About jasonleong

This author has not yet filled in any details.
So far jasonleong has created 60 blog entries.
14 2025-04

News Express: UM, Fudan jointly offer programme to cultivate talent in culture and tourism in GBA

2025-04-14T20:09:45+08:00

 

澳大與復旦推出文旅人才聯合培養計劃
UM and Fudan University jointly offer a programme to cultivate talent in culture and tourism

 


澳大與復旦推出聯合培養計劃  助力灣區文旅人才培養

澳門大學與復旦大學的“澳大—復旦 2+2(國際綜合度假村管理—旅遊管理專業)”聯合培養計劃將於2025/2026學年推行。符合畢業要求的學生將分別獲得澳大與復旦的學士學位,學歷得到兩地及國際權威機構的廣泛認可。雙方期望通過兩校資源整合,為粵港澳大灣區旅遊休閒產業輸出兼具國際視野與本土實踐能力的頂尖人才,助力灣區文旅事業蓬勃發展。

隨著澳門深入推進經濟適度多元發展戰略,綜合旅遊休閒產業已成為推動澳門高質量發展的核心引擎。為順應這一發展趨勢,進一步滿足大灣區對面向未來的旅遊產業領軍人才的需求,澳大與復旦於2021年簽署了戰略合作框架協議,並緊密圍繞灣區發展需求,積極探索跨地域教育模式。現時計劃已順利落地實施,標誌著兩校在旅遊休閒管理學科領域的合作邁出了實質性步伐,也為港澳青年融入國家發展大局提供了更廣闊的舞台。

聯合培養計劃面向入讀澳大“理學士學位(國際綜合度假村管理)課程”並選擇“會展及款客服務管理”方向的大一本科生,採用“2+2”創新培養模式。學生將在澳大和復旦各學習兩年,共計完成四年課程學習。學生修畢課程後將同時擁有兩校學位,能夠極大提升學生的國際競爭力,為他們在未來的職業生涯中奠定堅實基礎。

計劃以三大核心目標為引領:一、服務澳門戰略定位,緊扣“世界旅遊休閒中心”建設需求,重點培養精通國際酒店管理、商務會展,以及文化旅遊的未來人才,為澳門旅遊業發展注入新活力;二、強化內地文旅認知,通過系統課程設計,幫助學生全面了解中國內地文旅產業發展規律,深化粵澳文旅融合實踐,提升跨文化交流能力;三、暢通灣區職業通道,依託兩校聯盟資源,為學生提供實習、就業一體化支援,助力其在灣區職業發展。

是次合作不僅是澳大與復旦合作的重要里程碑,也是大灣區與內地教育創新發展的有力見證。未來,兩校將繼續深化合作,共同為灣區文旅事業培養更多優秀人才,助力灣區繁榮發展。

欲瀏覽官網版可登入以下連結:
https://www.um.edu.mo/zh-hant/news-and-press-releases/press-release/detail/60931/


UM, Fudan jointly offer programme to cultivate talent in culture and tourism in GBA

The University of Macau (UM) and Fudan University will launch the ‘UM-Fudan 2+2 (International Integrated Resort Management—Tourism Management) Programme’ in the 2025/2026 academic year. Students in the programme who meet the graduation requirements will receive bachelor’s degrees from both UM and Fudan, with qualifications widely recognised by authorities in Macao and Shanghai, as well as internationally. The programme aims to integrate the resources of both universities to produce top talent with a global perspective and practical skills for the tourism and leisure industry in the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area (GBA), thereby supporting the development of the cultural and tourism industry in the GBA.

As Macao further promotes its strategy for economic diversification, the integrated tourism and leisure industry has become a key driver of the city’s high-quality development. In response to this development trend and the growing demand for tourism industry leaders, UM and Fudan signed a strategic cooperation framework agreement in 2021 and have been actively exploring the cross-border education model with a focus on the development needs of the GBA. The official launch of this programme marks a substantial step forward in the cooperation between the two universities in the field of tourism and leisure management, while providing a broader platform for young people in Hong Kong and Macao to engage in national development.

The programme is open to first-year undergraduate students enrolled in UM’s Bachelor of Science in International Integrated Resort Management programme with a specialisation in Convention and Hospitality Management. It adopts the innovative ‘2+2’ education model, which allows students to complete a total of four years of study, with two years at UM and two years at Fudan. Upon graduation, students will hold bachelor’s degrees from both universities, greatly enhancing their international competitiveness and laying a solid foundation for their future careers.

The programme has three core objectives. First, to serve Macao’s strategic positioning—the programme focuses on the needs of building Macao into a ‘world centre of tourism and leisure’, nurturing talent in international hotel management, business, convention and exhibition, and culture and tourism, and injecting new vitality into the development of Macao’s tourism industry. Second, to deepen the understanding of the culture and tourism industry in mainland China—the programme, through a systematic curriculum, helps students fully understand the development patterns of the cultural and tourism industry in mainland China, promotes the integration of culture and tourism between Macao and Guangdong, and enhances students’ cross-cultural communication skills. Third, to facilitate career development in the GBA–the programme leverages the resources of both universities to provide students with integrated support for internships and employment, and facilitate their career development in the GBA.

The programme is not only an important milestone in the partnership between UM and Fudan, but also a strong testament to the innovative development of education in the GBA and mainland China. The two universities will continue to deepen their cooperation and work together to produce more outstanding talent for the cultural and tourism industry in the GBA, thereby contributing to the development of the region.

