About jasonleong

This author has not yet filled in any details.
So far jasonleong has created 27 blog entries.
4 2024-12

News Express: CAE academician gives talk on green and low-carbon science and technology innovation at UM

2024-12-04T19:31:25+08:00

 

高翔
Gao Xiang

 


中國工程院院士於澳大談綠色低碳科技創新

澳門大學今(4)日舉辦“大學講壇”,由中國工程院院士高翔以“科教融合推動綠色低碳科技創新”為題發表演講,探討綠色低碳科技研究範式和人才培養模式。

澳大校長宋永華致辭時表示,高翔是浙江工業大學校長、浙江大學碳中和研究院院長和白馬湖實驗室主任,亦是英國工程技術學會會士、中國電機工程學會會士和中國環境科學學會會士。高翔長期從事能源與環境領域的基礎理論、關鍵技術及工程應用研究,在清潔能源、碳污減排、資源循環等方面取得系列創新成果,是內地能源工程領域的學術帶頭人。宋永華感謝高翔的到來,為澳大師生提供難得的學習機會,也促進了兩校的交流合作。

講座上,高翔提到綠色轉型是全球應對氣候變化和實現可持續發展的關鍵路徑。大學作為教育、科技和人才的交匯點,通過科教融合,能夠有組織地培養人才和推動科技創新,這對促進新質生產力發展和綠色轉型具有重要意義。高翔闡述推動能源電力結構低碳轉型、促進重點用能行業的綠色發展、加快交通行業清潔低碳轉型等相關案例,為在場人士帶來啟發。

問答及交流環節由澳大校長宋永華主持,高翔與參與者交流互動,討論氣氛熱烈。

欲瀏覽官網版可登入以下連結:
https://www.um.edu.mo/zh-hant/news-and-press-releases/presss-release/detail/59798/

 

CAE academician gives talk on green and low-carbon science and technology innovation at UM

The University of Macau (UM) held a talk titled ‘Integration between Science and Education to Promote Green and Low-Carbon Science and Technology Innovation’ today (4 December) as part of the University Lecture Series. Gao Xiang, academician of the Chinese Academy of Engineering (CAE) and president of Zhejiang University of Technology (ZJUT), was the speaker.

In his speech, UM Rector Yonghua Song introduced Prof Gao and highlighted his influence in the field of energy engineering, including his extensive research in energy and environment, and his research achievements in clean energy, carbon emission reduction, and resource recycling. He also thanked Prof Gao for giving a talk at UM, which provided a learning opportunity for the students and faculty and promoted exchange and cooperation between UM and ZJUT.

During the talk, Prof Gao mentioned that green transformation is an important way to address global climate change and achieve sustainable development, and that universities play a significant role in this process by cultivating talent and driving technological innovation through integrating teaching and research. He also gave examples of promoting the low-carbon transformation of the energy structure, advancing green development of energy-intensive industries, and accelerating the green and low-carbon transformation of the transport sector. In addition, Prof Gao engaged with the audience in the Q&A and discussion sessions moderated by Rector Song.

To read the news on UM’s official website, please visit the following link:
https://www.um.edu.mo/news-and-press-releases/presss-release/detail/59798/

News Express: CAE academician gives talk on green and low-carbon science and technology innovation at UM2024-12-04T19:31:25+08:00
4 2024-12

News Express: UM holds University Experience Day for local secondary school students

2024-12-04T19:22:10+08:00

 

學生參加科學講座
The students attend a science talk

 


澳大辦大學體驗日讓中學生感受校園生活

澳門大學健康科學學院與何鴻燊東亞書院聯合舉辦“大學體驗日”,讓澳門利瑪竇中學的30位中四學生到澳大親身感受校園生活,了解大學的學習環境與氛圍。

活動期間,學生參加由澳大健康科學學院副教授周昶行主講的“為甚麼成功人士都運動?”科學講座。周昶行深入淺出地講解了運動對健康的重要性,以科學角度解釋運動能有效提升記憶力的機制和原理,並引用多項研究證明運動對於提升認知能力和學習效率具有顯著效果。講座內容生動有趣,引發學生的熱烈討論。周昶行還向學生介紹了澳大概況、學院的教學課程、科研成果、聯合培養課程、交流機會等資訊。

此外,在澳大健康科學學院助理教授曾華鑫的帶領下,學生參觀了多個實驗室,深入了解澳大科研工作的環境,以及各種尖端科研設備,並透過觀摩研究人員的日常工作,對澳大科研有了更直觀的認識。

在澳大何鴻燊東亞書院,學生在該院院長羅茜及導師陳宇威的陪同下參觀書院的設施和住宿環境。他們對書院多元化的學生活動、舒適的住宿條件和生活配套均表讚賞。此外,書院特意安排他們與澳大本科生共進午膳,並就選科、學習經驗等話題展開交談,交流氣氛熱烈。

帶隊的澳門利瑪竇中學副校長胡詠欣表示,活動不僅讓學生對大學生活有了更清晰的認識,還激發他們對未來學業的熱情和動力。通過參加科學講座、參觀實驗室和書院,以及與大學生的深入交流,增加了學生對大學生活的興趣,並為他們未來的學業方向提供了寶貴的指導。

欲瀏覽官網版可登入以下連結:
https://www.um.edu.mo/zh-hant/news-and-press-releases/presss-release/detail/59796/

 

UM holds University Experience Day for local secondary school students

The Faculty of Health Sciences (FHS) and Stanley Ho East Asia College (SHEAC) of the University of Macau (UM) jointly organised a ‘University Experience Day’ for 30 Form 4 students from Colégio Mateus Ricci in Macao. The event gave the students an insight into campus life at UM and the learning environment and atmosphere of the university.

