About jasonleong

This author has not yet filled in any details.
So far jasonleong has created 62 blog entries.
7 2024-10

News Express: UM doctoral students present their study at RAPS Convergence

2024-10-25T00:02:29+08:00

 

學生研究展示
The poster display of the UM students

 


澳大藥品監管科學研究於國際權威RAPS年會展示

澳門大學中華醫藥研究院博士生時君楠和陳獻文的研究有助完善現代化藥品監管體系,入選美國醫療法規事務學會(Regulatory Affairs Professionals Society, RAPS)會議,並獲邀於美國2024年全球監管事務年度大會(RAPS Convergence)展示研究成果。

今年大會收到來自全球各地的研究論文,經過專家學者嚴格審核後,最終選出四項研究在年會進行海報展示,其中包括時君楠和陳獻文的論文《通過基準評估提升藥品註冊與上市批准的監管能力建設》(Benchmarking drug regulatory systems for capacity building in registration and marketing authorization)。他們通過基準評估對藥品註冊與上市批准的監管能力,進行系統的分析並提出監管能力構建的建議,藉此助力現代化藥品監管體系的完善。該研究的導師為澳大中華醫藥研究院助理教授、藥品監管科學研究中心副主任吳靄琳和澳大中華醫藥研究院教授胡豪。

此外,時君楠還被RAPS選為是次會議的學生大使之一,承擔會議協調及管理工作。她表示,是次獲邀於國際權威的監管會議展示成果,並深度參與會議的組織和執行,過程中接觸到頂尖的專家、與同道互相學習和交流,既拓寬了個人視野,也對其專業發展意義重大。

RAPS是當今全球最具規模和聲望的監管專業組織,專注於醫療器械、生物製藥及體外診斷(IVD)等領域的監管事務。其所舉辦之年會,匯集監管機構、行業、學術界和臨床組織的頂尖代表,提供監管事務領域最前沿的知識分享與交流平台。2024年全球大會匯聚了世界各地超過2,000名藥品監管事務的官員、專家及學者,共同探討全球監管趨勢與合作機會。

澳大藥品監管科研究中心於2023年組建,團隊此前已發表諸多不同方向的監管科學研究成果。研究院配合澳門“1+4”經濟適度多元展策略,貫徹“守正創新”的理念,持續推進監管科學相關領域的研究,以推動中醫藥規範化、國際化和現代化為己任,致力傳承創新中醫藥研究,開發高質量研究成果,培養更多優秀中醫藥複合型人才,為“一國兩制”事業行穩致遠作出貢獻。

欲瀏覽官網版可登入以下連結:
https://www.um.edu.mo/zh-hant/news-and-press-releases/presss-release/detail/59210/

 

UM’s drug regulatory science research presented at RAPS Convergence

A study by Shi Junnan and Chen Xianwen, doctoral students in the Institute of Chinese Medical Sciences (ICMS) at the University of Macau (UM), was accepted by the Regulatory Affairs Professionals Society (RAPS). They were invited to present their research at the RAPS Convergence 2024 in the US. The study contributes to the enhancement of modern drug regulatory systems.

This year’s RAPS Convergence received research papers from around the world. After rigorous review by experts and scholars, four studies were selected for the Student Capstone Poster Display, including ‘Benchmarking drug regulatory systems for capacity building in registration and marketing authorization’ by Shi and Chen. They carried out a systematic analysis of regulatory capacity in drug registration and marketing authorisation through benchmarking and made suggestions on regulatory capacity building, with the aim of enhancing modern drug regulatory systems. The study was supervised by Ung Oi Lam, assistant professor in ICMS and deputy director of the Centre for Pharmaceutical Regulatory Sciences, UM; and Hu Hao, professor in ICMS. In addition, Shi served as a student ambassador for the RAPS Convergence and assisted in event coordination and management.

To read the news on UM’s official website, please visit the following link:
https://www.um.edu.mo/news-and-press-releases/presss-release/detail/59210/

News Express: UM doctoral students present their study at RAPS Convergence2024-10-25T00:02:29+08:00
4 2024-10

News Express: Macao higher education photo exhibition to open at UM next Wednesday

2024-10-04T17:14:10+08:00

 

“融入國家發展大局—澳門高等教育回顧與展望圖片展”
‘Integrating into the National Development: Photo Exhibition on the Review and Outlook of Higher Education in Macao’

 


澳門高等教育圖片展下周三澳大開幕

為慶祝中華人民共和國成立75周年及澳門特別行政區成立25周年,十間澳門高等院校合辦“融入國家發展大局—澳門高等教育回顧與展望圖片展”,並將於10月9日(星期三)上午10時於澳門大學圖書館展覽廳舉行開幕儀式,歡迎有興趣人士參觀。

展覽由澳門特別行政區教育及青年發展局指導,澳門大學主辦,澳門理工大學、澳門旅遊大學、澳門保安部隊高等學校、澳門科技大學、澳門城市大學、聖若瑟大學、澳門鏡湖護理學院、澳門管理學院及中西創新學院合作舉辦,共展出百多張澳門高等教育的珍貴圖片,回顧澳門回歸前後的高教治理、發展歷程與展望,包括對澳門早期的高教、東亞大學的概述,澳門高教的發展歷程,澳門十所高等院校的介紹,高教的主要成就等。

展覽位於澳門大學伍宜孫圖書館(E2)地面層展覽廳,開放時間為上午9時至下午5時半,公眾假期照常開放,展期由2024年10月9日至10月22日,免費入場。如有查詢,請致電8822 8878或電郵至acad.event@um.edu.mo與黃小姐聯繫。

欲瀏覽官網版可登入以下連結:
https://www.um.edu.mo/zh-hant/news-and-press-releases/presss-release/detail/59182/

 

Macao higher education photo exhibition to open at UM next Wednesday

In celebration of the 75th anniversary of the founding of the People’s Republic of China and the 25th anniversary of the establishment of the Macao SAR, the University of Macau (UM) and nine other higher education institutions in Macao are jointly organising the exhibition ‘Integrating into the National Development: Photo Exhibition on the Review and Outlook of Higher Education in Macao’. The opening ceremony will take place at 10:00am on 9 October (Wednesday) at the UM Library. All are welcome to visit the exhibition.

