About bellleong

This author has not yet filled in any details.
So far bellleong has created 41 blog entries.
21 2023-06

News Express: UM Confucius Institute holds graduation ceremony for Mandarin course students

2023-07-20T15:15:24+08:00

 

結業演出
The graduation ceremony

 


澳大孔子學院漢語課程結業

由澳門大學孔子學院主辦的“2022/2023學年第二學期漢語課程結業典禮”於該校學生活動中心舉行,過百名學員獲頒結業證書。有參與學員表示,通過課程不僅提高了漢語水平,也增進了對中華文化的熱愛。

澳大孔子學院表示,自2018年開課以來,已經培養了900多名畢業生,為非中文母語者提供高質量的漢語教學和豐富多彩的文化交流活動。另外,澳大孔子學院於2021年加入粵港澳大灣區孔子學院(國際中文教育)聯盟,積極參與聯盟舉辦的活動,並與葡語國家和地區的孔子學院合作,促進葡語國家和地區的區域協作發展。

澳大孔子學院副院長陳忠教授和120多名師生出席典禮。初級漢語II班的司傑軒和高級漢語班的柯麗妮代表畢業生發言,分享了學習漢語的收穫,並感謝老師們的教導和關懷。現場還頒發了全勤獎和最佳學員獎,表揚他們的優秀表現。

結業典禮以氣勢磅礴的中國樂曲合奏拉開帷幕。學員們還利用課餘時間精心準備了中文節目《三句半》,風趣幽默、押韻靈巧;小品《學中文的故事》將有趣的劇情與漢語詞彙相結合,講述一個個有意思的故事。台下觀眾掌聲雷動,笑聲不斷,讚歎“中文真有意思!”。此外,學員跟隨澳門拳藝俱樂部體驗了抱拳禮、木人樁法、日字沖拳、問手等招式,不僅學習了防身之術,也認識了中國傳統文化。隨著學員們集體合唱《孔院祝福歌》,典禮在歡快的歌聲中落下帷幕。

澳大孔子學院的漢語課程設初級I、II,中級I、II、中高級和高級六個等級,內容與實際生活緊密結合,助學生掌握最實用的漢語表達。學院還提供文化小課堂、線上漢字課程、文化活動等,讓學生在輕鬆愉快的氛圍中感受中華文化的魅力。

欲瀏覽官網版可登入以下連結:
https://www.um.edu.mo/zh-hant/news-and-press-releases/presss-release/detail/55901/


UM Confucius Institute holds graduation ceremony for Mandarin course students

The University of Macau (UM) Confucius Institute held a graduation ceremony for students in its Mandarin courses in the second semester of the 2022/2023 academic year. During the event, which was held at UM’s Student Activity Centre, over 100 students received their graduation certificates. According to the students, the Mandarin courses have enhanced their language skills and deepened their passion for Chinese culture.

Since 2018, UM’s Confucius Institute has produced more than 900 graduates through offering high-quality Mandarin courses and a wide range of cultural exchange activities for non-native speakers of Chinese. Moreover, after joining the Alliance of Confucius Institutes in the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area in 2021, the institute has actively participated in activities organised by the alliance and cooperated with other Confucius Institutes in Portuguese-speaking countries and regions.

Chen Zhong, deputy director of UM’s Confucius Institute, as well as more than 120 teachers and students attended the ceremony. On behalf of the graduates, Si Jiexuan from the Elementary Mandarin course and Ke Lini from the Advanced Mandarin course shared their experiences of learning Mandarin and expressed gratitude to the teachers for their guidance and care. During the ceremony, the Perfect Attendance Awards and the Best Student Awards were also presented to recognise the students’ outstanding performance.

The graduation ceremony began with a Chinese music performance. The students also presented ‘San Ju Ban’ (三句半), a type of Chinese crosstalk, and told a story with an interesting plot based on Chinese vocabulary. The performances were well received by the audience. In addition, the students showcased techniques of Chinese martial arts. They learned how to give a fist-and-palm salute and practise on a wooden dummy, and different forms of Wing Chun from the Fighting Arts Club Macau, through which they obtained a deeper understanding of traditional Chinese culture. The graduation ceremony ended with the students singing the anthem of the Confucius Institute.

UM’s Confucius Institute offers Mandarin courses at six levels, namely Elementary Mandarin I, Elementary Mandarin II, Intermediate Mandarin I, Intermediate Mandarin II, Pre-advanced Mandarin, and Advanced Mandarin. The course content is closely related to everyday life and helps students master practical expressions in Mandarin. The institute has also launched a website titled Culture Corner, online Mandarin courses, and cultural activities to enable students to discover the charm of Chinese culture in a relaxed and enjoyable atmosphere.

To read the news on UM’s official website, please visit the following link:
https://www.um.edu.mo/news-and-press-releases/press-release/detail/55901/

News Express: UM Confucius Institute holds graduation ceremony for Mandarin course students2023-07-20T15:15:24+08:00
20 2023-06

News Express: UM teams win prizes at National Structure Design Contest on Information Technology for College Students

2023-07-20T15:17:24+08:00

 

(左起)趙浩淼、何文軒、胡一帆、譙昱彤和李羽翀
(From left) Zhao Haomiao, Ho Man Hin, Hu Yifan, Qiao Yutong, and Li Yuchong

 


澳大隊於全國大學生結構設計信息賽獲獎

澳門大學科技學院學生參加第五屆全國大學生結構設計信息技術大賽,在全國328所高等院校共2266支隊伍中突圍而出,榮獲高校組二等獎和三等獎,成為港澳地區唯一獲獎的高校團隊。