The students first attended a science talk titled ‘Why Do Successful People Exercise?’ given by FHS Associate Professor William Chao Chong Hang. Prof Chao highlighted the importance of exercise for health, and explained the mechanisms and principles by which exercise effectively improves memory from a scientific perspective. He cited some studies that demonstrate the significant effects of exercise on improving cognitive abilities and learning efficiency. The engaging content of the talk sparked lively discussions among the students. Prof Chao also gave an overview of UM, as well as the academic programmes, research achievements, joint programmes, and exchange opportunities of FHS.

The students, led by FHS Assistant Professor Wakam Chang, then visited several laboratories and gained an in-depth understanding of the research environment and state-of-the-art research facilities at UM. They also observed the daily work of researchers and gained a clearer understanding of the university’s research activities.

The event also included a visit to SHEAC, where the students, accompanied by College Master Kathy Luo Qian and Resident Fellow Chan U Wai, learned about the college’s facilities and accommodation. The students expressed their appreciation of the diverse student activities, comfortable living environment, and comprehensive amenities of the college. Additionally, SHEAC arranged for the students to have lunch with UM undergraduates, during which they discussed topics such as course selection and learning experiences.

Vice Principal of Colégio Mateus Ricci, Wu Weng Ian, who led the students to UM, said that the visit not only gave the students a clearer understanding of university life but also increased their enthusiasm and motivation for future studies. The science talk, visits to laboratories and the college, and interactions with UM students increased the students’ interest in university life and provided guidance on their future studies.

To read the news on UM’s official website, please visit the following link:
https://www.um.edu.mo/news-and-press-releases/presss-release/detail/59796/

News Express: UM holds University Experience Day for local secondary school students2024-12-04T19:22:10+08:00
3 2024-12

News Express: UM vice rector attends University Alliance of the Silk Road Presidents’ Forum

2024-12-03T19:04:36+08:00

 

許敬文
Michael Hui

 


澳大出席絲綢之路大學聯盟校長論壇

澳門大學副校長許敬文應邀出席“2024絲綢之路大學聯盟校長論壇暨常務理事會”,與西安交通大學、哈爾濱工業大學、香港理工大學、意大利米蘭理工大學、哈薩克斯坦法拉比哈薩克國立大學、巴基斯坦國立科技大學、土耳其薩班哲大學、塞爾維亞諾維薩德大學等高校的校長、副校長及代表,共探絲綢之路的全球參與策略。

許敬文發表演說時指出,高等教育不僅可以培養建設“一帶一路"所需要的專業人才,“一帶一路"中的民心相通更可以促進國家、區域之間的了解與互信。作為高等教育的領導者,應攜手促進“一帶一路"高等教育發展、為人才培養等提供更多合作機會。

是次論壇由絲綢之路大學聯盟輪值主席香港理工大學主辦,以“絲綢之路全球參與策略”為主題,匯聚聯盟成員,分享支持“一帶一路"倡議的真知灼見,並探討資源整合以促進教育發展及人才培養,為推動“一帶一路"沿線國家高等教育發展提供合作機會。參與論壇的澳大成員還有全球事務總監王春明。

絲綢之路大學聯盟由西安交通大學和香港理工大學於2015年聯合創建,是海內外大學結成的非政府、非營利性的開放性、國際化高等教育合作平台。聯盟致力推動高等教育開放合作、宣導多元文化交流互鑒,推進校際交流、人才培養、科研合作、文化溝通、政策研究、醫療服務等方面的交流合作。聯盟已有38個國家和地區合共160多所大學加入成為一員,並開展了多元交流合作。

欲瀏覽官網版可登入以下連結:
https://www.um.edu.mo/zh-hant/news-and-press-releases/presss-release/detail/59786/

 

UM vice rector attends University Alliance of the Silk Road Presidents’ Forum

Michael Hui, vice rector of the University of Macau (UM), was invited to attend the University Alliance of the Silk Road Presidents’ Forum cum Executive Council Meeting. The event brought together presidents, vice presidents, and representatives of higher education institutions such as Xi’an Jiaotong University, Harbin Institute of Technology, Hong Kong Polytechnic University, Politecnico di Milano in Italy, Al-Farabi Kazakh National University in Kazakhstan, National University of Sciences & Technology in Pakistan, Sabancı University in the Republic of Türkiye, and the University of Novi Sad in Serbia to discuss global engagement strategies for the Silk Road.

In his speech, Hui highlighted that higher education not only cultivates the professional talent needed for the Belt and Road Initiative but also fosters mutual understanding and trust among countries and regions along the Belt and Road. He added that leaders in higher education should work together to promote the development of higher education along the Belt and Road, and provide more opportunities for cooperation in talent cultivation. Wang Chunming, director of the Global Affairs Office of UM, also attended the forum.