To read the news on UM’s official website, please visit the following link:
https://www.um.edu.mo/news-and-press-releases/press-release/detail/60931/

News Express: UM, Fudan jointly offer programme to cultivate talent in culture and tourism in GBA2025-04-14T20:09:45+08:00
14 2025-04

News Express: Founder of New Oriental gives talk on life’s challenges and opportunities at UM

2025-04-14T19:50:41+08:00

 

俞敏洪
Yu Minhong

 


新東方創始人俞敏洪於澳大談人生逆境與機遇

澳門大學今(14)日舉辦大學講壇暨東望洋講堂,由新東方教育科技集團董事長俞敏洪以“人生壯志路,月湧大江流”為題發表演講,分享如何將挑戰轉化為成長動力、如何在逆境中保持定力。

澳大校長宋永華致辭時表示,俞敏洪是新東方創始人、東方甄選董事長兼首席執行官、知名教育家及慈善家,目前任職第十三屆民盟中央教育委員會主任、全國工商聯知名企業委員會秘書長等。俞敏洪在行業變革中成功跨界進入電商行業,並於2021年創立“東方甄選”,以知識型直播重塑行業模式,展現“在危機中開新局”的實踐智慧。俞敏洪30多年的創業歷程就是一部勵志教材,從北大教師到教育企業家,從英語培訓到知識帶貨,他用自己的人生經歷詮釋了“在逆境中成長,在變革中突破”的真諦。

講座上,俞敏洪指出,縱觀古今,大部分人的人生和事業都不是一帆風順,人生與事業如同奔流的江河,因曲折而更顯壯美。他強調,在充滿不確定性的時代,“韌性”是企業家最重要的能力,而這份韌性將決定個人未來的高度。韌性是一種源於內心的熱愛,一種面對失敗的勇氣,亦是突破困境的智慧。他引用一些古人的智慧和企業家發奮的故事,坦言“真正的成長往往始於絕境”,擁有積極心態就是培養韌性的關鍵。他鼓勵與會者對於熱愛的事情要堅守、不會放棄奮鬥,並在困難中仍然勇往直前。

俞敏洪提到,他心中的企業家不僅僅是生意人。當代企業家應當兼具四大特質:緊扣時代脈搏的洞察力、直面逆境的抗壓力、突破常規的創新力,以及凝聚團隊的領導力。演講中,他分享了新東方的發展故事,以及一些他個人在營運企業的體會,生動詮釋了這些特質的實踐意義。他認為人的一生,見識比知識重要;智慧比聰明重要;胸懷比財富重要;思考比執行重要。他鼓勵與會者以“前瞻的眼光、圓潤的智慧、善於放棄的心態”為事業和人生作一輩子正確的努力。他的人生感悟為與會者帶來新的思維視野和啟發。

問答及交流環節由澳大人文社科高等研究院院長於興中主持。俞敏洪與參與者交流互動,討論氣氛熱烈。

欲瀏覽官網版可登入以下連結:
https://www.um.edu.mo/zh-hant/news-and-press-releases/press-release/detail/60930/


Founder of New Oriental gives talk on life’s challenges and opportunities at UM

The University of Macau (UM) held a talk titled ‘The Silver Lining of Struggle: Embracing Difficulties and Failures as Life’s Greatest Opportunities’ today (14 April) as part of the University Lecture Series and Guia Lecture. The speaker was Yu Minhong, founder and chairman of New Oriental Education & Technology Group and chairman and CEO of East Buy Holding Limited, who shared how to turn challenges into drivers of growth and how to stay determined in the face of adversity.

Speaking at the event, UM Rector Yonghua Song said that Yu successfully transitioned from teaching to e-commerce industry in the midst of industry changes, and his company East Buy Holding Limited, which has reshaped the industry model through knowledge-based live streaming, is a great example of turning challenges into opportunities.

During the talk, Yu emphasised that in an era filled with uncertainty, resilience is the most crucial ability for entrepreneurs, and a positive mindset is the key to resilience. He highlighted four key qualities that entrepreneurs should have: the ability to be in tune with the times, resilience, innovation, and leadership. He also shared the development of New Oriental and personal insights from his experience of running a business, and encouraged the audience to strive for their career and life with forward-looking vision, wisdom, and the ability to choose what is good and hold fast to it. In addition, Yu actively engaged with the audience in the Q&A and discussion session moderated by Yu Xingzhong, director of the Institute of Advanced Studies in Humanities and Social Sciences of UM.

To read the news on UM’s official website, please visit the following link:
https://www.um.edu.mo/news-and-press-releases/press-release/detail/60930/

News Express: Founder of New Oriental gives talk on life’s challenges and opportunities at UM2025-04-14T19:50:41+08:00
11 2025-04

News Express: UM hosts forum for mainland, Hong Kong, and Macao scientists to discuss basic research for application and cutting-edge research

2025-04-11T18:12:07+08:00

 

“內地與港澳科學家論壇”在澳大舉行
UM hosts a forum for scientists from mainland China, Hong Kong, and Macao

 


內地與港澳科學家論壇在澳大舉行 共探應用基礎與前沿研究新局

由澳門大學、中國女科技工作者協會、中國科技發展基金會、澳門科學技術協進會及中國科學技術協會共同舉辦的“內地與港澳科學家論壇”在澳門大學舉行。論壇以“應用基礎研究與前沿探索”為主題,吸引了內地及港澳地區的眾多院士、行業領袖和前沿專家,匯聚了北京大學、浙江大學、澳門大學等知名高校學者,齊心勾勒區域科技創新的藍圖。

澳大校長宋永華在開幕致辭時指出,應用基礎研究構築科技創新的基石,前沿探索則是掌握未來競爭制高點的關鍵。粵港澳大灣區作為國家創新體系的重要引擎,亟需打破學科界限和地域壁壘,通過跨界協同合作,推動科研成果迅速轉化為現實生產力。澳門科學技術協進會副理事長鄺偉文則強調,構建面向國際的科研生態圈,將是港澳與內地科技合作的重要突破口。

論壇邀請了中國科學院院士閻錫蘊、北京大學生命科學學院研究員張蔚等知名專家,就生物醫學、生命科學等前沿領域最新進展進行了深度解讀,並結合多個產業應用案例,展示科研與產業無縫銜接的現實路徑。澳大中華醫藥研究院院長陳新和智慧城市物聯網國家重點實驗室副主任馬少丹分別介紹了各自團隊在中醫藥創新研究和智慧城市物聯網技術突破方面的成果,彰顯澳門獨有的科研特色和優勢。

