About jeffchoi Choi Hip Weng

This author has not yet filled in any details.
So far jeffchoi Choi Hip Weng has created 17 blog entries.
18 2024-12

Celebrating the 75th Anniversary of the People’s Republic of China and the 25th Anniversary of the Macao SAR: “March of the Volunteers” Sign Language Song MV Presented by MCM College

2024-12-18T17:36:08+08:00

To celebrate the 75th anniversary of the People’s Republic of China and the 25th anniversary of the anniversary of the Macao SAR, Moon Chun Memorial College, University of Macau organized a music video (MV) shoot of the national anthem, “March of the Volunteers”, at the World Heritage site, Mount Fortress. Most participants were the college’s “Two Laws” ambassadors and members of “Student Group for Nurturing the Spirit of Loving our Country and Macao”. In this special “Double Celebrations”, students used sign language to perform the national anthem with a distinct rhythm, high melody, and majestic force, conveying the national spirit of protecting the homeland, defending the country, moving forward courageously and fearlessly.

On 30th November 2024, the MV production team arrived at the venue at 8 a.m. for the shoot. The students had been practicing diligently, and with clear skies and solemn national anthem, they gesticulated and loudly sang the national anthem. The music video was directed by Resident Fellow, Alice Hong, filmed by student Mathew Ieong and edited by student Iek Pek Iok. Sign language instruction was provided by Rebecca Lao, a sign language interpreter from the Macau Deaf Association. Here, Moon Chun Memorial College presents the sign language song “March of the Volunteers,” wishing Macao prosperity, success and peace under the support and care of the motherland!

“March of the Volunteers” MV: https://vod.um.edu.mo/rc_mcmc/anthem.mp4

Sign language instructor demonstrating the “Great Wall” sign language word

Sign language instructor providing one-on-one guidance to the student

Students learning sign language together regardless of each other’s ethnic differences

Students listening to the national anthem and practicing sign language at the same time

The MV production team arriving at shooting venue at 8 a.m.

The production crew is in the process of shooting

Students “signing” “The March of Volunteers” in sign language at the fortress

Group photo of MV production team

為慶祝中華人民共和國成立75周年及澳門特別行政區成立25周年,澳門大學滿珍紀念書院組織學生在澳門世界遺產景點大炮台拍攝國歌《義勇軍進行曲》的音樂視頻(MV)。大多數參與者是書院的“兩法”推廣大使和“家國情懷培養小組”成員。在這個特別的“雙慶”中,學生代表用手語演繹節奏鮮明、旋律高昂、雄壯有力的國歌,傳達了歌曲所表現的保家衛國、勇往直前和無畏無懼的民族精神。

2024年11月30日,MV製作團隊於早上八時到達拍攝地點。學生一直在努力練習,在晴朗的天空下和莊嚴的國歌聲中,他們打起了手勢並高聲唱起了國歌。這部音樂視頻由書院導師洪盈惠指導製作,學生楊梓皓拍攝和學生易碧玉剪輯。手語指導由澳門聾人協會的手語翻譯員劉曉婷提供。在此,滿珍紀念書院獻上手語歌《義勇軍進行曲》,祝願澳門在祖國的支持和關愛下繁榮昌盛、國泰民安!

《義勇軍進行曲》MV:https://vod.um.edu.mo/rc_mcmc/anthem.mp4

手語導師示範“長城”手語單字

手語導師為學生提供一對一的指導

學生無分彼此,一起學習手語

學生一邊聽國歌,一邊練習手語

MV製作團隊早上八時到達拍攝地點

製作團隊正在拍攝中

學生在大炮台用手語“演唱”《義勇軍進行曲》

MV製作團隊合影

Celebrating the 75th Anniversary of the People’s Republic of China and the 25th Anniversary of the Macao SAR: “March of the Volunteers” Sign Language Song MV Presented by MCM College2024-12-18T17:36:08+08:00
16 2024-12

MCM College: “Along with Alzheimer’s” Elderly Cognitive Assessment Service-Learning Project Award Ceremony

2024-12-16T11:46:25+08:00

On 4th December 2024, the “Along with Alzheimer’s” Elderly Cognitive Assessment Service-Learning Project Award Ceremony was held at Moon Chun Memorial College, University of Macau, to recognize the research assistants who provided cognitive assessments for the elderly from September to November 2024. This service-learning project was a collaboration between Moon Chun Memorial College and the Department of Psychology, Faculty of Social Sciences, University of Macau, in partnership with the Complexo de Serviços de Apoio ao Cidadão Senior “Pou Tai” – Lar De Idosos Pou Tai and Macau Senior Vounteer Service Association. The aim was to cultivate professional psychological research assistants by equipping them with the knowledge and skills necessary for cognitive assessment of the elderly through professional training, and conduct field research at elderly service centers in Macao to collect cognitive health data of the elderly.