To read the news on UM’s official website, please visit the following link:
https://www.um.edu.mo/news-and-press-releases/presss-release/detail/59786/

News Express: UM vice rector attends University Alliance of the Silk Road Presidents’ Forum2024-12-03T19:04:36+08:00
3 2024-12

News Express: UM Centre for Macau Studies holds Annual Conference of Macao Studies

2024-12-03T18:58:54+08:00

 

澳大澳門研究中心舉辦第四屆澳門研究年會
UM Centre for Macau Studies holds the Fourth Annual Conference of Macao Studies

 


澳大澳門研究中心舉辦澳門研究年會

澳門大學澳門研究中心與澳門基金會合辦“第四屆澳門研究年會(2024)”。今屆年會的主題為“全球中國與全球亞洲中的澳門”,匯聚澳門和世界各地的學者共同探討澳門在全球化過程中扮演的角色,為澳門和世界各地的學者提供共同探討相關議題的平台。

澳大副校長葛偉表示,2024年是中華人民共和國成立75周年及澳門特別行政區成立25周年,也是中國與葡萄牙建交45周年。澳門與葡萄牙有著深厚的聯繫,並在16世紀成為東西方交流的先驅,在世界文化和經濟交流的十字路口上有著獨特的地位。澳門位於珠江三角洲口岸的戰略位置,也加強了其作為國際貿易和跨文化對話門戶的角色,使其成為探討全球中國拓展策略和全球亞洲互聯互通的焦點。他期待是次年會推進與會者對澳門在全球中國和全球亞洲中戰略地位的理解。

澳門基金會行政委員會主席吳志良表示,澳門一直扮演著中國與外界交流對話的歷史角色,在構建“全球中國”和“全球亞洲”的進程中,澳門最能作出貢獻的是文化上的軟實力。他期待年會有助總結研究及體會,使澳門故事和中國故事的敘事更加圓滿,助力拓展澳門歷史文化的潛能與內涵,助力國際社會更好理解中國的文化、制度和發展,助力國際社會對中國抱持正確、客觀的認識,助力國際社會進一步了解澳門的功能和角色,以及推動其對中國構建人類命運共同體的善意的普遍認同。

澳大澳門研究中心主任林玉鳳表示,澳門研究年會自2019年舉辦至今,為世界各地有志於澳門研究的學者提供學術研究的對話及合作機會。今年的會議主題為“全球中國與全球亞洲中的澳門”,共42位與會者在線上和現場參與,從文化、政治、經濟和歷史等不同角度,探討澳門在亞洲以及中國與全球視野下的角色和功能。為了紀念中葡建交45周年,年會又特別組織了兩個論壇以紀念中葡建交45周年,邀請來自葡萄牙以及巴西等地學者發表論文。

是次年會設有9個子論壇,包括全球中國與葡語國家、跨境合作、政經轉型、區域連結、文化啓蒙等,以線上及線下結合的形式進行。年會邀請了夏威夷大學教授Cathryn Clayton以及新加坡國立大學教授Kah-Wee Lee作主旨演講。Cathryn Clayton就“拆解澳門:全球亞洲的思考”為題,以全球亞洲作為分析方法,分別以聯繫、分解及流動三個層次,從澳門作為家鄉、作為歷史主體、作為符號三個方面探討了澳門的歷史變化,並對澳門和全球之間的相互構成和多元化進行討論;Kah-Wee Lee則以“從比較的角度看千禧年後亞洲的賭業城市主義”為題,以博彩公司提供的免費接駁巴士為切入點,選擇了新加坡、澳門和馬尼拉三個案例進行比較分析,探討了三地博彩業的發展異同與其各自對當地公共交通的影響,思考其背後基於博彩業發展形成的城市發展規劃邏輯。

欲瀏覽官網版可登入以下連結:
https://www.um.edu.mo/zh-hant/news-and-press-releases/presss-release/detail/59788/

 

UM Centre for Macau Studies holds Annual Conference of Macao Studies

The Centre for Macau Studies (CMS) of the University of Macau (UM) and the Macao Foundation jointly held the Fourth Annual Conference of Macao Studies (2024). This year’s conference, themed ‘Macao in Global China and Global Asia’, brought together scholars from Macao and around the world to discuss Macao’s role in the process of globalisation. The event also provided a platform for scholars from Macao and beyond to discuss related topics.

Speaking at the event, Ge Wei, vice rector of UM, said that Macao’s close ties with Portugal and its geographical location at the estuary of the Pearl River Delta further enhance its role in cultural exchange and international trade, making it a focal point for discussing the strategies of ‘Global China’ and the interconnectivity of ‘Global Asia’. He expressed hope that the conference would enhance participants’ understanding of Macao’s strategic position in ‘Global China’ and ‘Global Asia’.

Wu Zhiliang, president of the Administrative Committee of the Macao Foundation, expressed hope that the conference would enhance the international community’s understanding of China’s culture, system, and development, as well as Macao’s role and functions, thus promoting positive recognition of China’s efforts to build a community with a shared future for mankind.

Agnes Lam Iok Fong, director of UM CMS, said that since its inception in 2019, the Annual Conference of Macao Studies has provided a platform for scholars from around the world to engage in academic dialogue and collaboration on Macao studies. This year’s conference allowed participants to explore Macao’s role and functions in the context of China, Asia and beyond from cultural, political, economic, and historical perspectives. In addition, in celebration of the 45th anniversary of the establishment of diplomatic relations between China and Portugal, the conference featured two special forums where scholars from Portugal and Brazil presented their papers.

The two-day annual conference, which was held in a hybrid format, featured nine panels, covering topics such as ‘Global China’ and the Portuguese-speaking countries, cross-border cooperation, political and economic transformation, regional connectivity, and cultural enlightenment.