澳大科技學院土木及環境工程系副教授林智超和研究助理教授黃滿安指導的學生何文軒、譙昱彤、趙浩淼(隊一)及李羽翀、胡一帆(隊二)通過分析建築結構荷載特點,對模型結構進行優化,確保參賽設計方案在結構穩定性方面滿足相關國家規範與標準,分別榮獲高校組二等獎和三等獎。

澳大一貫重視學生教育,不斷努力推動學生的全面發展,通過推動新興技術實踐教學以促進各類專業人才培養。是次在全國大學生結構設計信息技術大賽中的優異表現,充分展現了澳大學生的創新思維和解決問題的能力。

是次大賽由中國土木工程學會教育工作委員會和清華大學共同主辦,華南理工大學、哈爾濱工業大學、西安建築科技大學、廣東省土木建築學會、廣東省建築設計研究院和中國建築工業出版社協辦。

欲瀏覽官網版可登入以下連結:
https://www.um.edu.mo/zh-hant/news-and-press-releases/presss-release/detail/55875/


UM teams win prizes at National Structure Design Contest on Information Technology for College Students

Two teams of students from the University of Macau (UM) Faculty of Science and Technology (FST) won a second prize and a third prize in the Fifth National Structure Design Contest on Information Technology for College Students. The competition attracted 2,266 teams from 328 higher education institutions across China, and the UM teams are the only teams from Hong Kong and Macao to have won the prizes in the competition.

Guided by Associate Professor Lam Chi Chiu and Research Assistant Professor Wong Mun On in the Department of Civil and Environmental Engineering of the FST, students of the two teams—Ho Man Hin, Qiao Yutong, and Zhao Haomiao (Team 1), and Li Yuchong and Hu Yifan (Team 2)—analysed the structural load characteristics of a building and optimised its model structure to ensure that their design solutions met national codes and standards in terms of structural stability. The two teams won a second prize and a third prize respectively.

UM has always placed great emphasis on education and is committed to promoting the holistic development of students. The university also nurtures talent in different fields by integrating emerging technologies into teaching. The outstanding performance of the UM students in the contest reflects their innovative thinking and problem-solving ability.

The contest was jointly organised by the Education Working Committee of the China Civil Engineering Society and Tsinghua University, with assistance from the South China University of Technology, Harbin Institute of Technology, Xi’an University of Architecture and Technology, Guangdong Civil and Architectural Society, Architectural Design and Research Institute of Guangdong Province, and China Architecture and Building Press.

To read the news on UM’s official website, please visit the following link:
https://www.um.edu.mo/news-and-press-releases/press-release/detail/55875/

News Express: UM teams win prizes at National Structure Design Contest on Information Technology for College Students2023-07-20T15:17:24+08:00
19 2023-06

News Express: UM makes new progress in intelligent diagnosis of Alzheimer’s Disease

2023-07-20T15:17:25+08:00

 

使用個體化腦功能網絡和AI預測APOE ε4等位基因攜帶者與非攜帶的老年人群AD相關的臨床症狀
The use of individual-specific functional connectivity and AI to predict symptoms associated with AD in carriers and non-carriers of the APOE ε4 allele in the elderly population

 


澳大在阿茲海默症的智能診斷研究取得新進展

澳門大學認知與腦科學研究中心教授袁振的研究團隊在個體化腦功能網絡圖譜預測正常認知老化(CA)、輕度認知功能障礙(MCI)與阿茲海默症(AD)的研究中取得新進展。研究首次結合個體化腦功能網絡和人工智能技術(AI),揭示不同APOE ε4基因型的老年人從CA、MCI 到AD的腦功能網路圖譜差異,從而實現基於個體化的AD智能診斷。研究成果已於Nature旗下期刊Communications Biology刊登。

AD是最常見的神經退行性疾病之一,截至2019年,全球AD及其他痴呆患病人數超過516萬。AD患者通常伴有記憶和執行功能缺陷,進而導致日常生活困難。傳統神經影像學研究依賴群體水平的腦功能圖譜,難以對AD的神經標誌物進行精準診斷。在個體水平上,特別是對於具有不同臨床表現的患者預測從CA、MCI到AD過程的研究仍然匱乏。

研究人員採用235名(120名APOEε4等位基因攜帶者和115名APOE ε4等位基因非攜帶者)來自Alzheimer’s Disease Neuroimaging Initiative(ADNI)數據集中的老年人群神經影像學數據(年齡:60-85歲),並對每個個體構建基於個體水平的腦功能連接網絡。隨後利用基於遞歸特徵選擇的機器學習模型來揭示個體大腦和行爲的關係,並預測不同基因型的AD臨床症狀轉變。研究表明不同APOEε4基因型的老年人群個體化腦功能網絡能夠預測從CA、MCI到AD的臨床亞組,並對AD相關的臨床症狀表現出較高的預測水平。然而傳統基於腦圖譜的功能網絡在幾乎所有情況下都無法有效預測這些臨床症狀。

同時,該研究也表明腦功能區域間的連接比腦功能區域內的連接更能解釋AD症狀特異性嚴重程度,尤其是對具有APOEε4等位基因的老年人群。研究結果強調了在神經退行性疾病研究中考慮皮層功能個體差異的重要性,並可以擴展到健康人群。此外,個體化功能腦網絡模型可以提供個性化治療策略。因此,該研究強調了個體化腦功能網絡和臨床症狀之間的關係,這爲AD的診斷、預後和治療提供臨床效用。