在專題討論環節,多位院士、資深教授與青年科學家圍繞三個關鍵議題展開熱烈討論,分別為:“如何深耕應用基礎研究”、“前沿技術如何賦能產業升級”及“國際化環境下青年人才的培養策略”。北京大學工學院院長段慧玲、中國石油化工股份有限公司首席科學家孫麗麗、華東理工大學教授塗善東、中國科學院微生物研究所研究員高福等十多位不同領域的專家共同探討當中的挑戰與機遇,分享前沿研究案例,積極探索人才培養新路徑。

是次論壇不僅為區域內科學家提供了一個展示與交流的平台,更搭建了跨界合作的新橋樑,彰顯了以科技為引領,推動區域經濟和社會轉型升級的重要戰略價值,探索出一條“基礎研究—前沿突破—產業落地”的創新鏈閉環路徑。論壇為區域科技協同提供了全新思路,進一步凸顯了澳大在大灣區創新生態系統中的橋樑作用,為區域高質量發展注入了強勁動力。

欲瀏覽官網版可登入以下連結:
https://www.um.edu.mo/zh-hant/news-and-press-releases/press-release/detail/60910/


UM hosts forum for mainland, Hong Kong, and Macao scientists to discuss basic research for application and cutting-edge research

The University of Macau (UM) hosted a forum for scientists from mainland China, Hong Kong, and Macao. The forum was jointly organised by UM, the China Women’s Association for Science and Technology, the Foundation for the Development of Science and Technology in China, the Association for Promotion of Science & Technology of Macau, and the China Association for Science and Technology. It brought together academicians, industry leaders, and leading experts from mainland China, Hong Kong, and Macao, as well as esteemed scholars from institutions such as Peking University, Zhejiang University, and UM.

Speaking at the opening ceremony, UM Rector Yonghua Song said that the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area serves as an important engine for the national innovation system, and there is a need to break down disciplinary and regional boundaries and promote cross-sector collaboration to translate research results into tangible products. Kuong Wai Man, vice chairman of the Association for Promotion of Science & Technology of Macau, said that building an internationally oriented research ecosystem will be an important gateway for scientific cooperation between mainland China, Hong Kong, and Macao.

During the forum, experts, scholars, and researchers provided in-depth interpretations of the latest advancements in fields such as biomedicine and life sciences, and shared their achievements in innovative Chinese medicine research and Internet of Things technologies for smart city. They also discussed the challenges and opportunities in their respective fields, shared their cutting-edge research, and explored new approaches to talent development.

To read the news on UM’s official website, please visit the following link:
https://www.um.edu.mo/news-and-press-releases/press-release/detail/60910/

News Express: UM hosts forum for mainland, Hong Kong, and Macao scientists to discuss basic research for application and cutting-edge research2025-04-11T18:12:07+08:00
11 2025-04

News Express: Delegation from People’s Procuratorate of Guangdong Province visits UM

2025-04-11T18:06:10+08:00

 

宋永華(右)和馮鍵
Yonghua Song (right) and Feng Jian

 


廣東省人民檢察院代表團訪澳大

廣東省人民檢察院檢察長馮鍵今(11)日率團訪問澳門大學,獲澳大校長宋永華熱情接待。宋永華向代表團介紹了澳大的歷史和發展規劃,強調澳大正積極發揮“特區大學、特殊使命、特別關懷、特色辦學”的獨特優勢,培養更多愛國愛澳人才,助力澳門特別行政區發展和融入國家發展大局。

代表團在澳大人員的陪同下參觀了澳大圖書館和法學院,並與法學院代表座談交流,了解該院教學與研究的近況。雙方就有關如何加強涉外法治人才培養、推進檢校理論研究合作、深入開展涉外涉港澳檢察基礎理論及前沿問題研究進行交流。馮鍵一行高度評價澳大近年的發展,對澳大豐碩的科研成果給予肯定,並期望進一步深化檢校之間的合作與交流,共同推進粤澳規則銜接和機制對接。

代表團成員還包括深圳市人民檢察院檢察長李小東、珠海市人民檢察院檢察長張和林、廣東省人民檢察院第二檢察部主任楊雅衡、第四檢察部主任陳義中、辦公室三級調研員管聖東、辦公室副主任楊穎珊和辦公室四級調研員駱曉婷。澳門特別行政區檢察院助理檢察長徐京輝和檢察院檢察長辦公室副主任黃曉楠陪同到訪。澳大副校長許敬文,法學院代院長邱庭彪、助理院長汪超,圖書館館長徐鴻,校長辦公室主任汪淇等參與接待。

欲瀏覽官網版可登入以下連結:
https://www.um.edu.mo/zh-hant/news-and-press-releases/press-release/detail/60911/


Delegation from People’s Procuratorate of Guangdong Province visits UM

A delegation, led by Feng Jian, chief prosecutor general of the People’s Procuratorate of Guangdong Province, visited the University of Macau (UM) today (11 April) and was warmly received by Yonghua Song, rector of UM. Song gave the delegation an overview of UM’s history and development plans. He also highlighted the university’s commitment to nurturing talent who love the country and Macao and supporting the development of the Macao SAR and its integration into national development.

Accompanied by UM members, the delegation visited the UM Library and the Faculty of Law (FLL). They had discussions with FLL representatives and learned about the teaching and research activities of the faculty. The two parties also discussed ways to enhance the training of foreign-related legal professionals, promote cooperation in theoretical research between procuratorates and universities, and conduct in-depth studies on foreign, Hong Kong and Macao-related procuratorial theories and issues. Feng and his delegation spoke highly of UM’s recent development and gave recognition to its research achievements. They also expressed hope for further cooperation and exchanges between procuratorates and universities.