This research-based service-learning project successfully trained ten Cantonese-speaking research assistants who performed excellently in the 13-hour training workshops, passed the assessments, and acquired the ability to conduct field research. Throughout the implementation of the project, Prof. Liu Lulu (College Affiliate) and Mr. Henry Lao (Clinical Superviser) provided weekly online supervision, ensuring the research assistants applied the knowledge and skills learned in training effectively. Their support enabled the research assistants to accurately record and organize assessment data, establishing a comprehensive cognitive health database for 64 elderly individuals, which will support future research efforts.

The award ceremony recognized the dedication and hard work of these research assistants, highlighting their contributions to the field of elderly cognitive health. This service-learning project not only provided valuable data for the elderly cognitive assessment research in Macao, but also fostered the development of skilled professionals in psychological research.

“As a psychology student, I have accumulated experience in field research and data collection, gained more understanding of future research directions, and developed an interest in Alzheimer’s disease research. Through interactions with the elderly, I have changed my previous prejudices and can now communicate with them more naturally and patiently, mastering many communication skills.” ─ Siliva Zhang

“This service-learning project experience has not only given me a deeper understanding of Alzheimer’s disease but also made me realize the stories behind each elderly person and the loneliness they endure. This activity has truly made me feel that every effort will be rewarded, and every interaction is a precious connection.” ─ Jacky Yang

“Over the past three months, this service-learning project has benefited me greatly. I have not only learned how to identify the potential for Alzheimer’s disease in the elderly through some daily behaviors, allowing for early treatment to prevent the condition from worsening, but I have also gained a deeper understanding and respect for the lives of the elderly.” ─ Marrisa Fong

For me, service-learning is not just an activity; it is a responsibility and a mission. In the future, I hope to continue paying attention to the lives of the elderly and help those in society who need assistance. Everyone can start with small actions, embracing empathy and care, and use their modest efforts to change the world around them.” ─ Joanna Zhu

Group photo of the research team at the launch ceremony of the service-learning project

                                         

                                           

Participating in a series of professional training workshops

Simulating Elderly Cognitive Assessment

Providing elderly cognitive assessment services

Iris Dai, Resident Tutor hosting the Service-Learning Project Award Ceremony

Alice Hong, Resident Fellow giving a welcome speech

Prof. Liu Lulu sharing the effectiveness of the service-learning project

Silvia Zhang, Research Assistant sharing what she learned and gained in supervision

Prof. Liu Lulu awarding certificates to outstanding research assistants

(Silvia Zhang, Jacky Yang, Marrisa Fong and Joanna Zhu)

Group photo of the research team at the award ceremony of the service-learning project

2024年12月4日,「與腦友記同行」長者認知評估服務學習計劃嘉許禮在澳門大學滿珍紀念書院舉辦,以嘉許2024 年 9 月至 11 月期間一直為長者提供認知評估的研究助理。該服務學習計劃是滿珍紀念書院與澳門大學社會科學學院心理系聯合開展的,並與菩提長者綜合服務中心─晚晴之家及澳門長者義工協會合作,其目的是通過專業培訓,使研究助理掌握長者認知評估所需的知識和技能,並在澳門的長者服務中心進行實地研究,收集長者的認知健康數據。

 

這個以研究為基礎的服務學習計劃成功培訓了十位講粵語的研究助理,他們在十三小時的培訓工作坊中表現出色,通過了考核,並獲得進行實地研究的能力。在整個計劃實施過程中,劉露露教授(非駐院教員)和劉振峰先生(臨床督導)每週提供線上督導,確保研究助理有效應用培訓中學到的知識和技能。他們的支持使研究助理能夠準確地記錄和整理評估數據,建立了一個包含64名長者認知健康的綜合數據庫,將未來的研究工作提供了支持。