The exhibition will showcase over 100 photographs on Macao’s higher education development, including the governance, history, and prospects of higher education in Macao before and after the handover. There will also be introductions to the ten participating higher education institutions. The exhibition will be held in the Exhibition Hall on the ground floor of the UM Wu Yee Sun Library (E2), and will run from 9 October to 22 October 2024, from 9:00am to 5:30pm daily, including public holidays. Admission is free. For enquiries, please call 8822 8878 or email acad.event@um.edu.mo.

To read the news on UM’s official website, please visit the following link:
https://www.um.edu.mo/news-and-press-releases/presss-release/detail/59182/

News Express: Macao higher education photo exhibition to open at UM next Wednesday2024-10-04T17:14:10+08:00
4 2024-10

News Express: UM showcases research achievements at Macau Industrial Products Show

2024-10-04T17:05:12+08:00

 

行政長官賀一誠和一眾嘉賓參觀澳大展位
Chief Executive Ho Iat Seng and other guests visit UM’s booth

 


澳大多項科研成果於澳門工展會展出

澳門大學有9項科研及孵化成果在第十屆澳門工展會亮相,讓大眾了解澳大在工業方面的科研和轉化成果。

澳大展出成果涵蓋創新科技、大健康等領域,包括5項科研成果及4項孵化企業的產品,吸引一眾嘉賓的濃厚興趣。澳門特別行政區行政長官賀一誠和一眾嘉賓在澳大校長宋永華等陪同下參觀澳大展位。

澳大展出的5項科研成果包括:澳大科技學院教授黃輝研發的“澳門 AI 旅遊顧問項目”,澳大應用物理及材料工程研究院副教授周冰樸的穿戴互動式系統,澳大微電子研究院副教授陳知行研發可應用於醫療成像和物聯網等方面的數據轉換器芯片,澳大認知與腦科學研究中心教授袁振為抑鬱症、老人癡呆症等腦部疾病提供的個性化康復方案,以及澳大健康科學學院教授張宣軍的螢光—電流雙信號納米感測器。

4項孵化企業的產品包括:由澳大創新創業中心支援孵化的澳門雲潮未來科技有限公司帶來的多功能監測水下機器人,同為澳大創新創業中心支援孵化、專注於中醫藥及大健康產品研發轉化的企業——澳門合安香療應用研究院有限公司帶來針對亞健康人群的中醫香療產品,澳門芝寶健康科技有限公司的多款新中式膏方及眼部護理產品,以及塵心健康科技有限公司的滇藏杜英清咽系列產品。

澳大通過“五位一體”的研究創新及轉化體系,系統推動科技創新和成果轉化,並一直透過積極參與澳門工展會,展示大學最新工業研究及轉化成果,加深社會大眾對工業研究的了解,啟發年青一代學習和投身相關科學。

欲瀏覽官網版可登入以下連結:
https://www.um.edu.mo/zh-hant/news-and-press-releases/presss-release/detail/59181/

 

UM showcases research achievements at Macau Industrial Products Show

The University of Macau (UM) is showcasing nine research projects and products at the 10th Macau Industrial Products Show, providing the public with an opportunity to learn about the university’s achievements in industrial research and technology transfer.

Five research projects developed at UM and four products launched by companies incubated at UM, covering innovative technology and ‘big health’, are showcased at the fair. Accompanied by UM Rector Yonghua Song, Ho Iat Seng, chief executive of the Macao SAR, and other guests visited UM’s booth.

To read the news on UM’s official website, please visit the following link:
https://www.um.edu.mo/news-and-press-releases/presss-release/detail/59181/

News Express: UM showcases research achievements at Macau Industrial Products Show2024-10-04T17:05:12+08:00
27 2024-09

News Express: UM vice rector attends Sino-US University Presidents’ Dialogue and visits US universities

2024-10-04T00:00:12+08:00

 

徐建出席“2024中美高水平大學校長對話”論壇
Xu Jian attends the ‘Sino-US University Presidents’ Dialogue 2024’

 


澳大副校長出席中美大學校長論壇及訪美高校

澳門大學副校長徐建率代表團到美國交流,期間應邀出席了中美大學校長論壇和到訪當地知名高校,推進中美兩國高校的學術合作。

徐建到美國芝加哥出席“2024中美高水平大學校長對話”論壇。該論壇由北京大學、香港中文大學和芝加哥大學共同舉辦,匯聚北京大學、清華大學、中國人民大學、復旦大學、上海交通大學、同濟大學、南京大學、浙江大學、華中科技大學、西安交通大學、香港中文大學、澳門大學等14所中國大學及芝加哥大學、哈佛大學、耶魯大學、卡內基美隆大學等12所美國大學的校長和代表齊聚芝加哥大學,共同探討人工智能與高等教育融合所帶來的機遇和挑戰。與會代表分享了在新的國際形勢下如何推進中美兩國高校的學術合作。是次論壇促進了美國高校與内地及港澳高校的交流,為未來的深入合作奠定了基礎。

代表團亦走訪了伊利諾伊州三所各具特色的大學,就產學研合作和創新創業領域進行座談交流。其中代表團訪問了伊利諾伊大學芝加哥分校,與該校技術管理辦公室高級主任Suseelan Pookote深入交流如何推動大學知識產權管理、技術轉移、孵化初創企業、運作種子基金的實踐等,並參觀了該校的孵化器Technology Innovation Lab,了解其運作現狀。

訪問西北大學期間,代表團與該校的創新和新創企業辦公室副總裁Lisa Dhar及Querrey InQbation Lab總經理Sonia Kim會面,還參觀了該校的孵化器Querrey InQbation Lab,了解該孵化器的運作模式和相關的孵化計劃。雙方探討了如何鼓勵和支持大學師生創業,以及如何建立生態體系以促進高科技發展。