To read the news on UM’s official website, please visit the following link:
https://www.um.edu.mo/news-and-press-releases/press-release/detail/60911/

News Express: Delegation from People’s Procuratorate of Guangdong Province visits UM2025-04-11T18:06:10+08:00
11 2025-04

News Express: CAS academician gives talks on interface mechanics and intelligence-based biomimetics at UM

2025-04-11T17:57:02+08:00

 

段慧玲
Duan Huiling

 


中科院院士於澳大談界面力學與智能仿生

澳門大學今(11)日舉辦大學講壇,中國科學院院士段慧玲以“界面力學與智能仿生”為題發表演講,探討界面力學與人工智能相結合及面向未來智能化的發展趨勢。

澳大副校長葛偉致辭時表示,段慧玲是現任北京大學博雅講席教授、工學部主任、工學院院長,亦是中國力學學會副理事長和女科技工作者專委會主任、國際理論與應用力學聯盟固體力學委員會委員、國際工學院院長理事會執行委員會委員。段慧玲長期從事界面力學、流固耦合力學和先進制造技術研究,並取得重要科研成果,是國內界面力學與智能仿生的學術帶頭人。

講座上,段慧玲提到自然界的智能進化是物理智能協同進化的過程,蘊藏著豐富的物理學和力學規律。通過深入理解生物體的界面力學行為和演化規律,將促進物理智能快速發展,為基礎科學探索與工程技術進步提供新的研究方向及應用前景。段慧玲闡述界面力學與人工智能相結合及面向未來智能化的發展趨勢,為在場人士帶來啟發。

問答及交流環節由澳大科技學院院長須成忠主持。段慧玲與參與者交流互動,討論氣氛熱烈。

欲瀏覽官網版可登入以下連結:
https://www.um.edu.mo/zh-hant/news-and-press-releases/press-release/detail/60909/


CAS academician gives talks on interface mechanics and intelligence-based biomimetics at UM

The University of Macau (UM) held the talk titled ‘Interface Mechanics and Intelligence-Based Biomimetics’ today (11 April) as part of its University of Lecture Series. The speaker was Duan Huiling, academician of the Chinese Academy of Sciences (CAS), who discussed the integration of interface mechanics with artificial intelligence (AI) and the trends in AI development.

Speaking at the event, UM Vice Rector Ge Wei mentioned that Prof Duan, in addition to being Boya Chair Professor and dean of the College of Engineering at Peking University, holds important positions in several national and international organisations. He also highlighted Prof Duan’s research achievements in interface mechanics, fluid-structure interaction, and advanced manufacturing technology.

During the talk, Prof Duan said that a deeper understanding of the interface mechanical behaviours and evolutionary patterns of biological entities facilitates the rapid development of physical intelligence, and provides new research directions and application prospects for basic research and engineering technology advancement. In addition, Prof Duan engaged with the audience during the Q&A and discussions session moderated by Xu Cheng-Zhong, dean of the Faculty of Science of UM.

To read the news on UM’s official website, please visit the following link:
https://www.um.edu.mo/news-and-press-releases/press-release/detail/60909/

News Express: CAS academician gives talks on interface mechanics and intelligence-based biomimetics at UM2025-04-11T17:57:02+08:00
10 2025-04

News Express: UM releases revised macroeconomic forecast for Macao 2025

2025-04-10T19:03:57+08:00

 

澳大發表2025年澳門宏觀經濟修訂預測
UM releases the revised macroeconomic forecast for Macao 2025

 


澳大發表2025年澳門宏觀經濟修訂預測

根據澳門特別行政區政府最新公布的數據,澳門大學澳門研究中心及經濟學系更新2025年澳門宏觀經濟預測。課題組表示,2025年澳門本地生產總值的基線增速向下修訂為6.8%,而其他主要經濟變量的基線預測為:服務出口增長6.8%、私人消費支出增長3.8%、通脹率0.7%、整體失業率1.7%、澳門居民失業率2.3%、澳門特區政府名義經常收入1,168億元。

疫情後來澳旅客逐步恢復正常,復甦步伐在2024年第一季仍然不錯,但第二季增長步伐開始放慢,第四季整體旅客人數為901萬人次,按年增長只有8.7%,當中中國內地旅客人數達到627萬人次,按年增長10.4%;香港旅客則為178萬人次,按年下跌3.2%;其他地區旅客人數為96萬人次,按年上升24.9%。踏入2025年,首二個月整體旅客人數為679萬人次,按年增長10.4%,當中中國內地旅客人數為504萬人次,按年增長11.9%;香港旅客則為116萬人次,按年上升0.2%;其他地區旅客人數為59萬人次,按年上升20.1%。

基於旅客人數增長放緩,2024年第四季的實質服務出口為760億元,按年增長2.1%,當中實質旅客博彩消費為444億元,按年增長4.3%;實質旅客非博彩消費為220億元,按年下降6.0%。2024整年的實質服務出口為2,992億元,按年增長9.2%,當中實質旅客博彩消費為1,771億元,按年增長21.8%;實質旅客非博彩消費為871億元,按年下跌6.1%。

內部需求方面,私人消費和投資需求穩定。私人消費方面,2024年第四季實質私人消費支出為300億元,按年增長2.9%。當中外地實質消費支出增長較為理想,按年上升4.7%;而消費品實質消費支出則較弱,按年下跌3.0%。2024整年實質私人消費支出為1,169億元,按年增長4.9%。投資方面,2024年第四季實質固定資本形成總額為149億元,按年下跌0.2%,而整年為565億元,按年增長4.6%。

整體而言,澳門本地生產總值在2024年第一季增長迅速,按年上升23.0%,其後增長步伐逐漸放慢,第二季增長7.1%、第三季增長3.8%、而第四季只有3.4%。總括來説,澳門本地生產總值在2024年增長8.8%。