該研究由袁振帶領,澳大認知與腦科學研究中心、健康科學學院博士生華林爲第一作者。該課題由澳門特別行政區科學技術發展基金(0048/2021/AGJ 和0020/2019/AMJ)、澳門特別行政區政府教育基金(CP-UMAC-2020-01)和澳門大學(MYRG2020-00067-FHS和MYRG2019-00082-FHS)聯合資助。全文可瀏覽:https://www.nature.com/articles/s42003-023-04952-6

欲瀏覽官網版可登入以下連結:
https://www.um.edu.mo/zh-hant/news-and-press-releases/campus-news/detail/55868/


UM makes new progress in intelligent diagnosis of Alzheimer’s Disease

A team led by Yuan Zhen, professor at the Centre for Cognitive and Brain Sciences (CCBS) of the University of Macau (UM), has made new progress in the study of individual-specific functional connectivity to predict normal cognitive ageing (CA), mild cognitive impairment (MCI), and Alzheimer’s disease (AD). This study is the first to combine individual-specific functional connectivity with artificial intelligence (AI) techniques to reveal differences in functional connectivity between CA, MCI, and AD in elderly people with different APOE ε4 genotypes. The research results have been published in Communications Biology, a journal from Nature.

AD is one of the most common neurodegenerative diseases. As of 2019, over 5.16 million people worldwide were diagnosed with AD or other types of dementia. AD patients usually suffer from significant memory loss and executive function impairments, which lead to decreased quality of life. Traditional neuroimaging investigations relying on population-level functional network atlas have difficulty in identifying brain biomarkers for the accurate diagnosis of AD. At the individual level, studies on predicting the process from CA, MCI, to AD are still insufficient, particularly in patients presenting different clinical phenotypes.

In the study, researchers extracted the neuroimaging data of 235 elderly individuals (120 APOE ε4 carriers and 115 APOE ε4 non-carriers; age: 60-85 years) from the Alzheimer’s Disease Neuroimaging Initiative (ADNI) dataset and constructed individual-specific functional connectivity for each participant. They then utilised recursive feature selection-based machine learning to reveal individual brain-behaviour relationships and predict changes in the clinical symptoms in AD patients with different genotypes. The study found that individual-specific functional connectivity of elderly people with different APOE ε4 genotypes could be used to predict the clinical subgroups from CA, MCI, to AD, and yield moderate-to-strong estimation levels of AD-related clinical symptoms. However, the team failed to detect clinical symptoms in almost all cases with conventional atlas-based functional connectivity.

The study also showed that connections between brain functional networks are more informative than those within the same network in explaining symptom-specific severity of AD, particularly for elderly people with the APOE ε4 allele. The research results highlighted the importance of accounting for individual variation in cortical functional anatomy in neurodegenerative research, which can be extended to the healthy population. In addition, individual-specific functional connectivity models could be used to tailor treatment to specific needs. Thus, the study underlined the relationship between individual-specific functional connectivity and clinical symptoms, which can provide clinical utility for the diagnosis, prognosis, and treatment of AD.

The study was led by Prof Yuan, and the first author of the paper is Hua Lin, PhD student in the CCBS and the Faculty of Health Sciences. The study was supported by the Science and Technology Development Fund, Macao SAR (File no: 0048/2021/AGJ, 0020/2019/AMJ), Macao SAR Government Education Fund (CP-UMAC-2020-01), and UM (MYRG2020-00067-FHS, MYRG2019-00082-FHS). The full version of the paper can be viewed at https://www.nature.com/articles/s42003-023-04952-6.

To read the news on UM’s official website, please visit the following link:
https://www.um.edu.mo/news-and-press-releases/campus-news/detail/55868/

News Express: UM makes new progress in intelligent diagnosis of Alzheimer’s Disease2023-07-20T15:17:25+08:00
16 2023-06

News Express: UM builds e-learning platform for Portuguese learners to study grammar

2023-07-20T15:19:23+08:00

 

電子學習平台在課堂應用
The application of the e-learning platform in a classroom

 


澳大建立葡語語法電子學習平台

澳門大學人文學院葡文系推出葡語語法電子學習平台ple8ple,結合語法知識及其實際運用,創造具體的語言應用環境,提升葡語學習的趣味和實用性。

該平台(http://ple8ple.fah.um.edu.mo)獲澳門特別行政區政府教育基金 (項目編號:CP-UMAC-2021-01)資助,主要對象是以中文為母語的葡語學習者,現階段設20個單元,涵蓋《歐洲共同語言參考標準》及《對外葡萄牙語教學參考標準》中A1至 B1水平需掌握的語法。每個單元均以一個情境作為主題,帶出語法內容。為讓使用者更容易掌握學習内容,平台以中葡雙語講解語法,從易到難編排內容,每個小章節均設多類練習題,使學習者可透過多元方式循序漸進地練習聽、說、讀、寫,鞏固語法知識。

使用者可在該平台進行語言練習、應用和自我檢測,成為自主的語言學習者。葡文系表示,該平台憑其新穎、靈活和高效率的特色,將會廣受葡語學習者歡迎。

如有查詢,請致電8822 8181/8931或電郵至fah.portuguese@um.edu.mo與澳大人文學院葡文系聯繫。

欲瀏覽官網版可登入以下連結:
https://www.um.edu.mo/zh-hant/news-and-press-releases/presss-release/detail/55863/


UM builds e-learning platform for Portuguese learners to study grammar

The Department of Portuguese of the Faculty of Arts and Humanities at the University of Macau (UM) has built ple8ple, an e-learning platform for Portuguese language learners to study grammar. The platform integrates grammatical knowledge with practical usage to create a real-world language environment, making grammar learning fun and practical.