在伊利諾伊大學香檳分校,代表團與該校的技術管理辦公室主任Nathan Hoffmann就建立科研成果轉化體系等議題展開深入討論,並與該校的企業關係辦公室副主任Pedro Fernandes da Costa、Ulyssia Dennis和Stephanie Larson就大學如何和企業、商界建立全方位合作、如何設立獲得社會各界支持的機制和實踐作深入交流。代表團亦與該大學的創新創業平台Research Park & EnterpriseWorks主任Gerald O. Wilson會面,聽取培養創新創業文化、運作硬核科技孵化器等意見,並就連接業界專家、建立風險投資網絡等分享各自經驗。

代表團在訪問三間高校期間,分享了澳大的產學研生態系統建設及其在創新創業方面的實踐,也介紹了澳大在橫琴粵澳深度合作區建設的產學研示範基地,以及打造粵港澳大灣區國際科技創新中心的最新發展。是次參訪有助加深澳大與美國頂尖高校之間就知識轉移和大學創業孵化方面合作的關係。澳大將繼續致力培養具備全球視野的人才,積極推動科研成果轉化,為師生的創新發展提供更多機會。

澳大代表團成員還包括健康科學學院教授、珠海澳大科技研究院院長陳國凱,健康科學學院教授、創新創業中心主任梁麗嫻等。

欲瀏覽官網版可登入以下連結:
https://www.um.edu.mo/zh-hant/news-and-press-releases/presss-release/detail/59153/

 

UM vice rector attends Sino-US University Presidents’ Dialogue and visits US universities

Xu Jian, vice rector of the University of Macau (UM), led a delegation to the US for exchanges. During the visit, Xu attended the Sino-US University Presidents’ Dialogue and visited renowned universities in the US to promote academic collaboration between Chinese and US institutions.

Xu attended the ‘Sino-US University Presidents’ Dialogue 2024’ in Chicago. The event, jointly organised by Peking University, the Chinese University of Hong Kong, and the University of Chicago, brought together presidents and representatives from 14 Chinese universities, including Peking University, Tsinghua University, Renmin University of China, Fudan University, Shanghai Jiao Tong University, Tongji University, Nanjing University, Zhejiang University, Huazhong University of Science and Technology, Xi’an Jiaotong University, the Chinese University of Hong Kong, and UM, along with 12 US universities, including the University of Chicago, Harvard University, Yale University, and Carnegie Mellon University. Delegates discussed the opportunities and challenges presented by the integration of artificial intelligence and higher education. They also shared insights on how to promote academic collaboration between Chinese and US universities in the new international landscape. The event facilitated exchanges between universities from the US, mainland China, Hong Kong, and Macao, laying a foundation for further cooperation.

The UM delegation also visited three universities in Illinois and engaged in discussions on industry-academia collaboration as well as innovation and entrepreneurship. During their visit to the University of Illinois Chicago (UIC), the delegation had an in-depth exchange with Suseelan Pookote, senior director of the Office of Technology Management, on promoting university intellectual property management, technology transfer, start-up incubation, and seed fund operations. They also visited the UIC Technology Innovation Lab to learn about its current operations as a start-up incubator.

At Northwestern University, the UM delegation met with Lisa Dhar, associate vice president of the Innovation and New Ventures Office, and Sonia Kim, executive director of the Querrey InQbation Lab. They also visited the Querrey InQbation Lab, the university’s incubator, to learn about its operations and incubation programmes. Both parties discussed ways to encourage and support entrepreneurship among university students and faculty, and how to build an ecosystem to support high-tech development.

At the University of Illinois Urbana-Champaign (UIUC), the UM delegation had in-depth discussions with Nathan Hoffmann, director of the Office of Technology Management, on establishing a system for the commercialisation of research results. They also had extensive exchanges with Pedro Fernandes da Costa, Ulyssia Dennis, and Stephanie Larson, associate directors of the Office of Corporate Relations, on how universities can establish cooperation with enterprises and the business community on all fronts, and how to establish mechanisms and practices that garner support from different sectors of society. The delegation also met with Gerald O. Wilson, director of entrepreneurship at the UIUC Research Park and EnterpriseWorks, to gain insights into fostering a culture of innovation and entrepreneurship, and operating technology incubators. The two parties also shared their experiences in establishing links with industry experts and building venture capital networks.

During their visits to the three universities, the delegation shared UM’s efforts in building an ecosystem for industry-academia collaboration and the university’s practices in innovation and entrepreneurship. They also introduced UM’s demonstration base for industry-academia collaboration in the Guangdong-Macao In-depth Cooperation Zone in Hengqin, and the latest developments in establishing an international technology and innovation centre in the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area. These visits have deepened UM’s partnerships with top US universities in knowledge transfer and entrepreneur incubation. The university will continue to cultivate talent with a global perspective, actively promote the commercialisation of research results, and provide more opportunities for innovation and development for its students and faculty.

The UM delegation also included Chen Guokai, professor in the Faculty of Health Sciences and director of the Zhuhai UM Science & Technology Research Institute; and Elaine Leung Lai Han, professor in the Faculty of Health Sciences and head of the Centre for Innovation and Entrepreneurship.

To read the news on UM’s official website, please visit the following link:
https://www.um.edu.mo/news-and-press-releases/presss-release/detail/59153/

News Express: UM vice rector attends Sino-US University Presidents’ Dialogue and visits US universities2024-10-04T00:00:12+08:00
27 2024-09

News Express: UM holds AEARU annual general meeting and board of directors meeting

2024-10-04T00:00:13+08:00

 

澳大舉辦東亞研究型大學協會年會及董事會會議
UM holds the annual general meeting and board of directors meeting of AEARU

 


澳大舉辦東亞研究型大學協會年會及董事會會議

澳門大學舉辦第30屆東亞研究型大學協會年度大會和第55屆董事會會議。來自東亞地區的15所著名大學的校長、副校長及代表聚首一堂,為推進區域學術研究合作出謀獻策,並就未來科研方向、提升人才培養等主題進行交流。

澳大校長宋永華表示,澳大於去年加入東亞研究型大學協會,並有幸成為董事會的一員。澳大將發揮所長,全方位推動東亞研究型大學的合作,為協會的發展出一分力,同時亦希望通過協會平台,深化對外交流,攜手推動開闢全球發展新空間。