物價維持平穩,2024年的消費物價通脹率僅為0.7%,當中佔比最重的食物及非酒精飲品,其通脹率為1.1%,佔比第二重的住屋及燃料,其通脹率為0.5%。踏入2025年,首二個月整體通脹率為0.2%,食物及非酒精飲品通脹率為0.8%,而住屋及燃料通脹率為0.3%。

勞動市場持續緊張,失業率維持在低水平,2024年第二季至第四季整體失業率均為1.7%,而澳門居民失業率均為2.3%;工作收入有提升,2024年第四季整體每月工作收入中位數為18,000元,超過2023年同期的17,600元,而澳門居民每月工作收入中位數為20,500元,亦超過2023年同期的20,000元。

美國總統特朗普及其政府班子在今年一月中上任後,推行多項關税和貿易保護措施,全球貿易出現波動,而美國亦造成潛在通脹壓力,利率難於下調,對全球經濟增長造成負面影響。美國政府的關稅措施面向全世界,當中很多貿易政策針對中國。中國內地本身亦因結構調整帶來增長放緩,當中如何應對得宜,跟其未來一段時間的經濟增長有著重要關係。中國內地作為澳門服務出口的最主要市場,亦會直接影響澳門的經濟增長。由於各種不穩定因素持續影響澳門的經濟增長,課題組預測2025年主要經濟變量如下:

  • 澳門本地生產總值增長的基線預測為6.8%。
  • 服務出口增長的基線預測為6.8%。
  • 私人消費支出增長的基線預測為3.8%。
  • 固定資產形成的基線預測為上升2.9%。
  • 物價變動(澳門本地生產總值平減指數)的基線預測為上漲0.2%;消費物價指數升幅則為0.7%。
  • 每月工作收入中位數的基線預測為上調1.5%。
  • 失業率的基線預測是1.7%,而澳門居民失業率則是2.3%。
  • 預計澳門特區政府的名義經常收入是1,168億元。

《澳門宏觀經濟模型》簡介

《澳門宏觀經濟模型》是一個大型季度聯立方程計量模型,目前包含澳門經濟中7個主要部分——消費、投資、對外貿易、價格、政府部門、就業市場以及金融系統,共有304個變數和87條方程式,所用數據由1998年第一季開始,模型估算會隨著數據發表而定時更新,提供及時和有用的澳門經濟分析,協助決策者對未來作出合理的規劃。此模型由澳大榮譽博士、諾貝爾經濟學獎得主前詹姆士‧莫里斯教授和經濟學系老師開發與管理。課題組召集人為關鋒,成員包括陳志誠、何偉雄和黃嘉基。項目現由澳大澳門研究中心管理。

欲瀏覽官網版可登入以下連結:
https://www.um.edu.mo/zh-hant/news-and-press-releases/press-release/detail/60835/


UM releases revised macroeconomic forecast for Macao 2025

Based on the latest data released by the Macao SAR Government, the Centre for Macau Studies (CMS) and the Department of Economics of the University of Macau (UM) have revised the macroeconomic forecast for Macao 2025. The research team has adjusted Macao’s baseline GDP growth in 2025 downwards to 6.8%; while the baseline forecasts for other major economic variables are: exports of services will grow by 6.8%; private consumption expenditure will increase by 3.8%; the CPI inflation rate will be 0.7%; the overall unemployment rate will be 1.7%; the unemployment rate of Macao residents will be 2.3%; and the Macao SAR Government’s current revenue will be MOP 116.8 billion.

Visitor arrivals gradually recovered to normal levels in the post-pandemic period. The pace of recovery was still good in the first quarter of 2024, but began to slow in the second quarter. The total number of visitor arrivals in the fourth quarter was 9.01 million, an increase of only 8.7% on the previous year. Among them, the number of visitor arrivals from mainland China reached 6.27 million, up 10.4% year-on-year; the number of visitor arrivals from Hong Kong was 1.78 million, down 3.2% year-on-year; and the number of visitor arrivals from other regions was 0.96 million, up 24.9% year-on-year. In 2025, the total number of visitor arrivals in the first two months was 6.79 million, up 10.4% year-on-year. Among them, the number of visitor arrivals from mainland China was 5.04 million, up 11.9% year-on-year; the number of visitor arrivals from Hong Kong was 1.16 million, up 0.2% year-on-year; and the number of visitor arrivals from other regions was 0.59 million, up 20.1% year-on-year.

Due to the slowdown in the growth of visitor arrivals, real exports of services in the fourth quarter of 2024 were MOP 76.0 billion, an increase of 2.1% year-on-year. Among them, real gaming expenditure of non-residents was MOP 44.4 billion, an increase of 4.3% year-on-year; while real non-gaming expenditure of non-residents was MOP 22.0 billion, a decrease of 6.0% year-on-year. For the whole year of 2024, real exports of services were MOP 299.2 billion, an increase of 9.2% year-on-year, of which real gaming expenditure of non-residents was MOP 177.1 billion, an increase of 21.8% year-on-year; while real non-gaming expenditure of non-residents was MOP 87.1 billion, a decrease of 6.1% year-on-year.

In terms of domestic demand, both private consumption and investment were stable. In terms of private consumption, real private consumption expenditure in the fourth quarter of 2024 amounted to MOP 30 billion, an increase of 2.9% year-on-year. Among them, the growth of real consumption expenditure abroad showed a promising increase of 4.7% year-on-year; while the real consumption expenditure on consumer goods was weaker, decreasing by 3.0% year-on-year. For the whole year of 2024, real private consumption expenditure was MOP 116.9 billion, up 4.9% year-on-year. In terms of investment, gross fixed capital formation in the fourth quarter of 2024 was MOP 14.9 billion, down 0.2% year-on-year; while gross fixed capital formation for the whole year of 2024 was MOP 56.5 billion, up 4.6% year-on-year.