Funded by the Education Fund of the Macao SAR government (project reference number: CP-UMAC-2021-01), the platform (http://ple8ple.fah.um.edu.mo) targets Chinese speakers who learn Portuguese as a foreign language. At this stage, the platform offers 20 modules covering grammar from the A1 to B1 level defined by the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR) and the Framework of Reference for Teaching Portuguese Abroad. Each module is based on a specific context as the theme, from which grammatical content is introduced. To help Portuguese learners better grasp the content, the platform provides bilingual explanations in Chinese and Portuguese, and the content is arranged from beginner to advanced level. Each section offers a variety of exercises, allowing learners to practise listening, speaking, reading, and writing skills in different ways and consolidate their grammatical knowledge.

The platform allows users to practise and apply their language skills and self-assess their learning progress, enabling them to become independent learners. Thanks to its originality, flexibility and effectiveness, the department believes that the platform will be well received by Portuguese learners.

For enquiries, please contact the Department of Portuguese, Faculty of Arts and Humanities of UM, by email fah.portuguese@um.edu.mo, or by phone (853) 8822 8181/8931.

To read the news on UM’s official website, please visit the following link:
https://www.um.edu.mo/news-and-press-releases/press-release/detail/55863/

News Express: UM builds e-learning platform for Portuguese learners to study grammar2023-07-20T15:19:23+08:00
16 2023-06

News Express: UM, Shanghai University sign collaboration agreements

2023-07-20T15:19:23+08:00

 

宋永華與劉昌勝簽署《戰略合作框架協議》
Yonghua Song and Liu Changsheng sign a strategic collaboration framework agreement

 


澳大與上海大學簽合作協議

澳門大學與上海大學簽署兩份協議,正式將兩校合作交流水平提升至戰略合作關係。雙方將進一步深化人才培養和科研創新的合作,打造高校合作新典範,共同推進高質量發展。

儀式上,澳門大學校長宋永華和上海大學校長劉昌勝共同簽署《戰略合作框架協議》,並見證《澳門大學—上海大學里斯本學院教育和科學合作備忘錄》的簽署。在人才培養方面,兩校將積極開展學期交流及短期交流項目,並深入探討開展聯合培養博士生項目,共同在葡語、生物醫藥、計算機科學和微電子等專業領域培養優秀學生,爲滬澳兩地的創新發展提供高端人才支撐。在學術及科研方面,兩校將加強在微電子與集成電路技術、智慧城市物聯網、化學、材料科學、生物醫藥、計算機科學、文創藝術等領域的合作。

宋永華表示,上海大學一直是澳門大學的重要合作夥伴,協議的簽署將進一步深化兩校之間在人才培養和科研創新等方面的合作,推動雙方合作關係的機制化和常態化,實現優勢互補、合作共贏,攜手共促滬澳兩地高等教育的高質量發展。

劉昌勝指出,上海大學將進一步加強與澳大在教學、科研、人才培養等方面的深度合作,實現資源共享、協同創新。協議的簽署將深化兩校現有的良好合作,並進一步擴大合作領域及規模,全面推進戰略合作夥伴關係的發展。

代表團亦參觀了澳大滿珍紀念書院、應用物理及材料工程研究院、模擬與混合信號超大規模集成電路國家重點實驗室以及智慧城市物聯網國家重點實驗室,了解澳大全人教育實踐情況以及在材料科學、微電子、智慧城市等重點領域的科研發展及成果。

代表團成員還有:國際合作處處長、港澳台辦公室主任崔巍,微電子學院執行院長張建華,里斯本學院執行院長劉建勇和外國語學院院長尚新。澳大副校長馬許願和葛偉、人文學院代院長李麗青、應用物理及材料工程研究院院長湯子康、滿珍紀念書院代院長張國祥、模擬與混合信號超大規模集成電路國家重點實驗室主任麥沛然、智慧城市物聯網國家重點實驗室助理主任馬少丹、校長辦公室主任汪淇等亦參與接待。

欲瀏覽官網版可登入以下連結:
https://www.um.edu.mo/zh-hant/news-and-press-releases/presss-release/detail/55865/


UM, Shanghai University sign collaboration agreements

The University of Macau (UM) and Shanghai University have signed two agreements to officially elevate their relations to a strategic partnership. Both universities will continue to deepen cooperation in talent cultivation and research innovation to pursue high-quality development on both sides.

At the ceremony, UM Rector Yonghua Song and Shanghai University President Liu Changsheng signed a strategic collaboration framework agreement. They also witnessed the signing of a memorandum of understanding for cooperation in education and science between UM and ULisboa School at Shanghai University. In terms of talent cultivation, the two universities will actively carry out semester-long and short-term exchange programmes and explore the feasibility of jointly cultivating doctoral students in fields such as Portuguese studies, biomedicine, computer science, and microelectronics to build the talent pipeline for the innovative development of Shanghai and Macao. In terms of academic and scientific research, the two universities will strengthen cooperation in fields such as microelectronics and integrated circuit technology, Internet of Things for smart city, chemistry, material sciences, biomedicine, computer science, and cultural and creative arts.

The delegation from Shanghai University also visited Moon Chun Memorial College, the Institute of Applied Physics and Materials Engineering, State Key Laboratory of Analog and Mixed-Signal VLSI, and State Key Laboratory of Internet of Things for Smart City to learn more about the implementation of whole-person education at UM and the university’s development and achievements in key research areas such as material sciences, microelectronics, and smart city.