會議回顧了過去一年東亞研究型大學協會的發展、合作情況及成果,總結了各成員高校舉辦的學術項目和學生活動,並就未來一年計劃組織的學術合作及交流活動進行討論。

東亞研究型大學協會是一個成立於1996年的區域性組織,成員為東亞地區17所著名研究型大學,包括北京大學、清華大學、復旦大學、南京大學、中國科學技術大學、澳門大學、香港科技大學、台灣大學、台灣清華大學、台灣陽明交通大學、日本東京大學、日本東北大學、日本東京工業大學、韓國首爾大學、韓國延世大學、韓國科學技術院和韓國浦項科技大學。該協會依託強勢的學術資源和相通的文化背景,為東亞地區的研究型大學提供相互交流及合作的平台,為高等教育和科學研究的發展作出貢獻,助力東亞地區開創經濟、社會、文化新紀元。

欲瀏覽官網版可登入以下連結:
https://www.um.edu.mo/zh-hant/news-and-press-releases/presss-release/detail/59144/

 

UM holds AEARU annual general meeting and board of directors meeting

The University of Macau (UM) held the 30th Annual General Meeting and the 55th Board of Directors Meeting of the Association of East Asian Research Universities (AEARU). The event brought together leaders and representatives from 15 renowned universities across East Asia to share their insights on promoting regional academic research collaboration, and to discuss future research directions and talent development.

Yonghua Song, rector of UM, said that UM, as a board member of AEARU, will leverage its strengths to promote cooperation among research universities in East Asia and contribute to the development of the association. He also expressed hope that UM, through AEARU, will deepen international exchanges and work together to explore new global development opportunities. During the meeting, the delegates reviewed the developments, cooperation, and achievements within AEARU over the past year, as well as the academic projects and student activities organised by the member universities. They also discussed plans for academic collaboration and exchange activities for the upcoming year.

To read the news on UM’s official website, please visit the following link:
https://www.um.edu.mo/news-and-press-releases/presss-release/detail/59144/

News Express: UM holds AEARU annual general meeting and board of directors meeting2024-10-04T00:00:13+08:00
27 2024-09

News Express: UM, National Judges College jointly offer Training Programme for Chinese Senior Judges

2024-10-04T00:00:13+08:00

 

宋永華(右)與李成玉
Yonghua Song (right) and Li Chengyu

 


澳大與國家法官學院合辦中國高級法官培訓

為落實國家培養涉外法治人才的需要,澳門大學與國家法官學院聯合舉辦中國高級法官培訓項目,並舉行2024年博士和碩士研究生開班儀式。

澳大法學院與國家法官學院於2021年簽署合作協議,每年招收5至10名高級法官和20名優秀法官或法官助理於澳大法學院全脫產學習,攻讀法學博士及法學碩士學位。過去三年的學員已在各類中英文核心期刊發表論文,取得豐富的學術成果。

澳大校長宋永華致辭時祝賀5位博士生和17位碩士生成為澳大新成員,並勉勵他們要善思善學,心懷家國天下,做新時代的擔當者;善謀善為,不懼磨礪,做新時代的奮進者;善作善成,秉持匠心精神,做新時代的開拓者。

國家法官學院院長李成玉致辭時感謝澳大對項目的支持,表示在國家對加快培養涉外法治人才的殷切期待下,期望澳大與國家法官學院的這一項目在未來能夠繼續發光發亮,為國際培養出通曉國際規則並精通涉外法律實務的法治人才。

其後,學生代表孫遠風和楊書寧分別代表博士生和碩士生發言。國家法官學院副院長王曉芳、澳大法學院院長唐曉晴等亦出席了儀式。

欲瀏覽官網版可登入以下連結:
https://www.um.edu.mo/zh-hant/news-and-press-releases/presss-release/detail/59147/

 

UM, National Judges College jointly offer Training Programme for Chinese Senior Judges

The University of Macau (UM) and the National Judges College held an opening ceremony for the 2024 cohort of doctoral and master’s students under the Training Programme for Chinese Senior Judges. This programme was launched by UM and the National Judges College in response to the national need for foreign-related legal talent.

The Faculty of Law of UM and the National Judges College signed a cooperation agreement in 2021, under which, 5 to 10 senior judges and 20 outstanding judges/assistant judges are admitted annually to pursue doctoral or master’s degrees in law at UM. Over the past three years, students in the programme have published papers in various core journals in both Chinese and English, achieving great academic success.

In his speech, Yonghua Song, rector of UM, congratulated the 5 doctoral students and 17 master’s students on becoming new members of UM, and encouraged them to excel and innovate in their studies and careers. Li Chengyu, president of the National Judges College, thanked UM for its support of the programme and expressed hope that the programme will continue to train legal professionals who are well-versed in international rules and regulations as well as foreign-related legal practices.

To read the news on UM’s official website, please visit the following link:
https://www.um.edu.mo/news-and-press-releases/presss-release/detail/59147/

News Express: UM, National Judges College jointly offer Training Programme for Chinese Senior Judges2024-10-04T00:00:13+08:00
26 2024-09

News Express: UM, Institute for Research and Innovation in Health of Portugal establish joint laboratory

2024-10-04T00:00:14+08:00

 

揭牌儀式
The plaque unveiling ceremony

 


澳大與葡萄牙研究所共建聯合實驗室

澳門大學與葡萄牙健康研究與創新研究所今(26)日舉行“精準納米醫學聯合實驗室”合作協議簽署及揭牌儀式。實驗室將整合雙方在精準納米醫學的學術優勢和研究資源,開展交叉學科研究,培養高水平科研人才,並深化澳葡在相關領域的合作。

在澳大校長宋永華見證下,澳大副校長馬許願(Rui Martins)和葡萄牙健康研究與創新研究所戰略和價值創造副主任Ana Pêgo簽署合作協議。同場還舉行“精準納米醫學聯合實驗室”揭牌儀式,在宋永華和馬許願等代表見證下,由澳大中華醫藥研究院院長陳新和Ana Pêgo主禮。