To read the news on UM’s official website, please visit the following link:
https://www.um.edu.mo/news-and-press-releases/presss-release/detail/59788/

News Express: UM Centre for Macau Studies holds Annual Conference of Macao Studies2024-12-03T18:58:54+08:00
3 2024-12

News Express: UM original play wins two awards at Golden Hedgehog College Theater Festival

2024-12-03T18:55:49+08:00

 

澳大學生原創舞台劇在“金刺蝟大學生戲劇季”獲佳績
The UM original play wins awards at the Golden Hedgehog College Theater Festival

 


澳大原創舞台劇在“金刺蝟大學生戲劇季”獲兩獎

澳門大學學生會戲劇社原創舞台劇作品《留白》在第22屆“金刺蝟大學生戲劇季”暨“校園原創文化精品展演”中獲得“十大優秀劇目”及“評委會特別劇目”兩個獎項。是次獲獎是繼2020年劇目《苦盡甘來》後,澳大學生再次在該戲劇季獲獎。

今屆戲劇季,組委會在全國範圍內收到71所高校共139份報名劇目,其中包括內地多間專業藝術院校。其中,澳大戲劇社劇目《留白》榮獲“評委會特別劇目”及“十大優秀劇目”,成為今屆戲劇節唯一獲獎的澳門高校戲劇社。

澳大學生會戲劇社會長劉詠愉表示,澳大戲劇社將繼續推動青年文化交流活動,讓學生以多元化角度深入探討中華文化,建立文化自信,展演青年活力,提升自身素質,為建設社會未來作準備。明年四月,澳大將主辦“第十屆大灣區大學生戲劇節”,澳大戲劇社將聯同清華大學、香港中文大學、香港中文大學(深圳)等大學戲劇社,在澳大的舞台上共同展演劇目。

《留白》內容講述一個四處遊歷的旅人來到一條貧瘠的村莊,並帶來了一個消息:一名巨額懸紅的殺人犯目前正在被通緝。天價懸紅令這群窮困村民萌生了無窮遐想,人們的每一個抉擇中,“希望”與“絕望”不斷徘徊。《留白》帶領觀眾直面“人”的軟弱,深入探討人性的弱點,以及對人生本質的質問與思考。

第22屆“金刺蝟大學生戲劇季”由北京市文化和旅遊局、北京市文學藝術界聯合會及北京市朝陽區人民政府共同主辦。戲劇季創立於2001年,是全國高校中知名度高、起始時間早、參與面廣的戲劇文化品牌。

欲瀏覽官網版可登入以下連結:
https://www.um.edu.mo/zh-hant/news-and-press-releases/presss-release/detail/59785/

 

UM original play wins two awards at Golden Hedgehog College Theater Festival

The original play Message, produced by the Drama Society of the University of Macau (UM) Students’ Union, won the ‘Top Ten Outstanding Plays’ and the ‘Special Jury Award’ at the 22nd Golden Hedgehog College Theater Festival. This is the second time UM students have won at this theatre festival, following their success in 2020.

This year’s festival received 139 entries from 71 higher education institutions nationwide, including several art schools from the mainland. Notably, the UM Drama Society’s play was the only winning entry from Macao. The play tells the story of a traveller who arrives in a poor village with news of a wanted murderer with a large bounty on his head, and the subsequent reactions of the villagers. It explores the weakness of human nature and raises questions about the nature of life. In April next year, UM will host the 10th Greater Bay Area Drama Festival for College Students, where the UM Drama Society will perform the play with drama societies from Tsinghua University, the Chinese University of Hong Kong, and the Chinese University of Hong Kong (Shenzhen).

To read the news on UM’s official website, please visit the following link:
https://www.um.edu.mo/news-and-press-releases/presss-release/detail/59785/

News Express: UM original play wins two awards at Golden Hedgehog College Theater Festival2024-12-03T18:55:49+08:00
2 2024-12

News Express: UM holds Global Academic Symposium to promote international cooperation

2024-12-02T19:33:02+08:00

 

澳大舉辦全球學術研討會
UM holds the UM Global Academic Symposium

 


澳大舉辦全球學術研討會促國際合作

為促進全球學術交流,深化國際合作夥伴關係,澳門大學今(2)日舉辦全球學術研討會,來自澳洲、新西蘭、新加坡、韓國、日本23所院校的50多位學者共聚澳大,分享研究成果及前沿技術發展,並探討開展聯合科研項目。

澳大校長宋永華致辭時表示,澳大積極拓展國際合作,致力培養具國際視野的優秀人才,並持續推動各學科領域的研究合作。近年,澳大代表團先後參訪澳洲、新西蘭、新加坡、韓國和日本的多所大學和研究機構,研討會作為外訪的延續活動,為知識和技術交流提供了重要平台,促進合作並探索更多深入的合作項目。

研討會為期兩天,分為四個分論壇,涵蓋工商管理、工程、計算機科學、數學、材料科學、藥學及監管科學等領域,分別於澳大工商管理學院、科技學院、應用物理及材料工程研究院和中華醫藥研究院舉行。與會者參加多場研討會、參觀澳大的科研設備、並與相關領域的澳大教研人員及研究生互動交流。

其中,澳大工商管理學院分論壇邀請來自澳洲、新加坡及韓國的知名學者,分別就金融學、商業經濟學、管理學與市場學進行演講,特設“計量經濟學與應用”、“資產定價與公司金融”、“消費者行為與市場營銷策略”及“組織行為與人力資源管理”四個主題深入討論,與師生探討及剖析前沿研究議題。

