

 

如於校內發現流浪動物,可聯絡校園管理熱線(8822 8700)或保安中心(8822 4000)協助處理。

敬希垂注!

保安及設施服務處 謹啟

Control and handling of stray animals on Campus2024-08-22T10:24:41+08:00
15 2024-08

Control and handling of stray animals on Campus

2024-08-15T18:06:29+08:00

Dear Students and Colleagues,

To ensure campus safety and public health, we do keep a close eye on the situation of stray animals on campus. In order to reduce the safety and health risks that stray animals may bring, we would like to share with you the following information on animal epidemic prevention and control, which is provided by the Municipal Affairs Bureau (IAM). Let’s work together to build a healthy campus, your participation counts!

For more information, please visit the IAM’s website for the Animal Epidemic Prevention Law, the Animal Protection Law and a series of infographics:

https://www.iam.gov.mo/canil/c/animalslaw/detail.aspx

If stray animals are found on campus, please contact the Campus Management Hotline at 8822 8700 or Security Centre at 8822 4000 for help.

Best Regards,

Security and Facilities Services Section

親愛的同學及同事們:

  為保障校園安全及公共衛生,大學一直關注校內流浪動物的情況。為減低流浪動物有可能帶來的安全及衛生隱患,現分享市政署有關動物防治的資訊,共同攜手共建健康校園。

如欲了解更多相關資訊,請瀏覽市政署之網頁,內有動物防疫法、動物保護法及一系列圖文包:

https://www.iam.gov.mo/canil/c/animalslaw/detail.aspx

 

如於校內發現流浪動物,可聯絡校園管理熱線(8822 8700)或保安中心(8822 4000)協助處理。

敬希垂注!

保安及設施服務處 謹啟

Control and handling of stray animals on Campus2024-08-15T18:06:29+08:00
13 2024-08

[Reminder] Special Traffic Arrangement along the Alumni Avenue on 14 August (Wed) from 10:00 – 11:30

2024-08-15T00:00:10+08:00

Dear Students and Colleagues,

A large-scale emergency drill will be taken place at E12 Faculty of Health Sciences on this Wednesday (14 August) from 10:00 – 11:30. During the said period, special traffic arrangement will be made along the Alumni Avenue. 

  • The driveway from E11 to E12 will become one-way from North to South. 
  • Campus loop shuttle service will be affected as the bus stop at E11 will be temporarily suspended. 

All the road users are recommended to adhere to the guidance of the on-site guards when you are in the vicinity of that area during the said period, or simply heading to your destination through other alternatives. 

We have to apologize for any inconvenience caused.  Your attention and cooperation will be highly appreciated.   

Should you have any queries, please contact our colleagues via the Security Service Hotline 8822-4126.  Thank you.

Best regards,

Security and Facilities Services Section

各位同學及同事們:    

茲通知本週三(8 月 14 日)10:00 – 11:30 校內E12 健康科學學院將進行大型演習。在此期間,校友大道近E12路段將實施臨時交通安排:

  • 校友大道E11至E12一段車輛將改為單向行車(由北至南)。
  • 環校穿梭巴士在此期間將暫不停靠E11站點。

請各位道路使用者遵守現場保安人員指示或儘量使用其他路段前往目的地。多謝合作!

如有任何疑問,請聯絡保安中心熱線8822-4126與本處職員聯絡。

敬希垂注。

保安及設施服務處 謹啟

[Reminder] Special Traffic Arrangement along the Alumni Avenue on 14 August (Wed) from 10:00 – 11:302024-08-15T00:00:10+08:00
30 2024-05

Tropical Cyclone Signal No. 1 will be hoisted at 17:30 on 30 May

2024-05-30T23:00:10+08:00

Dear Students, Residents and Colleagues,

According to announcement from the Macao Meteorological and Geophysical Bureau (SMG), Tropical Cyclone Signal no. 1 will be hoisted at 17:30 on 30 May.  For latest update, please refer to SMG website <https://www.smg.gov.mo/en>.

Before leaving your offices or hostels, please:

  • secure any outdoor flowerpot and furniture or move such objects to a safe place;
  • close all windows and doors.

To minimize the impact of adverse weather, it will be highly appreciated if the general office of various faculties can help checking the offices of your faculty staff to ensure all windows and doors are closed before leaving today.

Should you encounter any difficulty in closing your windows and doors, or need any help in taking the precautionary actions, please contact the Security Centre at ext. 4126 or Campus Management Hotline at ext. 8700.

Thank you for your attention.

Best regards,

Security and Facilities Services Section

各位同學、住客及同事們:

  根據地球物理暨氣象局消息,一號風球將於5月30日17:30懸掛。如欲獲得最新資訊,請瀏覽氣象局網站<https://www.smg.gov.mo/zh>。

         於離開辦公室或宿舍前,請各位緊記:

    • 將放置在室外的花盆及家具等物件牢固或移到安全地方;
    • 關好所有門窗。

         為減少惡劣天氣所帶來的影響,請各學院辦公室人員協助檢查所有教員辦公室以確保其窗門已關閉。

  如門窗出現問題或於防風措施方面需要協助,請即致電保安中心(內線4126)校園管理熱線(內線 8700)求助。

         特此通知。

保安及設施服務處 謹啟

Tropical Cyclone Signal No. 1 will be hoisted at 17:30 on 30 May2024-05-30T23:00:10+08:00
30 2024-04

Control and handling of stray animals on Campus

2024-04-30T16:37:43+08:00

Dear Students and Colleagues,

To ensure campus safety and public health, we do keep a close eye on the situation of stray animals on campus. In order to reduce the safety and health risks that stray animals may bring, we would like to share with you the following information on animal epidemic prevention and control, which is provided by the Municipal Affairs Bureau (IAM). Let’s work together to build a healthy campus, your participation counts!

For more information, please visit the IAM’s website for the Animal Epidemic Prevention Law, the Animal Protection Law and a series of infographics:

https://www.iam.gov.mo/canil/c/animalslaw/detail.aspx

If stray animals are found on campus, please contact the Campus Management Hotline at 8822 8700 or Security Centre at 8822 4000 for help.

Best Regards,

Security and Facilities Services Section

親愛的同學及同事們:

  為保障校園安全及公共衛生,大學一直關注校內流浪動物的情況。為減低流浪動物有可能帶來的安全及衛生隱患,現分享市政署有關動物防治的資訊,共同攜手共建健康校園。

如欲了解更多相關資訊,請瀏覽市政署之網頁,內有動物防疫法、動物保護法及一系列圖文包:

https://www.iam.gov.mo/canil/c/animalslaw/detail.aspx

 

如於校內發現流浪動物,可聯絡校園管理熱線(8822 8700)或保安中心(8822 4000)協助處理。

敬希垂注!

保安及設施服務處 謹啟

Control and handling of stray animals on Campus2024-04-30T16:37:43+08:00
Go to Top