宋永華表示,葡萄牙健康研究與創新研究所是葡萄牙知名的科研機構,在健康及生命科學領域上成果甚豐。澳大於2023年訪問葡萄牙波爾圖期間曾參訪該研究所,並深入探討藥物科學領域的科研合作。他對於正式落實合作協議和成立聯合實驗室表示鼓舞,希望通過聯合科研平台互補優勢,強強聯合,攜手促進澳門特別行政區和葡萄牙在藥物科學相關領域的科研創新發展。

Ana Pêgo參觀了澳大健康科學學院及中華醫藥研究院,了解澳大科研成果,並與科研人員討論合作計劃。此外,Ana Pêgo亦在澳大進行主題演講,介紹葡萄牙健康研究與創新研究所的研究項目及成果,並與澳大師生就納米生物材料和神經科學領域的科研發展進行深入交流。

參與儀式的澳大代表還有應用物理及材料工程研究院教授曲松楠以及中華醫藥研究院教授王瑞兵。

欲瀏覽官網版可登入以下連結:
https://www.um.edu.mo/zh-hant/news-and-press-releases/presss-release/detail/59131/

 

UM, Institute for Research and Innovation in Health of Portugal establish joint laboratory

The University of Macau (UM) and the Institute for Research and Innovation in Health (i3S) of Portugal today (26 September) held a collaboration agreement signing ceremony and a plaque unveiling ceremony for the Joint Laboratory of Precision Nanomedicine. The laboratory will integrate the academic strengths and research resources of both parties in the field of precision nanomedicine, undertake interdisciplinary research projects, cultivate top-notch research talent, and deepen cooperation between Macao and Portugal in related fields.

In the presence of UM Rector Yonghua Song, Vice Rector Rui Martins and Ana Pêgo, vice director for strategy and creation of value at i3S, signed the collaboration agreement. Following that, Chen Xin, director of the Institute of Chinese Medical Sciences at UM, and Ana Pêgo, officiated at the plaque unveiling ceremony of the joint laboratory with Song, Martins and other representatives witnessing the occasion. Song expressed hope that through the joint laboratory, both parties will leverage their complementary strengths and join forces to promote research innovation in the medical field in both the Macao SAR and Portugal.

During her time at UM, Ana Pêgo visited the Faculty of Health Sciences and the Institute of Chinese Medical Sciences, where she learned about the university’s research achievements and discussed future collaboration with UM researchers. Ana Pêgo also gave a talk at UM on the research projects and achievements of i3S, and had in-depth discussions with UM members on the development of nanobiomaterials and neuroscience.

To read the news on UM’s official website, please visit the following link:
https://www.um.edu.mo/news-and-press-releases/presss-release/detail/59131/

News Express: UM, Institute for Research and Innovation in Health of Portugal establish joint laboratory2024-10-04T00:00:14+08:00
26 2024-09

News Express: UM professor selected as visiting scholar at Harvard University

2024-10-04T00:00:14+08:00

 

劉世鼎
Liu Shih-Diing

 


澳大教授獲選為哈佛大學訪問學者

澳門大學社會科學學院傳播系教授兼人文社科高等研究院資深駐院學人劉世鼎獲選為哈佛大學費正清中國研究中心2024—2025學年第二學期的訪問學者,期間將於哈佛大學開展兩項研究著作,並與該校學者探討合作。該研究職位競爭非常激烈,僅擁有卓越成就的學者可獲選。

劉世鼎的學術成就橫跨多個研究領域。自從2003年獲得倫敦西敏寺大學的博士學位以來,劉世鼎在傳播與媒體、當代文化研究、青年研究、人文思想、性別研究、勞動關係、跨學科社會研究、亞洲研究等不同學術領域,刊登了超過50篇重要的期刊論文及書籍章節,其中包括國際知名重量級刊物New Media & SocietyPositions: Asia CritiqueNew Left Review。國際學術刊物Pacific Affairs評價劉世鼎的第一本著作The Politics of People(紐約州立大學出版社)時指出,該書所講述的故事及呈現的案例,當中的細節非常優雅,使他的著作成為區域研究和理論閱讀書單中的寶貴補充。過去一年,劉世鼎更受邀至香港大學、南京大學、約翰霍普金斯大學、賓夕法尼亞大學及哈佛大學燕京學社講學。今年7月,劉世鼎亦受國際媒介與傳播研究協會(IAMCR)的邀請,在新西蘭基督城的年會上發表了主題演講,近1,000名參與者出席。IAMCR與聯合國教科文組織和聯合國經濟及社會理事會關係緊密。

劉世鼎在哈佛大學的首項研究將基於他與澳大社會科學學院傳播系副教授史唯共同撰寫、由澳大人文社科高等研究院資助的著作Affective Spaces: The Cultural Politics of Emotion in China(愛丁堡大學出版社)。這本著作被賓夕法尼亞大學數字文化與社會研究中心主任楊國斌譽為“對情感、媒體與社會研究的重要貢獻”。劉世鼎認為,雖然性別角色往往受情感期望的影響,但性別的情感層面在性別、媒體和中國研究中很大程度上被忽視。為了填補這一空白,他將會在哈佛大學的研究中進一步探討情感如何為理解中國的性別和社會提供新的視角。此外,劉世鼎還會開展一項關於人工智能情感的著作。

哈佛大學費正清中國研究中心成立於1955年,是全球最高端的中國與東亞研究中心之一。數十年來,中心所產生的跨學科研究在全球的學術界、政府、商界和藝術圈中產生了深遠的影響。根據賓夕法尼亞大學的《全球智庫報告》資料顯示,該中心一直位居全球頂尖的區域研究中心之列。曾經擔任該中心所長的著名人物包括歷史學家馬若德(Roderick L. MacFarquhar)、孔飛力(Philip Alden Kuhn)、史華慈(Benjamin I. Schwartz),《鄧小平時代》的作者傅高義(Ezra F. Vogel),美國文理科學院院士、前哈佛燕京學社社長、前亞洲研究學會主席裴宜理(Elizabeth J. Perry),中國哈佛基金主席柯偉林(William C. Kirby)等。

欲瀏覽官網版可登入以下連結:
https://www.um.edu.mo/zh-hant/news-and-press-releases/presss-release/detail/59129/

 

UM professor selected as visiting scholar at Harvard University

Liu Shih-Diing, professor in the Department of Communication of the Faculty of Social Sciences (FSS) and senior research fellow in the Institute of Advanced Studies in Humanities and Social Sciences (IAS) at the University of Macau (UM), has been selected as a visiting scholar at the Fairbank Center for Chinese Studies at Harvard University for the second semester of the 2024-2025 academic year. During his tenure at Harvard, Liu will undertake two book projects and explore collaborations with scholars at the university. The competition for the research position is fierce and is only awarded to scholars with outstanding achievements.