To read the news on UM’s official website, please visit the following link:
https://www.um.edu.mo/news-and-press-releases/press-release/detail/55865/

News Express: UM, Shanghai University sign collaboration agreements2023-07-20T15:19:23+08:00
16 2023-06

News Express: UM holds Roundtable Seminar on Innovations in Interpreter Training in the Era of AI

2023-07-20T15:19:23+08:00

 

澳大舉辦AI時代口譯培訓改革與創新研討會
UM holds the Roundtable Seminar on Innovations in Interpreter Training in the Era of AI

 


澳大舉辦AI時代口譯培訓改革與創新研討會

澳門大學人文學院舉辦AI時代口譯培訓改革與創新圓桌研討會,來自海峽兩岸暨港澳地區的口譯專家、口譯教育家和技術開發專家共同聚焦人工智能時代口譯人才培養的最新發展。

澳大人文學院副院長李德鳳致辭時表示,人工智能的高度發展影響人們的工作與生活,是次圓桌研討會為與會者提供了一個非常良好的平台,討論及探索如何充分利用人工智能優化口譯培訓;並藉此次圓桌研討會對口譯範疇的未來發展進行具意義的討論及有見地的議論,以及共同研究具創新性的解決方法。

研討會設線上直播,包括12場口譯主題相關的報告,涵蓋教學與培訓、表現評價、論文寫作等領域,著眼研究成果、前線經驗分享、實例分析。每場報告完畢後,講者與與會者也就相關主題進一步交流、分享想法,更深入了解人工智能在口譯領域的應用與相關對策,獲益良多。

欲瀏覽官網版可登入以下連結:
https://www.um.edu.mo/zh-hant/news-and-press-releases/presss-release/detail/55861/


UM holds Roundtable Seminar on Innovations in Interpreter Training in the Era of AI

The University of Macau’s Faculty of Arts and Humanities (FAH) recently held a Roundtable Seminar on Innovations in Interpreter Training in the Era of AI. The event brought together interpreting experts, educators, and technology developers across the Greater China region to discuss the latest innovations in interpreter training in the era of artificial intelligence (AI).

In his opening remarks, Li Defeng, Associate Dean of the FAH, highlighted the rapid development of AI and how it has influenced people’s lives and work. The seminar provided an excellent platform to explore ways to leverage AI to enhance interpreting training and foster meaningful discussions, insightful debates, and innovative solutions.

The seminar, which was broadcast live, featured 12 speakers who discussed various topics related to interpreting, including teaching, training, performance assessment, and thesis writing, with a focus on research findings, hands-on experience, and case studies. The presentations were followed by discussions between the speakers and the audience on the application of AI in interpreting and related strategies.

To read the news on UM’s official website, please visit the following link:
https://www.um.edu.mo/news-and-press-releases/press-release/detail/55861/

News Express: UM holds Roundtable Seminar on Innovations in Interpreter Training in the Era of AI2023-07-20T15:19:23+08:00
15 2023-06

News Express: UM holds Macau Symposium on Biomedical Sciences

2023-07-20T15:20:23+08:00

 

澳大舉辦第九屆生物醫學科學研討會
UM holds the 9th Macau Symposium on Biomedical Sciences

 


澳大舉辦生物醫學科學研討會

在成立10周年之際,澳門大學健康科學學院今(15)日舉辦“第九屆澳門生物醫學科學研討會”,吸引400多名來自世界各地的生物醫學專家、科研人員及學生參與。一連四日的研討會以“健康"為主題於線上線下進行近80場演講,討論生物醫學的前沿研究和創新技術。

澳大校長宋永華致辭時表示,澳大將繼續秉承“立足澳門,共建灣區,融入國家,走向世界”的發展定位,發揮大學在人才培養、科研及國際化方面的優勢和特色。健康科學學院在這十年間不斷茁壯成長,在科研及教學方面均取得卓越成就。澳大的健康科學領域有數門學科進入國際基礎科學指標ESI 前 1%。另外,由國家教育部批准於澳大成立的港澳地區首個前沿科學中心―精準腫瘤學前沿科學中心是由健康科學學院團隊領銜,並成功獲取多項研究突破。

澳門科學技術發展基金行政委員會代主席鄭冠偉致辭時指,澳大近年根據澳門及粵港澳大灣區的需求,開展具特色、高水準、具影響力的研究和跨領域學科研究,特別是健康科學相關的科學研究。澳大健康科學學院作為牽頭單位,自2013年創院以來,開展了由澳門科學技術發展基金資助的130多個健康科學領域的研究項目,其中包括數項聚焦精準腫瘤學及幹細胞研究的澳門重點研發計劃,於研究中取得顯著成果。

澳大健康科學學院院長鄧初夏表示,在社會各界的大力支持,學院10年來持續努力探索,不斷發表突破性的創新成果,備受學術界及業界的廣泛關注和認同。他表示,學院將繼續在生物醫學領域上與全球的專家學者攜手合作,共同探索,共同創造具前瞻性的研究成果。他也希望藉著研討會為世界各地的科研學者提供一個深入討論生物醫學的平台,共同進行前沿研究,推動科研的產學合作。