Overall, Macao’s GDP grew rapidly in the first quarter of 2024, rising by 23.0% year-on-year. The pace of growth then gradually slowed in the following quarters, with growth of 7.1% in the second quarter, 3.8% in the third quarter, and only 3.4% in the fourth quarter. For the year as a whole, Macao’s GDP grew by 8.8%.

Prices remained stable, with a CPI inflation rate of only 0.7% in 2024. Food and non-alcoholic beverages, the largest component, had an inflation rate of 1.1%; while housing and fuel, the second largest component, had an inflation rate of 0.5%. In the first two months of 2025, the overall inflation rate was 0.2%, with food and non-alcoholic beverages at 0.8%, and housing and fuel at 0.3%.

The labour market remains tight, with the unemployment rate held at a low level. From the second to the fourth quarter of 2024, the overall unemployment rate was 1.7%, while the unemployment rate of Macao residents was 2.3%. Employment earnings saw an increase. The overall median monthly employment earnings reached MOP 18,000 in the fourth quarter of 2024, which was higher than MOP 17,600 in the same period in 2023. The median monthly employment earnings of Macao residents was MOP 20,500, which was also higher than MOP 20,000 in the same period in 2023.

Since taking office in mid-January this year, the Trump administration has implemented a number of tariffs and trade protection measures, leading to volatility in global trade. This has also created potential inflationary pressures in the US, making it difficult to lower interest rates, which has had a negative impact on global economic growth. The US government’s tariff measures target countries around the world, but many of its trade policies target China. In addition, mainland China is experiencing a slowdown in growth due to structural adjustments, and how it responds to this will have a significant bearing on its economic growth in the near future. Mainland China is the main market for Macao’s exports of services and its economy will have a direct impact on Macao’s economic growth. As various unstable factors continue to affect Macao’s economic growth, the research team has revised the baseline forecasts for major economic variables for 2025:

  • Macao’s GDP will grow by 6.8%.
  • Exports of services will grow by 6.8%.
  • Private consumption expenditure will increase by 3.8%.
  • Gross fixed capital formation will increase by 2.9%.
  • The inflation rate (measured by the GDP deflator) will be 0.2%, and the CPI inflation rate will be 0.7%.
  • Median monthly employment earnings will increase by 1.5%.
  • The unemployment rate will be 1.7%, and the unemployment rate of Macao residents will be 2.3%.
  • The Macao SAR Government’s current revenue will be MOP 116.8 billion.

About the Macroeconometric Structural Model of Macao

The Macroeconometric Structural Model of Macao is a quarterly simultaneous-equations econometric model which covers seven blocks of Macao’s economy: consumption, investment, external trade, prices, government, labour market, and monetary sector. It includes 87 equations and 304 variables. Time series data start from the first quarter of 1998 and is updated once new data are available. Its results provide the community with a timely understanding of the state of Macao’s economy and support prudent decision-making. The model was founded by the late Prof Sir James Mirrlees, winner of the Nobel Memorial Prize in Economic Sciences and honorary doctor of social sciences of the University of Macau (UM), and faculty members in the Department of Economics of UM. The research team is led by Kwan Fung, with members including Chan Chi Shing, Ho Wai Hong, and Gary Wong Ka Kei. The project is currently managed by the Centre for Macau Studies of UM.

To read the news on UM’s official website, please visit the following link:
https://www.um.edu.mo/news-and-press-releases/press-release/detail/60835/

News Express: UM releases revised macroeconomic forecast for Macao 20252025-04-10T19:03:57+08:00
10 2025-04

News Express: President of Jinan University leads delegation to visit UM

2025-04-10T18:01:14+08:00

 

宋永華(右)和邢鋒
Yonghua Song (right) and Xing Feng

 


暨南大學校長率團訪澳大

暨南大學校長邢鋒今(10)日率代表團訪問澳門大學。雙方就深化兩校人才聯合培養等議題進行深入的座談交流。

邢鋒在澳門特別行政區政府教育及青年發展局局長龔志明的陪同下到訪澳大,獲澳大校長宋永華熱情接待。宋永華表示,澳大秉持“立足澳門,共建灣區,融入國家,走向世界”的發展定位,致力為澳門、為國家培養更多愛國愛澳人才,助力粵港澳大灣區建設。暨南大學素有“華僑最高學府”之稱,為國家尤其是港澳地區培養了無數優秀人才,兩校已建立友好合作關係20餘年。他期望未來兩校繼續優勢互補,在“粵港澳高校聯盟”、“粵港澳大灣區高校在線開放課程聯盟”等大灣區高等教育交流平台框架下,攜手深化各學科領域的合作,進一步探索優秀人才聯合培養,助力大灣區高水平人才高地建設,共同推動大灣區高等教育的高質量發展。

代表團成員還包括暨南大學黨委常委兼統戰部部長梁燕、本科生院執行院長兼教務處處長劉濤、研究生院執行院長馬民、人力資源開發與管理處處長谷世乾、中華文化港澳台及海外傳承傳播協同創新中心執行主任程國賦,以及智能科學與工程學院/人工智能産業學院院長楊光華。澳大校長辦公室主任汪淇參與接待。

欲瀏覽官網版可登入以下連結:
https://www.um.edu.mo/zh-hant/news-and-press-releases/press-release/detail/60825/


President of Jinan University leads delegation to visit UM

A delegation led by Xing Feng, president of Jinan University, visited the University of Macau (UM) today (10 April). The two parties held in-depth discussions on promoting joint talent cultivation.

During the visit, Xing was accompanied by Kong Chi Meng, director of the Education and Youth Development Bureau of the Macao SAR Government, and was warmly received by Yonghua Song, rector of UM. Song highlighted UM’s commitment to nurturing talent who love the country and Macao and to contributing to the development of the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area. He expressed hope that UM and Jinan University, which have maintained a partnership for more than two decades, will continue to complement each other’s strengths, and make use of the higher education platforms such as the Guangdong-Hong Kong-Macao University Alliance and the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area Universities Online Open Course Alliance to deepen cooperation in various disciplines, promote joint talent cultivation, develop the Greater Bay Area into a hub for high-calibre talent, and promote the high-quality development of higher education in the Greater Bay Area.