澳大科技學院分論壇以“思想交匯:全球視野下的科學技術”為主題,匯聚澳洲、新西蘭和新加坡的頂尖科學家、工程師和技術專家,聚焦結構力學、再生能源電力、偏微分方程、非飽和土力學、機器學習、計算智能等前沿領域,與參會者探討及剖析不同科技領域議題。

澳大應用物理及材料工程研究院分論壇聚焦於“應用物理及材料工程”主題,匯聚澳洲、新加坡及日本的知名學者,與該院的教授同台交流。與會者通過前沿技術的演講和深入的討論,探討納米技術、新材料開發、光電光學以及新能源材料等多個領域的最新發展。

澳大中華醫藥研究院分論壇以“傳統醫藥、藥物科學及監管科學”為主題,來自澳洲、新西蘭、新加坡、韓國、日本的多位生物醫藥領域專家應邀出席。分論壇共舉行了15個主題演講,涵蓋免疫治療靶標、腫瘤診斷、中醫藥國際化的挑戰及機遇、創新藥物發現、疾病發病機制與治療、藥物專利與臨床數據發掘及分析技術等研究領域。

研討會不僅為學術界提供了一個交流的平台,也為未來的合作奠定了基礎。澳大將繼續推動全球學術界的共同發展,拓展全球影響力,致力成為國際學術界的重要參與者,為解決當前全球面臨的挑戰貢獻智慧與力量。

欲瀏覽官網版可登入以下連結:
https://www.um.edu.mo/zh-hant/news-and-press-releases/presss-release/detail/59757/

 

UM holds Global Academic Symposium to promote international cooperation

The UM Global Academic Symposium commenced today (2 December) at the University of Macau (UM). With the aim of promoting global academic exchange and strengthening international partnerships, the symposium has brought together over 50 scholars from 23 institutions across Australia, New Zealand, Singapore, South Korea, and Japan to share their research findings and advances in cutting-edge technologies, and to explore potential research collaboration.

In his opening remarks, UM Rector Yonghua Song highlighted the university’s proactive approach to expanding international cooperation, its commitment to nurturing talent with a global perspective, and its ongoing efforts to promote research collaboration across various disciplines. In recent years, UM delegations have visited a multitude of universities and research institutes in Australia, New Zealand, Singapore, South Korea, and Japan. The symposium, serving as a continuation of these visits, has provided an important platform to foster knowledge and technology exchange, cooperation, and collaborative projects.

The two-day symposium consists of four parallel sessions covering fields including business administration, engineering, computer science, mathematics, materials science, pharmacology, and regulatory science, hosted by UM’s Faculty of Business Administration (FBA), Faculty of Science and Technology (FST), Institute of Applied Physics and Materials Engineering (IAPME), and Institute of Chinese Medical Sciences (ICMS). Participants will also engage with UM faculty, researchers, and postgraduate students in related fields through discussions, meetings, and lab tours.

The parallel session hosted by FBA featured renowned scholars from Australia, Singapore, and South Korea who spoke on finance, business economics, management, and marketing. Focusing on ‘Econometrics and Applications’, ‘Asset Pricing and Corporate Finance’, ‘Consumer Behaviour and Marketing Strategies’, and ‘Organisational Behaviour and Human Resource Management’, the speakers discussed and analysed cutting-edge research topics with UM students and faculty.

FST’s parallel session, themed ‘Connecting Ideas—Global Perspectives in Science and Technology’, brought together leading scientists, engineers, and technical experts from Australia, New Zealand, and Singapore. The speakers focused on advanced fields such as structural mechanics, renewable energy power, partial differential equations, unsaturated soil mechanics, machine learning, and computational intelligence, offering participants the opportunity to discuss and analyse various technological issues.

The parallel session hosted by IAPME centred on ‘Applied Physics and Materials Engineering’, where distinguished scholars from Australia, Singapore, and Japan exchanged views with IAPME professors. Through presentations and in-depth discussions, participants explored the latest developments in nanotechnology, new materials development, optoelectronics, and new energy materials.

ICMS’s parallel session, themed ‘Traditional and Integrative Medicine, Pharmaceutical Science, and Regulatory Science’, brought together biomedical experts from Australia, New Zealand, Singapore, South Korea, and Japan. A total of 15 presentations were given, covering research areas such as immunotherapy targets, cancer diagnosis, challenges and opportunities in the internationalisation of Chinese medicine, innovative drug discovery, disease mechanisms and treatment, pharmaceutical patents, and clinical data discovery and analysis techniques.

The symposium has not only provided a platform for academic exchange but also laid a foundation for future cooperation. UM will continue to promote the mutual development of the global academic community, expand its international influence, and strive to become a major player in the international academic arena and address current global challenges.