Liu’s academic achievements span several research areas. Since receiving his PhD from the University of Westminster in 2003, Liu has published over 50 major journal articles and book chapters across various academic fields, including communication and media, contemporary cultural studies, youth studies, humanities, gender studies, labour relations, interdisciplinary social studies, and Asian studies. His work has appeared in internationally renowned journals such as New Media & Society, Positions: Asia Critique, and New Left Review. The international academic journal Pacific Affairs commented on Liu’s first book, The Politics of People (published by the State University of New York Press): ‘The elegance with which Liu weaves these stories and the case details he presents are good reasons to include his volume in both area studies and theoretical reading lists’. Over the past year, Liu has been invited to lecture at prestigious institutions such as the University of Hong Kong, Nanjing University, Johns Hopkins University, the University of Pennsylvania, and the Harvard-Yenching Institute. At the invitation of the International Association for Media and Communication Research (IAMCR), Liu delivered a keynote speech at the IAMCR annual conference in Christchurch, New Zealand, in July this year. The event was attended by nearly 1,000 delegates. IAMCR has close links with the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) and the United Nations Economic and Social Council.

Liu’s first book project at Harvard University will be based on Affective Spaces: The Cultural Politics of Emotion in China (published by Edinburgh University Press), a book he co-authored with Shi Wei, associate professor in the Department of Communication of the Faculty of Social Sciences at UM, with funding from IAS. The book was acclaimed by Yang Guobin, director of the Center on Digital Culture and Society at the University of Pennsylvania, as ‘an important contribution to the study of emotion, media and society’. Liu argues that while gender roles are often shaped by emotional expectations, the emotional dimensions of gender have been largely overlooked in gender, media, and Chinese studies. To address this gap, Liu’s research at Harvard will further explore how emotions can provide new perspectives on understanding gender and society in China. In addition to this book project, Liu will undertake another book project on the emotional dynamics of artificial intelligence.

Founded in 1955, the Fairbank Center for Chinese Studies at Harvard University is one of the world’s leading centres for the study of China and East Asia. Its interdisciplinary research has, for decades, been highly influential in academia, governments, business sector, and art community worldwide. The Fairbank Center has also been consistently ranked among the top regional studies centres in the world by the University of Pennsylvania’s Global Go To Think Tank Index Report. Notable former directors of the Fairbank Center include historians Roderick L. MacFarquhar, Philip Alden Kuhn, and Benjamin I. Schwartz; Ezra F. Vogel, author of the book Deng Xiaoping and the Transformation of China; Elizabeth J. Perry, fellow of the American Academy of Arts and Sciences, former director of the Harvard-Yenching Institute, and former president of the Association for Asian Studies; and William C. Kirby, chairman of the Harvard China Fund.

To read the news on UM’s official website, please visit the following link:
https://www.um.edu.mo/news-and-press-releases/presss-release/detail/59129/

News Express: UM professor selected as visiting scholar at Harvard University2024-10-04T00:00:14+08:00
25 2024-09

News Express: UM Vice Rector Rui Martins receives national award in electrical engineering from Ordem dos Engenheiros of Portugal

2024-09-25T18:42:04+08:00

馬許願獲葡萄牙工程師學會電機工程國家獎
Rui Martins receives a national award in electrical engineering from the Ordem dos Engenheiros of Portugal
Rui Martins recebeu o Prémio Nacional de Engenharia Electrotécnica da Ordem dos Engenheiros de Portugal

 


澳大副校長馬許願獲葡萄牙工程師學會電機工程國家獎

澳門大學副校長馬許願獲葡萄牙工程師學會頒發電機工程國家獎,以表彰他在電機工程領域的貢獻,以及推動澳大電機工程教研發展和促進產學技術轉移的努力。

葡萄牙工程師學會成立於1936年,今年首次頒獎嘉許對電機工程、土木工程、機械工程、電腦工程等領域具有傑出貢獻的人士。葡萄牙工程師學會主席Fernando de Almeida Santos表示,馬許願的職業生涯長達40多年,是次獲獎肯定了他對電機工程發展的貢獻,並突顯其對教學、科研及產業合作的付出,在學術界和產業界之間架起了重要的橋樑。他曾參與多項技術轉移計劃,並與初創企業合作,促進大學與企業之間的合作。

馬許願表示,獲獎對他意義重大,因為這不單是對其專業生涯的認同,亦是代表澳大的學術水平以及聲譽得到國際肯定。

馬許願是微電子集成電路領域的國際著名專家、美國電機與電子工程師學會(IEEE)終身會士、葡萄牙里斯本科學院院士。他在微電子及集成電路技術領域取得了多項重要開創性成果,突破了無線通信及高精高速數據轉換器技術瓶頸,迄今發表1,033項作品,獲得71項專利。他三次獲得澳門政府榮譽,包括在1999年獲得澳葡政府授予的職業成就勳章,在2001及2021年分別獲得澳門特別行政區政府授予的功績獎狀及教育功績勳章。馬許願現為澳大副校長、微電子研究院院長及電機及電腦工程系講座教授。