To read the news on UM’s official website, please visit the following link:
https://www.um.edu.mo/news-and-press-releases/press-release/detail/60825/

News Express: President of Jinan University leads delegation to visit UM2025-04-10T18:01:14+08:00
10 2025-04

News Express: UM holds Sixth Language and Culture Day

2025-04-10T18:00:09+08:00

 

第六屆澳大語言文化日揭幕
The opening ceremony of the Sixth UM Language and Culture Day

 


澳大舉辦第六屆語言文化日

為促進語言文化傳承,搭建跨文化交流之橋,澳門大學人文學院以“珍愛母語,擁抱世界文化”為主題,於2025年3月26日舉辦第六屆澳大語言文化日,來自世界各地的師生通過豐富的表演及工作坊,呈現了澳大的多元文化魅力。活動吸引超過200名師生參與。

語言文化日是澳大人文學院的標誌性活動,旨在宣揚各種母語的保育,並通過展示多樣的文化,培養學生的審辯式思維。澳大人文學院院長徐杰致辭時表示:“澳門是多種語言的天然實驗室、多元文化的鮮活博物館。珍視我們的母語,就是尊重我們的民族。擁抱多元文化,使我們藉由不同民族文化背後的獨特視角,立體地、靈動地看世界。”

開幕式上,師生攜手呈獻豐富多彩的文化匯演,包括民謠及流行歌曲演唱、樂器演奏、太極表演等,展示了中國、日本、歐美等地的特色文化,讓觀眾留下深刻印象。此外,活動還舉辦了“文化知識尋寶遊戲”、各種手作坊以及各國傳統文化展示,讓參與者沉浸其中,感受不同語言、文化、思想和歷史的魅力。

活動的主禮嘉賓還包括澳大馬萬祺羅柏心書院院長楊柳、教與學優化中心主任王嘉祺及學生事務長彭執中。

欲瀏覽官網版可登入以下連結:
https://www.um.edu.mo/zh-hant/news-and-press-releases/press-release/detail/60826/


UM holds Sixth Language and Culture Day

The Faculty of Arts and Humanities (FAH) of the University of Macau (UM) held the Sixth UM Language and Culture Day on 26 March 2025. Themed ‘Cherish Mother Tongues, Embrace All Cultures’, the event aimed to promote the preservation of language and culture and bridge the gap of intercultural communication. Students and faculty from different countries and regions showcased UM’s cultural diversity through a series of performances and workshops, attracting over 200 UM members.

The Language and Culture Day is a signature event of FAH. It aims to promote the preservation of various mother tongues and develop students’ critical thinking by presenting different cultures. In his speech, Xu Jie, dean of FAH, said, ‘Macao is a natural laboratory for many languages and a living museum of multiculturalism. Cherishing our mother tongues is a way of respecting our nations. Embracing multiculturalism allows us to see the world in a multi-dimensional and dynamic way through the unique perspectives of different cultures.’

At the opening ceremony, UM students and faculty presented a cultural showcase, including performances of folk songs and pop songs, instrumental recitals, and Tai Chi demonstrations, to highlight the distinctive cultures of China, Japan, Europe and America, leaving a lasting impression on the audience. The event also featured the ‘Cultural Treasure Hunt’, various handcraft workshops, and presentations of the traditional cultures of different countries, allowing participants to experience the charm of different languages, cultures, ideas, and histories.

The opening ceremony was officiated by Yang Liu, college master of Ma Man Kei and Lo Pak Sam College; Wong Ka Ki, director of the Centre for Teaching and Learning Enhancement; and Pang Chap Chong, dean of students.

To read the news on UM’s official website, please visit the following link:
https://www.um.edu.mo/news-and-press-releases/press-release/detail/60826/

News Express: UM holds Sixth Language and Culture Day2025-04-10T18:00:09+08:00
9 2025-04

News Express: Founder of New Oriental to give talk on life’s challenges and opportunities at UM next Monday

2025-04-09T17:48:36+08:00

 

俞敏洪下周一於澳大談人生逆境與機遇
Yu Minhong will give talk on life’s challenges and opportunities at UM next Monday

 


新東方創始人下周一於澳大談人生逆境與機遇

澳門大學將於4月14日(星期一)舉辦大學講壇暨東望洋講堂,新東方教育科技集團董事長、東方甄選控股有限公司董事長兼首席執行官俞敏洪將以“困難和失敗往往是人生和事業的大機遇”為題主講,分享自身經歷,深入剖析如何將挑戰轉化為成長動力。歡迎有興趣人士參加。

俞敏洪是中國民辦教育領軍者、知名教育家及慈善家,目前任職第十三屆民盟中央教育委員會主任、全國工商聯知名企業委員會秘書長等。俞敏洪在行業變革中成功跨界進入電商行業,於2021年創立“東方甄選”,以知識型直播重塑行業模式,展現“在危機中開新局”的實踐智慧。他曾獲“中華慈善獎”、“全國脫貧攻堅獎.奉獻獎”等榮譽,並連續三屆擔任全國政協委員。

講座將於4月14日(星期一)下午4時以普通話於澳大聚賢樓多功能廳 (N1-G014)進行。報名網址:https://isw.um.edu.mo/evmapp/register/ULSmhyu。查詢請致電+853 8822 8878或電郵至uls@um.edu.mo與黃小姐聯繫。

欲瀏覽官網版可登入以下連結:
https://www.um.edu.mo/zh-hant/news-and-press-releases/press-release/detail/60819/


Founder of New Oriental to give talk on life’s challenges and opportunities at UM next Monday

The University of Macau (UM) will hold a talk titled ‘The Silver Lining of Struggle: Embracing Difficulties and Failures as Life’s Greatest Opportunities’ on 14 April (Monday) as part of the University Lecture Series and Guia Lecture. The speaker will be Yu Minhong, chairman of New Oriental Education & Technology Group and chairman and CEO of East Buy Holding Limited, who will share his personal experiences and insights on how to turn challenges into drivers of growth.