研討會共設10 個大會主旨講座及約70個分論壇學術報告,由多位海內外專家就癌症免疫學、個性化癌症治療、腫瘤微環境和轉移、代謝、信號網絡和治療、發育誘導、幹細胞、傳染病、基因組編輯和新技術等多個領域的前沿進展展開深入討論。另外,研討會共收錄140多份牆報,大會評獎委員會對作品作出專業選評,甄選出12名青年學者授予“優秀牆報獎”。

澳門生物醫學科學研討會自2014年起舉辦,致力為生物醫學領域的專家學者提供研究交流的學術平台,以加強科研合作、促進生物醫學的創新與發展。出席今屆開幕式的嘉賓還有:中聯辦經濟部副處長彭向陽、政策研究和區域發展局局長張作文、鏡湖醫院副院長謝學斌、人才發展委員會秘書長周昶行、藥物監督管理局註冊廳廳長李志洋、教育及青年發展局高教合作交流處處長馮家健、衛生局及仁伯爵綜合醫院主任醫生鄧光銳、澳門理工大學健康科學及體育學院副院長林愛貞、澳門精準醫學學會會長鍾紅興、澳門骨科學會理事長陳惟蒨和多間澳門中學的代表;澳大代表還有:副校長葛偉和徐建、教育學院院長王闖和學生事務長彭執中。

欲瀏覽官網版可登入以下連結:
https://www.um.edu.mo/zh-hant/news-and-press-releases/presss-release/detail/55855/


UM holds Macau Symposium on Biomedical Sciences

On the occasion of its 10th anniversary, the University of Macau (UM) Faculty of Health Sciences (FHS) kicked off the Ninth Macau Symposium on Biomedical Sciences today (15 June). Over 400 biomedical experts, researchers, and students from around the world will participate in the four-day event, which will involve both virtual and in-person elements and feature nearly 80 talks with the theme ‘health’ on cutting-edge research and innovative technology in biomedical sciences.

UM Rector Yonghua Song delivered a speech at the opening ceremony. According to him, positioning itself as a university rooted in Macao, UM will continue to take part in the development of the Greater Bay Area, integrate into national development, and reach out to the world by leverage its strengths and characteristics in talent development, research, and internationalisation. Over the past decade, FHS has grown tremendously and attained outstanding achievements in both teaching and research. UM is currently among the top 1% in Essential Science Indicators rankings in several disciplines of health sciences. In addition, with the approval of the Ministry of Education, UM established the first Frontiers Science Center in Hong Kong and Macao — Frontiers Science Center for Precision Oncology. Led by teams in FHS, the centre has successfully achieved many breakthroughs in research.

In his speech, Cheang Kun Wai, acting president of the Administrative Committee of the Science and Technology Development Fund (FDCT), said that UM has been actively conducting unique, high-quality, and influential research and interdisciplinary studies in line with the development needs of Macao and the Greater Bay Area, particularly in the field of health sciences. As the principle unit, FHS since its establishment in 2013 has initiated over 130 projects related to health sciences and funded by FDCT. Amongst them are Macao Key R&D Projects that have achieved outstanding results in the areas of precision oncology and stem cell research.

Chuxia Deng, dean of FHS, said that the faculty has been dedicated to exploring new frontiers in health sciences with the tremendous support of the local community, and has produced many groundbreaking results over the past decade, adding that the results have received consideration attention and recognitions from academia and industry. According to him, members of FHS will continue to collaborate with experts and scholars in biomedical sciences around the world to bring about new research results. Through the symposium, he aims to provide a platform for researchers and academics worldwide to have in-depth discussions on cutting-edge topics in biomedical sciences, which is expected to encourage them to work together and promote industry-academia collaboration.

The symposium includes ten keynote lectures and about 70 session talks delivered by experts from home and abroad. They cover topics such as cancer immunology, personalised cancer therapy, tumour microenvironment and metastasis, metabolism, signaling networks and therapy, developmental induction, stem cells, infectious diseases, genome editing, and new technologies. In addition, this year’s event displays more than 140 outstanding posters. Upon professional evaluation by the Poster Review Committee, 12 young scholars will be selected to receive the Best Poster Award.

Since its inception in 2014, the Macau Symposium on Biomedical Sciences has been dedicated to providing an academic platform for experts and scholars in biomedical sciences to enhance research collaboration and promote the innovative development of biomedical sciences. Other guests who attended the opening ceremony of this year’s event included Peng Xiangyang, deputy division chief of the economics department of the Liaison Office of the Central People’s Government in the Macao SAR; Cheong Chok Man, director of the Policy Research and Regional Development Bureau; Xie Xuebing, vice director of Kiang Wu Hospital; Chao Chong Hang, secretary-general of Talents Development Committee; Lei Chi Ieong, head of the Department of Registration of the Pharmaceutical Administration Bureau; Fong Ka Kin, head of the Division of Tertiary Educational Cooperation of the Education and Youth Development Bureau; Tang Kwong Yui, chief physician in the Health Bureau and Conde S Januário Hospital; Lam Oi Ching, associate dean of the Faculty of Health Sciences and Sports at Macao Polytechnic University; Chong Hong Heng, president of the Macau Association of Precision Medicine; Chan Wai Sin, president of the Macau Orthopaedic Association; representatives of various secondary schools in Macao, as well as representatives of UM, including Ge Wei and Xu Jian, vice rectors of UM; Wang Chuang, dean of the Faculty of Education; and Paul Pang, dean of students.