To read the news on UM’s official website, please visit the following link:
https://www.um.edu.mo/news-and-press-releases/presss-release/detail/59757/

News Express: UM holds Global Academic Symposium to promote international cooperation2024-12-02T19:33:02+08:00
2 2024-12

News Express: UM, UNCITRAL-RCAP hold joint conference on trade law

2024-12-02T17:51:44+08:00

 

澳大與聯合國國際貿易法委員會亞太區域中心年會探討貿易法
UM and UNCITRAL-RCAP hold a joint conference on trade law

 


澳大與聯合國國際貿易法委員會亞太區域中心年會探討貿易法

澳門大學法學院與聯合國國際貿易法委員會亞太區域中心聯合舉辦年度會議,來自奧地利、比利時、中國、希臘、哈薩克斯坦、馬來西亞、波蘭、葡萄牙、俄羅斯、韓國、香港和澳門的專家學者,討論了生成式人工智能時代國際貿易法協調和投資者—國家爭端解決機制透明度的重大進展。

自2014年以來,澳大法學院與聯合國國際貿易法委員會亞太區域中心已聯合舉辦了十次高水平國際會議和一次國際法律研討會。今年會議主題為“生成式人工智能時代的貿易法協調:重新審視聯合國國際貿易法委員會關於統一銷售法、電子商務、爭議解決和破產的法律標準”,主要探討與聯合國國際貿易法委員會文書和各工作組當前協調任務相關的一系列當代法律問題。

會議涵蓋一系列創新的主題,包括投資者—國家爭端解決機制的透明度、反映聯合國可持續發展目標的多樣化利益、電子商務的法律創新、人工智能的使用、技術相關的爭議解決,以及《國際貨物銷售合同公約》對澳門特別行政區的相關性,旨在解決當今國際貿易法協調中最緊迫的問題。會議設有六個專家主導的小組討論,為深入分析和辯論關鍵的問題提供了平台。來自聯合國國際貿易法委員會的知名演講者和世界各地的傑出法律專家探討了國際貿易法協調的當前趨勢和未來方向,提供了寶貴的全球和區域視角。

會議得到澳門世界貿易中心仲裁中心、上海仲裁委員會、中國國際經濟貿易仲裁委員會香港仲裁中心、珠海國際仲裁院、深圳國際仲裁院和一邦國際網上仲調中心有限公司的支持。

出席開幕式的嘉賓包括聯合國國際貿易法委員會亞太區域中心主任Athita Komindr,澳大法學院院長唐曉晴,澳門特別行政區政府法務局條約處處長黃嬌真,澳門世界貿易中心仲裁中心秘書長黃淑禧,澳門律師公會理事會委員周成俊,上海仲裁委員會常務副主任范銘超,中國國際經濟貿易仲裁委員會香港仲裁中心副秘書長王皓成,珠海國際仲裁院副院長吳學艇,深圳國際仲裁院理事王桂壎,一邦國際網上仲調中心有限公司副總裁兼秘書長黃一文,澳大法學院環球法律學系主任Rostam J Neuwirth、副教授Muruga Perumal Ramaswamy。

欲瀏覽官網版可登入以下連結:
https://www.um.edu.mo/zh-hant/news-and-press-releases/presss-release/detail/59753/

 

UM, UNCITRAL-RCAP hold joint conference on trade law

The Faculty of Law (FLL) of the University of Macau (UM) and the United Nations Commission on International Trade Law Regional Centre for Asia and the Pacific (UNCITRAL-RCAP) held a joint conference. During the event, experts and scholars from Austria, Belgium, China, Greece, Kazakhstan, Malaysia, Poland, Portugal, Russia, South Korea, Hong Kong, and Macao discussed landmark developments in the harmonisation of international trade law and the transparency of investor-state dispute settlement (ISDS) mechanisms in the era of generative artificial intelligence.

Since 2014, UM FLL and UNCITRAL-RCAP have jointly organised ten high-level international conferences and one international legal symposium. This year’s conference, themed ‘Trade Law Harmonization in an Era of Generative AI: Revisiting UNCITRAL Legal Standards on Uniform Sales Law, e-Commerce, Dispute Settlement, and Insolvency’, focused on a number of contemporary legal issues related to UNCITRAL instruments and the current harmonisation mandate of various UNCITRAL working groups.

The conference covered a range of innovative topics, aimed at addressing the most pressing issues in the harmonisation of international trade law today. The topics included ‘Transparency of ISDS Interests’, ‘Balancing Diverse Interests Reflecting UN SDGs’, ‘Legal Innovations and E-Commerce’, ‘Use of Artificial Intelligence’, ‘Technology Used in Dispute Resolution’, and ‘The Relevance of the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (CISG) to Macao SAR’. The conference featured six expert-led panel discussions, providing a platform for in-depth analysis and debate on key issues. Speakers, who were eminent representatives of UNCITRAL and distinguished legal experts from around the world, discussed current trends and future directions in the harmonisation of international trade law, providing insights from global and regional perspectives.

The conference was supported by the World Trade Center (WTC) Macau Arbitration Center, Shanghai Arbitration Commission (SHAC), China International Economic and Trade Arbitration Commission (CIETAC) Hong Kong Arbitration Center, Zhuhai Court of International Arbitration (ZCIA), Shenzhen Court of International Arbitration (SCIA), and eBRAM International Online Dispute Resolution Centre Limited.

The opening ceremony was attended by: Athita Komindr, head of UNCITRAL-RCAP; Tong Io Cheng, dean of UM FLL; Wong Kio Chan, head of the Treaty Division of the Legal Affairs Bureau of the Macao SAR Government; Vong Sok Hei Rosita, secretary general of the WTC Macau Arbitration Center; Chau Seng Chon, member of the Board of Directors of the Macao Lawyers Association; Fan Mingchao, executive vice president of SHAC; Brad Wang, deputy secretary general of CIETAC Hong Kong Arbitration Center; Wu Xueting, vice-president of ZCIA; Huen Wong, council member of SCIA; Wenny Huang, deputy chief executive officer and secretary general of eBRAM International Online Dispute Resolution Centre Limited; Rostam J Neuwirth, head of the Department of Global Legal Studies of UM FLL; and Muruga Perumal Ramaswamy, associate professor in UM FLL.