The talk will begin at 4:00pm in the Multi-function Hall, UM Guest House (N1-G014) and will be conducted in Mandarin. All are welcome to attend. To register for the talk, please visit: https://isw.um.edu.mo/evmapp/register/ULSmhyu. For enquiries, please call +853 8822 8878 or email uls@um.edu.mo.

To read the news on UM’s official website, please visit the following link:
https://www.um.edu.mo/news-and-press-releases/press-release/detail/60819/

News Express: Founder of New Oriental to give talk on life’s challenges and opportunities at UM next Monday2025-04-09T17:48:36+08:00
9 2025-04

News Express: UM establishes Greater Bay Language Circle

2025-04-09T17:21:41+08:00

 

澳大成立粵港澳大灣區語言研究聯盟並舉行首次會議
UM establishes the Greater Bay Language Circle and holds its inaugural meeting

 


澳大成立粵港澳大灣區語言研究聯盟

為了推動粵港澳大灣區神經科學、神經語言學及心理語言學研究,澳門大學協同創新研究院成立粵港澳大灣區語言研究聯盟並舉行首次會議,匯聚40多名大灣區的腦與語言研究專家,分享從語言處理的神經相關性到雙語的認知機制等領域的前沿研究。

澳大協同創新研究院認知與腦科學研究中心教授Andriy Myachykov在會上表示,聯盟為整個大灣區語言科學領域的跨學科合作建立了一個關鍵平台,透過匯集神經語言學、心理語言學、認知神經科學等領域的專家學者,希望能夠致力回應多語言環境下面臨的複雜科學問題。香港理工大學人文學院院長李平表示,聯盟匯集大灣區各大學研究人員,期望推動國際語言科學的發展。會議期間,與會人員討論了在大灣區獨特的多語言環境中,使用fMRI、EEG、MEG等方法進行語言處理研究的潛在合作。

聯盟的成員包括澳門大學、香港中文大學、香港科技大學、香港城市大學、香港理工大學、香港浸會大學。聯盟成立後將追求多個戰略目標,包括通過共享神經影像數據、實驗範式和語言處理的計算模型來促進研究交流;支持大型神經語言學研究的聯合項目開發和資助申請;通過跨機構培訓先進的神經科學方法來增強學生培訓機會;創建一個合作空間,以集思廣益創新方法來研究腦和語言認知相關問題;尋求機構支持學術活動,包括舉行新興神經技術的研討會和邀請國際語言神經科學專家進行訪問。

聯盟的願景不僅包括基礎研究,還有語言教育提升、神經認知康復、保護地區豐富的語言遺產,並支持兒童、成人和臨床群體的多語言發展的應用。聯盟致力將大灣區打造成全球腦科學和神經語言學研究中心,充分利用地區豐富的語言多樣性,將其作為研究語言與認知的理想自然實驗室。

欲瀏覽官網版可登入以下連結:
https://www.um.edu.mo/zh-hant/news-and-press-releases/press-release/detail/60815/


UM establishes Greater Bay Language Circle

To advance research in neuroscience, neurolinguistics, and psycholinguistics in the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area, the Institute of Collaborative Innovation (ICI) of the University of Macau (UM) established the Greater Bay Language Circle (GBLC) and held its inaugural meeting. The meeting brought together over 40 brain and language researchers from the region to present cutting-edge research in areas ranging from the neural correlates of language processing to the cognitive mechanisms of bilingualism.

Speaking at the meeting, Andriy Myachykov, professor in the Centre for Cognitive and Brain Sciences of UM ICI, said that GBLC creates an important platform for interdisciplinary collaboration in language sciences in the Greater Bay Area. By bringing together experts in neurolinguistics, psycholinguistics, and cognitive neuroscience, the consortium aims to address the complex scientific questions raised by multilingual environments. Li Ping, dean of the Faculty of Humanities at the Hong Kong Polytechnic University, expressed hope that GBLC will promote the development of international language sciences by bringing together researchers from different universities in the Greater Bay Area. During the meeting, attendees discussed potential collaboration in language processing research using methods such as fMRI, EEG, and MEG in the unique multilingual context of the region.

Members of GBLC include UM, the Chinese University of Hong Kong, the Hong Kong University of Science and Technology, City University of Hong Kong, the Hong Kong Polytechnic University, and Hong Kong Baptist University. The consortium will pursue several strategic objectives, including facilitating research exchanges through the sharing of neuroimaging data, experimental paradigms, and computational models of language processing; supporting the development and grant application of collaborative projects in large-scale neurolinguistic research; increasing opportunities for students to receive cross-institutional training in advanced neuroscientific methods; creating a collaborative space to brainstorm innovative approaches to the study of brain and language cognition; and seeking institutional support for academic activities such as seminars on emerging neurotechnologies and visits by international experts in language neuroscience.

The vision of GBLC extends beyond basic research to include the enhancement of language education, neurocognitive rehabilitation, and the preservation of the region’s rich linguistic heritage, as well as the promotion of multilingual development in children, adults, and clinical populations. The consortium is committed to establishing the Greater Bay Area as a global hub for brain science and neurolinguistic research, leveraging the area’s linguistic diversity as a natural laboratory for the study of language and cognition.

To read the news on UM’s official website, please visit the following link:
https://www.um.edu.mo/news-and-press-releases/press-release/detail/60815/

News Express: UM establishes Greater Bay Language Circle2025-04-09T17:21:41+08:00
Go to Top