To read the news on UM’s official website, please visit the following link:
https://www.um.edu.mo/news-and-press-releases/press-release/detail/55855/

News Express: UM holds Macau Symposium on Biomedical Sciences2023-07-20T15:20:23+08:00
15 2023-06

News Express: Representatives of intellectual property authorities in mainland China, Hong Kong, and Macao visit UM

2023-07-20T15:20:24+08:00

 

葛偉介紹澳大總體情況
Ge Wei gives an introduction to UM

 


內地與港澳知識產權研討會代表團訪澳大

由國家知識產權局、泛珠三角區域各省級知識產權局、粵港澳大灣區內知識產權局及香港特區政府知識產權署組成的二零二三年內地與香港特區、澳門特區知識產權研討會代表團參訪澳門大學。代表團高度認可澳大近年在知識產權及成果轉化方面取得的成果。

代表團獲澳大副校長葛偉熱情接待,並於科研大樓進行座談。期間,葛偉介紹了澳大的歷史沿革、科研佈局、校園建設、發展方向等總體情況。澳大研究服務及知識轉移辦公室代主任王春明則詳細介紹澳大產學研發展及各學術單位的總體情況。各方代表亦就科研成果轉化及知識產權的創造、保護和運用的工作展開交流與探討。

隨後,代表團參觀澳大應用物理及材料工程研究院、中藥質量研究國家重點實驗室和健康科學學院。國家知識產權局專利局副局長徐治江對澳大在知識產權方面的工作表示高度肯定,希望內地與港澳進一步加強溝通,互相學習和借鑒經驗,並切實在高價值專利培育和成果轉化方面開展合作。

代表團成員包括國家知識產權局、香港特區政府知識產權署、澳門特區政府經濟及科技發展局及內地多個地區共50多名代表。澳大應用物理及材料工程研究院院長湯子康、健康科學學院副院長徐仁和、應用物理及材料工程研究院特聘教授孫漢東、中藥質量研究國家重點實驗室副教授萬建波和助理教授鄭慧珊、研究服務及知識轉移辦公室事務主管吳雯和研究助理吳茜亦參與了接待。

欲瀏覽官網版可登入以下連結:
https://www.um.edu.mo/zh-hant/news-and-press-releases/presss-release/detail/55856/


Representatives of intellectual property authorities in mainland China, Hong Kong, and Macao visit UM

A delegation from the Mainland and Hong Kong SAR, Macao SAR Intellectual Property Symposium, consisting of representatives of China National Intellectual Property Administration, provincial-level intellectual property bureaus in the pan-Pearl River Delta region, intellectual property bureaus within the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area, and the Intellectual Property Department of the Hong Kong SAR government, recently visited the University of Macau (UM) and was warmly received by UM Vice Rector Ge Wei. Ge gave the guests an introduction to UM’s history, research layout, campus facilities, and development direction. Both parties had a meeting in the Research Building, where Wang Chunming, interim director of UM’s Research Services and Knowledge Transfer Office, discussed industry-academia collaborations at UM and the recent development of academic units at the university. Members of the delegation then visited UM’s Institute of Applied Physics and Materials Engineering, State Key Laboratory of Quality Research in Chinese Medicine, and Faculty of Health Sciences. They spoke highly of the achievements of UM in recent years in the fields of intellectual property and technology transfer.

To read the news on UM’s official website, please visit the following link:
https://www.um.edu.mo/news-and-press-releases/press-release/detail/55856/

News Express: Representatives of intellectual property authorities in mainland China, Hong Kong, and Macao visit UM2023-07-20T15:20:24+08:00
14 2023-06

News Express: UM, National Academy of Governance sign MOU

2023-07-20T15:20:24+08:00

 

澳大和國家行政學院簽署合作備忘錄
UM and the National Academy of Governance sign an MOU

 


澳大與國家行政學院簽署合作備忘錄

澳門大學與國家行政學院簽署合作備忘錄,促進雙方在人才培養和學術交流的合作,展開友好合作新篇章。

在澳大校長宋永華及國家行政學院分管日常工作的副院長謝春濤的見證下,澳大全球事務總監王瑞兵及國家行政學院港澳台辦公室主任董青簽署合作備忘錄,正式開啟合作新一頁。宋永華表示,國家行政學院是國家培養高層次公共管理和政策研究人才的最高學府,相信協議的簽署能為日後雙方交流合作奠定重要基石。

謝春濤表示,澳大作為澳門特區一所國際化綜合性公立大學,致力於服務國家、積極配合澳門特區的發展方針和助力特區政府人才梯隊建設,期待日後兩校共同開展更多人才培養和教學合作項目,加強友好合作關係。

代表團一行亦參觀了澳大大學展館及公共行政培訓中心,雙方就如何深化公共行政人才培養和公共政策研究合作進行交流。謝春濤對澳大的發展和成就給予高度的評價,並稱讚其公共行政培訓模式和特色課程設置。

代表團成員還有國家行政學院辦公廳主任張忠軍、國際和港澳培訓中心主任謝煜桐、國際和港澳培訓中心副主任楊永斌等。澳大社會科學學院院長胡偉星、校長辦公室主任汪淇和公共行政培訓中心主任税兵亦參與了接待工作。

欲瀏覽官網版可登入以下連結:
https://www.um.edu.mo/zh-hant/news-and-press-releases/presss-release/detail/55853/


UM, National Academy of Governance sign MOU

The University of Macau (UM) and the National Academy of Governance (NAG) recently signed a memorandum of understanding (MOU) on collaboration in talent development and academic exchange. The MOU was signed by Wang Ruibing, director of the Global Affairs Office of UM, and Dong Qing, director of the Office of Hong Kong, Macao and Taiwan Affairs of the NAG, under the witness of Yonghua Song, rector of UM, and Xie Chuntao, vice president of the NAG. Both parties expressed hope that the signing of the MOU would enhance cooperation between the two institutions. The delegation from the NAG also visited the University Gallery and the Public Administration Training Centre at UM, where the two parties exchanged views on how to deepen cooperation in public administration training and public policy research. Xie spoke highly of UM’s development and achievements, and praised its training model for public administration professionals as well as its curriculum.