To read the news on UM’s official website, please visit the following link:
https://www.um.edu.mo/news-and-press-releases/presss-release/detail/59753/

News Express: UM, UNCITRAL-RCAP hold joint conference on trade law2024-12-02T17:51:44+08:00
29 2024-11

News Express: Several UM members awarded decorations and medals of merit by Macao SAR Government

2024-11-29T19:40:54+08:00

 

合照
A group photo

 


多位澳大人獲澳門特區政府頒授勳章及獎章

澳門特別行政區政府今(29)日舉行2024年度勳章、獎章和獎狀頒授儀式,由行政長官賀一誠進行頒授,以表揚在個人成就、社會貢獻或服務澳門特別行政區方面有傑出表現的人士或實體。

今年有多位澳大人獲頒勳章及獎章,包括澳大校董會主席林金城獲頒金蓮花榮譽勳章;澳大校董會成員江朝暉和馬志毅獲頒專業功績勳章;澳大法學院副院長邱庭彪和澳大模擬與混合信號超大規模集成電路國家重點實驗室主任麥沛然獲頒教育功績勳章。另外,澳大校友陳家良和蔡兆源分別獲頒仁愛功績勳章和勞績獎章。

關於勳章、獎章和獎狀

澳門特別行政區政府設立勳章、獎章和獎狀以表揚在澳門或外地對澳門特別行政區的形象和聲譽有傑出貢獻的人士或實體,又或在任何領域對澳門特別行政區的發展有重大貢獻的人士或實體。

2024年完整授勳名單:https://www.gov.mo/honours-awards/zh-hant/laureate

欲瀏覽官網版可登入以下連結:
https://www.um.edu.mo/zh-hant/news-and-press-releases/presss-release/detail/59742/

 

Several UM members awarded decorations and medals of merit by Macao SAR Government

The Macao SAR Government today (29 November) held the 2024 Decorations, Medals and Certificates of Merit Awards Ceremony, where Chief Executive Ho Iat Seng presented the awards to individuals and entities in recognition of their achievements, outstanding contributions, or distinguished service.

Several UM members were on the honours list this year: Lam Kam Seng Peter, chair of the University Council, was awarded the Decoration of Honour—Golden Lotus; Kong Chio Fai and Ma Chi Ngai, members of the University Council, were awarded the Medal of Merit—Professions; Iau Teng Pio, associate dean of the Faculty of Law, and Mak Pui In, director of the State Key Laboratory of Analog and Mixed-Signal VLSI, were awarded the Medal of Merit—Education. In addition, UM alumni Chan Ka Leong and Choi Sio Un were awarded the Medal of Merit—Philanthropy and the Medal for Distinguished Service—Medal for Dedication, respectively.

About the Decorations, Medals and Certificates of Merit

The Macao SAR Government awards Decorations, Medals and Certificates of Merit to individuals or entities who have made outstanding contributions to the image and reputation of the Macao SAR, either within or outside the city, or who have made exceptional contributions in any field beneficial to the development of the Macao SAR.

For the full honours list (in Chinese and Portuguese only), please visit: https://www.gov.mo/honours-awards/zh-hant/laureate

To read the news on UM’s official website, please visit the following link:
https://www.um.edu.mo/news-and-press-releases/presss-release/detail/59742/

News Express: Several UM members awarded decorations and medals of merit by Macao SAR Government2024-11-29T19:40:54+08:00
29 2024-11

News Express: ZJUT president to give talk on green and low-carbon science and technology innovation at UM next Wednesday

2024-11-29T17:35:16+08:00

 

浙工大校長下周三澳大談綠色低碳科技創新
The president of Zhejiang University of Technology will give a talk on green and low-carbon science and technology innovation at UM next Wednesday

 


浙工大校長下周三澳大談綠色低碳科技創新

澳門大學將於12月4日(星期三)舉辦大學講壇之“科教融合推動綠色低碳科技創新”講座,邀請中國工程院院士、浙江工業大學校長高翔主講,探討綠色轉型、氣候變化的挑戰及其在科教融合推動綠色低碳科技創新的思考和實踐。歡迎有興趣人士參加。

高翔亦是浙江大學碳中和研究院院長、白馬湖實驗室主任,長期從事能源與環境領域的研究,在清潔能源、碳污減排、資源循環等方面取得系列創新成果。高翔擁有近百項國內外發明專利、發表論文逾360篇,並曾獲多項發明及技術創新等獎項。

講座將於12月4日(星期三)下午5時以普通話於澳大聚賢樓多功能廳(N1-G014)進行。報名網址:https://isw.um.edu.mo/evmapp/register/ULSxianggao。查詢請致電+853 8822 8878或電郵至uls@um.edu.mo與黃小姐聯繫。

欲瀏覽官網版可登入以下連結:
https://www.um.edu.mo/zh-hant/news-and-press-releases/presss-release/detail/59735/

 

ZJUT president to give talk on green and low-carbon science and technology innovation at UM next Wednesday

The University of Macau (UM) will hold a talk titled ‘Integration between Science and Education to Promote Green and Low-Carbon Science and Technology Innovation’ on 4 December (Wednesday) as part of its University Lecture Series. The talk will be given by Gao Xiang, academician of the Chinese Academy of Engineering and president of Zhejiang University of Technology (ZJUT), who will discuss green transformation and the challenges of climate change, and share his insights and experiences in integrating research and teaching to promote green and low-carbon science and technology innovation.