馬許願1992年獲里斯本大學高級技術學院(現為該校教授)特別外訪許可到澳大從事教學研究,自1997年起擔任澳大副校長。他致力於推動澳大發展,幫助澳大由零起步,在科研和技術發展、人才培養與管理方面建設成為國際一流大學。他長期致力於推動和帶領澳大進行創新科研及研究成果商業化,是希迪亞微電子(澳門)有限公司(現為矽力杰)的創辦人之一。他還創建了澳門第一所工程學領域的國家重點實驗室,極大提升了澳門微電子集成電路領域的學術水平和國際聲望。他同時致力促進微電子集成電路領域的交流與合作,曾任IEEE多個學會副主席、澳門分會創會主席、電路與系統學會會士評選委員會主席等。多年來,他為澳門、內地乃至世界微電子集成電路領域培養了一批又一批優秀的青年領軍人才。

欲瀏覽官網版可登入以下連結:
https://www.um.edu.mo/zh-hant/news-and-press-releases/presss-release/detail/59123/


UM Vice Rector Rui Martins receives national award in electrical engineering from Ordem dos Engenheiros of Portugal

Rui Martins, vice rector of the University of Macau (UM), has been honoured with a national award in electrical engineering by the Ordem dos Engenheiros of Portugal in recognition of his significant contributions to the field of electrical engineering, as well as his efforts to promote the development of teaching and research in electrical engineering at UM and to facilitate industry-academia technology transfer.

Founded in 1936, the Ordem dos Engenheiros of Portugal presented awards for the first time this year to individuals who have made outstanding contributions in fields such as electrical engineering, civil engineering, mechanical engineering, and computer engineering. Fernando de Almeida Santos, president of the Ordem dos Engenheiros of Portugal, said that Martins’ professional career, which spans more than 40 years, has been marked by his dedication to numerous technology transfer projects and collaboration with start-ups. Martins has played a pivotal role in serving as a bridge between academia and industry. The award recognises his contributions to the field of electrical engineering and underscores his dedication to teaching, research, and industry-academia collaboration.

Martins said that the award holds great significance for him, as it not only recognises his professional career but also represents the international recognition of UM’s academic standards and reputation.

Rui Martins is an internationally renowned expert in microelectronic integrated circuits, a life fellow of the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE), and an effective member of the Academy of Sciences of Lisbon. He has made many pioneering achievements in microelectronics and integrated circuit technology, as well as breakthroughs in wireless communication and high-precision, high-speed data converters. Martins is the author of 1,033 academic works and holder of 71 patents. He has received three distinguished awards from the Macao government: the Medal of Professional Merit in 1999 (from the Portuguese Macao government), the Honorary Title of Value in 2001 (from the Macao SAR Government), and the Medal of Merit in Education in 2021 (from the Macao SAR Government). He currently holds several positions at UM, including vice rector of the university, director of the Institute of Microelectronics, and chair professor in the Department of Electrical and Computer Engineering.

Martins was granted special permission from the Instituto Superior Técnico of the University of Lisbon (where he currently serves as a full professor) in 1992 to teach and conduct research at UM, and has been serving as vice rector of UM since 1997. He has been dedicated to the development of the university, helping it grow from the ground up to become a world-class institution in scientific research, technology development, talent cultivation, and management. Martins has also long been committed to promoting and leading innovative research and the commercialisation of research results at UM. He is a co-founder of Chipidea Microelectronics (Macao) (now Silergy). Martins is also the founding director of the State Key Laboratory of Analog and Mixed-Signal VLSI at UM, Macao’s first state key laboratory in engineering, which has significantly enhanced Macao’s academic standing and international reputation in microelectronic integrated circuits. In addition, he actively promotes exchange and cooperation in the field, having served as vice chair of several IEEE societies, founding chair of the IEEE Macao Section, and chair of the Fellow Evaluation Committee of the IEEE Circuits and Systems Society. Over the years, he has mentored many outstanding young pioneers in microelectronic integrated circuits in Macao, mainland China, and the rest of the world.

To read the news on UM’s official website, please visit the following link:
https://www.um.edu.mo/news-and-press-releases/press-release/detail/59123/


O vice-reitor da Universidade de Macau, Rui Martins, venceu o Prémio Nacional de Engenharia Electrotécnica da Ordem dos Engenheiros de Portugal

O vice-reitor da Universidade de Macau (UM), Rui Martins, foi galardoado com o Prémio Nacional de Engenharia Electrotécnica pela Ordem dos Engenheiros de Portugal, em reconhecimento dos seus contributos para o campo da engenharia electrotécnica e dos seus esforços para promover o desenvolvimento da mesma na universidade e na transferência de tecnológica universidade-indústria.

A Ordem dos Engenheiros de Portugal, fundada em 1936, atribuiu este ano, pela primeira vez, prémios a personalidades com contributos notáveis em áreas tais como engenharia electrotécnica, engenharia civil, engenharia mecânica, engenharia informática e outras. O bastonário da Ordem dos Engenheiros, Fernando de Almeida Santos, assinalou a longa carreira profissional de mais de 40 anos de Rui Martins, afirmando que a atribuição do prémio serve como reconhecimento dos seus contributos para o avanço da engenharia electrotécnica e para o desenvolvimento do ensino, da investigação e da colaboração universidade-indústria, onde o vencedor tem vindo a exercer o papel importante de ponte de ligação entre o mundo académico e empresarial. Rui Martins participou em vários projectos de transferência de tecnologia, tendo trabalhado com ‘startups’ para promover a colaboração entre universidades e empresas.

Rui Martins afirmou que o prémio tem imenso significado para si, o qual não só constitui um reconhecimento da sua carreira profissional, como também representa um reconhecimento global do nível académico e reputação da UM.

Rui Martins é um perito de renome internacional no domínio da microelectrónica e dos circuitos integrados. É life fellow do Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE) e membro efectivo da Academia das Ciências de Lisboa. Obteve uma série de importantes resultados pioneiros no campo da microelectrónica e da tecnologia de circuitos integrados, tendo ultrapassado desafios nas comunicações sem fios e nos conversores de dados de alta precisão e alta velocidade. Publicou 1.033 trabalhos e detém 71 patentes. Recebeu ainda três condecorações do Governo de Macau, a saber: a Medalha de Mérito Profissional (Administração Portuguesa – 1999); o Título Honorífico de Valor (2001) e a Medalha de Mérito em Educação (2021) atribuídos pelo Governo da Região Administrativa Especial de Macau. Actualmente é vice-reitor, director do Instituto de Microelectrónica, professor catedrático de mérito do Departamento de Engenharia Electrotécnica e de Computadores da UM.