To read the news on UM’s official website, please visit the following link:
https://www.um.edu.mo/news-and-press-releases/press-release/detail/55853/

News Express: UM, National Academy of Governance sign MOU2023-07-20T15:20:24+08:00
14 2023-06

News Express: UM students join exchange trip to Peking University

2023-07-20T15:21:24+08:00

 

澳大與北大學生一起上課
Students from UM and Peking University in a lesson together

 


澳大學生到北大交流學習

為加強學生愛國愛澳的情懷,深化澳門與北京高校的交流,澳門大學鄭裕彤書院師生前往北京大學,與該校元培學院進行為期七天的“北京歷史文化之旅”實地交流訪問。期間,兩校師生一起學習,並到訪北京名勝古蹟,加深對中國歷史文化的認知。

澳大鄭裕彤書院副院長龔映雪與北大元培學院副院長孫飛宇出席開幕儀式並致辭。在北大元培學院的安排下,澳大鄭裕彤書院師生參加了多項活動,包括講座、外訪等。當中,北大中文系教授張鳴為參加者作了“生命的哲思﹕蘇軾前後《赤壁賦》的人生意蘊”專題講座,詳細地介紹了蘇軾的生平,並以其對蘇軾的研究,講解蘇軾的前後《赤壁賦》。北大藝術學院教授陳均主講了 “抱琴彈向月明中——崑曲中的古琴”,培育學生對崑曲的興趣。此外,龔映雪與兩校師生一同在北京大學百週年紀念講堂欣賞電影《看不見的客人》,並聽取北大教授戴錦華的精彩講解。

在北大元培學院綜合辦公室主任漆麗萍和教務辦公室老師劉芮的安排下,兩校師生體驗了北大元培學院的書院課程,感受兩校書院課程的異同,為澳大住宿式書院課程的發展積累了寶貴經驗。此外,還參觀了國家博物館、北海公園和頤和園。

澳大鄭裕彤書院與北大元培學院自2015年起開始舉辦兩院學生互訪交流活動,建立了深厚的友誼,不斷促進京澳兩地高校的交流。是次交流活動讓鄭裕彤書院師生更深入全面地了解北大及元培學院。有澳大學生表示,兩校學生在旅途相互了解、共同學習,體會到不同大學的學生生活方式以及文化習俗,建立美好的友誼,在擁有著濃厚人文氣息的北京留下難以忘懷的回憶。

欲瀏覽官網版可登入以下連結:
https://www.um.edu.mo/zh-hant/news-and-press-releases/presss-release/detail/55850/


UM students join exchange trip to Peking University

To cultivate students’ love for China and Macao and strengthen communication between universities in Macao and Beijing, Cheng Yu Tung College (CYTC) of the University of Macau (UM) recently arranged for its teachers and students to visit Peking University on a seven-day exchange trip. The trip was themed ‘A Historical and Cultural Journey to Beijing’, where CYTC members attended lessons with members of Yuanpei College at Peking University and visited scenic spots and historical sites to gain a better understanding of Chinese history and culture.

Gong Yingxue, associate master of CYTC, and Sun Feiyu, vice dean of Yuanpei College, attended the opening ceremony and delivered a speech. Teachers and students from CYTC took part in a number of activities organised by Yuanpei College, including lectures and visits. Zhang Ming, professor in the Department of Chinese Language and Literature at Peking University, gave a lecture titled ‘The Philosophy of Life: The Life Meaning of Su Shi’s Two Versions of “Song of the Red Cliff”’. He provided students with a detailed introduction to Su Shi’s life, and explained Su Shi’s two versions of ‘Song of the Red Cliff’ based on his research on the poet. Chen Jun, professor from the School of Arts at Peking University, gave a lecture titled ‘Playing the Guqin in Kunqu Opera towards the Moonlight’ to cultivate students’ interest in Kunqu Opera. In addition, Gong, together with the teachers and students from the two universities, watched the film Invisible Guests at the Peking University Hall and listened to the explanation by Dai Jinhua, professor at Peking University.

Under the arrangement of Qi Liping, director of the Comprehensive Office of Yuanpei College, and Liu Rui, teacher of the Academic Affairs Office at Peking University, the teachers and students attended Yuanpei College’s courses to experience the similarities and differences in courses between the two colleges, gaining valuable experience for the development of residential college courses at UM. In addition, they visited the National Museum, Beihai Park, and the Summer Palace.

UM’s Cheng Yu Tung College and Peking University’s Yuanpei College have been organising student exchange activities since 2015, fostering a deep friendship and constantly promoting exchanges between higher education institutions in Beijing and Macao. Through the visit, teachers and students of CYTC gained a deep and comprehensive understanding of Peking University and Yuanpei College. The students say that the exchange trip provided opportunities for students from both universities to get to know each other, learn from each other, and experience the lifestyles and cultures of each other. They also built friendships and formed unforgettable memories during this trip to Beijing.

To read the news on UM’s official website, please visit the following link:
https://www.um.edu.mo/news-and-press-releases/press-release/detail/55850/

News Express: UM students join exchange trip to Peking University2023-07-20T15:21:24+08:00
Go to Top