The talk will begin at 5:00pm in the Multi-function Hall of the UM Guest House (N1-G014) and will be conducted in Mandarin. All are welcome to attend. To register for the talk, please visit https://isw.um.edu.mo/evmapp/register/ULSxianggao. For enquiries, please call +853 8822 8878 or email uls@um.edu.mo.

To read the news on UM’s official website, please visit the following link:
https://www.um.edu.mo/news-and-press-releases/presss-release/detail/59735/

News Express: ZJUT president to give talk on green and low-carbon science and technology innovation at UM next Wednesday2024-11-29T17:35:16+08:00
28 2024-11

News Express: UM holds closing ceremony and exhibition for training programme in traditional Chinese arts

2024-11-29T12:03:15+08:00

 

《傳承與創新─師生作品及教案設計展》
The exhibition

 


澳大辦中國傳統美術創作人才培訓結業禮及作品展

澳門大學舉行“國家藝術基金2024年度藝術人才培訓資助項目《澳門基層美術教育骨幹中國傳統美術創作人才培訓》結業儀式暨《傳承與創新─師生作品及教案設計展》”,展示學員24個教案設計和美術創作的成果,以及30幅課程導師及學員的作品,展現新時代的傳承與創新。

澳大副校長許敬文在結業儀式上表示,澳大獲國家藝術基金資助開辦《澳門基層美術教育骨幹中國傳統美術創作人才培訓》項目,反映了大學在藝術學科方面的發展,以及對澳門美術教育創作人才培養的重視。他希望各學員繼續傳承和弘揚中華傳統美學精神,成為德技雙馨、精業樂教的高素質教師。

澳大教育學院院長范良火表示,澳大教育學院始終致力於培養高素質的教師和教育管理人才,並在近20年來為澳門的藝術教師提供專業的藝術培訓課程。是次高水準的培訓課程,不僅提升了學員的理論知識與創作能力,也為未來的教學提供了寶貴資源。他期望學員學以致用,將培訓學習成果運用於未來的工作之中。

項目負責人、澳大教育學院副教授、國家級非物質文化遺產傳承人張澤珣表示,密集的授課學員們仍堅持,展現他們弘揚傳播中華優秀傳統文化的熱忱、責任和擔當。她希望學員能夠繼續保持交流,共同提高藝術教學和創作能力。

學員代表黃德恩表示,培訓深化了學員對中國藝術的認識,也激發了他們對藝術創作的熱情和創造力。他指出,傳承中華文化、培育藝術審美素養、發展學生應用實踐能力,是澳門非高等教育中長期規劃的重要目標。學員將在教學和創作中運用所學,為中華文化的傳承和發展貢獻力量。

2024年,澳大獲國家藝術基金資助開辦《澳門基層美術教育骨幹中國傳統美術創作人才培訓》項目,為期半年的培訓涵蓋20門課,學員大部分是澳門中、小學最前沿教學的青年美術教育者。核心課程“《講話》精神與美術創作”由澳門基金會行政委員會主席吳志良擔任。項目師資分別來自北京大學、浙江大學、南開大學、北京師範大學、中央美術學院、杭州師範大學、澳門大學等具學術影響力的專家學者。培訓內容涵蓋六個部分:一、美學及藝術教育理論,二、中國傳統美術創作與欣賞,三、中國傳統美術創作教學,四、考察交流,五、美術創作,六、成果展示。

是次培訓不單以作品展示成果,更重要是提供一個系統性的中國傳統美術創作教學和美術欣賞教學方案設計,印刷成冊給學員今後作教學參考之用。許敬文亦在儀式上將培訓項目的教案設計參考書贈予各學校代表。

展覽位於澳大崇文樓多功能展覽廳(E34-G016),開放時間為上午9時至下午5時45分,展期至12月16日,周末及公眾假期不對外開放,免費入場,歡迎公眾參觀。

欲瀏覽官網版可登入以下連結:
https://www.um.edu.mo/zh-hant/news-and-press-releases/presss-release/detail/59731/

 

UM holds closing ceremony and exhibition for training programme in traditional Chinese arts

The University of Macau (UM) held a closing ceremony and an exhibition for the art talent training programme ‘Cultivation of Creative Talents in Chinese Traditional Fine Arts for Art Teachers in Macau’ funded by the China National Arts Fund 2024. The exhibition showcases the learning outcomes of the participants, including 24 lesson plans and artistic creations, in addition to 30 pieces of artwork by students and teachers from the training programme.

Speaking at the closing ceremony, UM Vice Rector Michael Hui said that the award of funding from the China National Arts Fund to UM to launch the programme was a testament to the university’s development in the arts and its commitment to training art teachers and artists in Macao. He expressed hope that all participants will continue to promote Chinese arts and remain dedicated and enthusiastic in their teaching profession.

The exhibition is currently held in the Exhibition and Multi-function Hall of UM’s Cultural Building (E34-G016). It is open from 9:00am to 5:45pm until 16 December, and is closed on weekends and public holidays. Admission is free and all are welcome to visit.

To read the news on UM’s official website, please visit the following link:
https://www.um.edu.mo/news-and-press-releases/presss-release/detail/59731/

News Express: UM holds closing ceremony and exhibition for training programme in traditional Chinese arts2024-11-29T12:03:15+08:00
Go to Top