Em 1992 Rui Martins obteve a licença especial do Instituto Superior Técnico da Universidade de Lisboa (onde é Professor Catedrático) para se dedicar ao ensino e à investigação na Universidade de Macau e tem sido vice-reitor da UM desde 1997. Tem estado empenhado no desenvolvimento da UM, contribuindo para que esta, a partir praticamente do zero, se tornasse numa universidade de renome internacional nas áreas de investigação científica, desenvolvimento tecnológico, formação de talentos e gestão. Tem igualmente uma longa carreira profissional dedicada à promoção e liderança da investigação inovadora e da comercialização dos resultados da investigação na Universidade e foi um dos fundadores da Chipidea Microelectrónica (Macau) (actualmente Silergy). Além disso, estabeleceu em Macau o primeiro laboratório de referência do estado na área de engenharia, o que elevou consideravelmente o nível académico e a reputação internacional de Macau no domínio da microelectrónica e dos circuitos integrados. Está também empenhado em promover o intercâmbio e a cooperação na mesma área, tendo desempenhado diversas funções no IEEE, designadamente vice-presidente de várias sociedades, presidente-fundador da Secção de Macau e presidente da comissão de avaliação de Fellows de “Circuits and Systems Soceity”. Ao longo dos anos, formou vários grupos de jovens líderes excepcionais no domínio da microelectrónica e dos circuitos integrados para Macau, o Interior da China e todo o mundo.

Para ler a notícia no sítio Web oficial da UM, visite a seguinte ligação:
https://www.um.edu.mo/pt-pt/news-and-press-releases/press-release/detail/59123/

News Express: UM Vice Rector Rui Martins receives national award in electrical engineering from Ordem dos Engenheiros of Portugal2024-09-25T18:42:04+08:00
25 2024-09

News Express: UM students take part in volunteer teaching in Xiushui County

2024-10-04T00:00:15+08:00

 

澳大學生到江西省修水縣義教
UM students take part in volunteer teaching in Xiushui County, Jiangxi Province

 


澳大學生赴修水義教

澳門大學多個書院組織師生前往江西省九江市修水縣,為當地小學生提供豐富多彩的義教課程,同時藉此加強學生的社區服務能力、領導力、團隊合作能力和社會責任感。

自2023年起,澳門特別行政區政府與中央人民政府駐澳門特別行政區聯絡辦公室共同參與國家鄉村振興計劃,並將江西省修水縣作為鄉村振興支援點。澳大鄭裕彤書院、蔡繼有書院、霍英東珍禧書院、何鴻燊東亞書院分別組織學生前往修水縣,為當地學生設計了科學、英語、美術、體育及健康生活等課程,並拜訪當地學生家庭,分享學習心得。此外,澳大學生還參觀秋收起義修水紀念館、雙井村的黃庭堅故里,並體驗了國家級非物質文化遺產——寧紅茶的製作技藝,加深對國家的認識。

澳大教育學院、鄭裕彤書院學生王晶表示,義教讓他能夠學以致用,以一個教學者的身份進入課堂,增強教學技能之餘,也增添了自信心和溝通能力。社會科學學院、霍英東珍禧書院學生趙子儀表示,義教讓她明白到知識的力量在於分享,教育的偉大在於給予,希望活動能夠為當地學生種下理想的種子,終有一天會發芽生長。工商管理學院、何鴻燊東亞書院學生王彤桐表示,每每看到當地學生在學習中展現熱情的態度,都令她感受到無限的溫暖,體會到義教的價值。

義教帶隊老師、澳大蔡繼有書院非駐院導師、中華醫藥研究院教授鄭穎表示,修水縣是澳門的定點幫扶對象,希望澳門未來有更多有能力和愛心的學生和老師,持續加入義教活動,為修水縣的孩子提供更加豐富多彩的全人教育和素質教育。

澳大書院定期開展多元的服務學習計劃,鼓勵學生積極策劃和投入志願工作,關懷弱勢社群,為內地、澳門及海外社區提供服務。

欲瀏覽官網版可登入以下連結:
https://www.um.edu.mo/zh-hant/news-and-press-releases/presss-release/detail/59121/

 

UM students take part in volunteer teaching in Xiushui County

Students and faculty from various residential colleges of the University of Macau (UM) travelled to Xiushui County in Jiujiang City, Jiangxi Province, to provide volunteer teaching services at local primary schools. The initiative aimed to enhance UM students’ community service skills, leadership, teamwork, and sense of social responsibility.

Since 2023, the Macao SAR Government and the Liaison Office of the Central People’s Government in the Macao SAR have been supporting the country’s rural revitalisation strategy, with Xiushui County as the focal point. Students from Cheng Yu Tung College, Choi Kai Yau College, Henry Fok Pearl Jubilee College, and Stanley Ho East Asia College at UM travelled to Xiushui County in separate groups and delivered lessons in science, English, arts and crafts, physical education, and healthy living to local students. They also visited local families to share their learning experiences. Additionally, the UM students visited the Autumn Harvest Uprising Memorial Hall in Xiushui County, the former residence of Huang Tingjian in Shuangjing Village, and learned about the production techniques of Ninghong black tea, a national intangible cultural heritage, to deepen their understanding of the country.

UM’s residential colleges organise a variety of service-learning initiatives on a regular basis to encourage students to take an active role in planning and carrying out volunteer work, showing care for disadvantaged communities, and providing services to communities in mainland China, Macao, and beyond.

To read the news on UM’s official website, please visit the following link:
https://www.um.edu.mo/news-and-press-releases/presss-release/detail/59121/

News Express: UM students take part in volunteer teaching in Xiushui County2024-10-04T00:00:15+08:00
Go to Top