嘉許禮表彰了這些研究助理的奉獻和辛勤工作,突顯了他們在長者認知健康領域的貢獻。這個服學習計劃不僅為澳門長者認知研究提供了寶貴的數據,還培養了心理學研究領域的專業人才。

「作為一名心理學學生,我積累了實地調研和數據收集的經驗,對未來的研究方向有了更多了解,並對阿茲海默症產生了研究的的興趣。在與長者的互動中,我改變了以往的偏見,現在能更加自然且耐心地與他們交流,並掌握了許多溝通技巧。」 ─ 張瑞珊

「這段服務學習計劃的經歷不僅讓我對失智症有了更深入的了解,也讓我明白了每位長者背後的故事和他們所承受的孤獨。這次的活動讓我真正感受到:每一份努力都會有回報,每一次交流都是一種珍貴的連結。」 ─ 楊子杰

「在過去三個月裡,這個服務學習計劃讓我受益匪淺,我不僅學會如何通過一些日常行為判斷長者是否有患上失智症的可能性,從而及早治療以避免病情惡化,還對長者的生活有了更深的理解與尊重。」─ 馮思予

「對我來說,服務學習不僅僅是一個活動,它更是一種責任和使命。在未來的日子裡,我希望能夠持續關注長者的生活,並幫助社會中那些需要幫助的人。每一個人都可以從小事做起,懷抱同理心和關愛,以自己微薄之力去改變周圍的世界。」 ─ 朱曉芝

研究團隊於服務學習計劃啟動儀式合影

                                         

                                           

參加一系列專業培訓課程

模擬長者認知評估

為長者提供認知評估服務

戴麗娟(書院助教)主持服務學習計劃嘉許禮

洪盈惠(書院導師)於嘉許禮中致歡迎詞

劉露露教授分享服務計劃的成效

張瑞珊(研究助理)分享在督導中的學習和得著

劉露露教授頒發證書給傑出研究助理(張瑞珊、楊子杰、馮思予及朱曉芝)

研究團隊於服務學習計劃嘉許禮合影

MCM College: “Along with Alzheimer’s” Elderly Cognitive Assessment Service-Learning Project Award Ceremony2024-12-16T11:46:25+08:00
12 2024-12

MCM College: Let’s Talk About “Two Laws”

2024-12-12T17:08:49+08:00

On 20th November 2024, four “Two Laws” trainees from Moon Chun Memorial College, University of Macau conducted a trial lesson after participating in a training course regarding the Constitution of China and the Basic Law of Macao SAR. The course was jointly organised by UM’s Centre for Constitutional Law and Basic Law Studies, ten residential colleges of the university, and local association Divulgação da Associação de Lei Básica de Macau (ADLBM). 

Oscar Wang outlined the key points and contents of Constitutional Law and Basic Law. Rachel Zhan introduced the development and current situation of China’s national security. Ada Wu shared the new governance model of “One Country, Two Systems” in the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area. Coby Chen shared the unitary state structure and the people’s congress political system under the republican system. Finally, Dr. Henry Ho, lecturer of Faculty of Law conducted on-site performance evaluations for the four trainees, and gave feedback on the content of the talk.

Oscar Wang explaining the characteristics of “Two Laws”

Rachel Zhan explaining the development process of national security

Ada Wu sharing the new connotation under “One Country, Two Systems”

Coby Chen explaining the function of the State Council

Q & A Session

Dr. Ho giving feedback on the content of the talk

2024年11月20日,澳門大學滿珍紀念書院四名「兩法」學員在參加由澳門大學法學院憲法與基本法研究中心、澳大十間住宿式書院及澳門基本法推廣協會合辦之「優苗教員培訓課程」後,進行了一場試教活動。此課程由澳大憲法與基本法研究中心、澳大十所住宿學院及澳門大學協會(ADLBM)共同舉辦。

王鰲概述《憲法》和《基本法》重點和內容。詹睿欣簡介中國國家安全的發展與現況。武欣誼分享粵港澳大灣區「一國兩制」治理新模式。陳鑫垚講解共和國體制下單制國家結構與人大政治制度。最後,法學院講師何慶文博士為四位學員進行現場表現評估,並對講座內容作出反饋。

王鰲講解「兩法」的特徵

詹睿欣講解國家安全的發展歷程

武欣誼分享「一國兩制」下的新內涵

陳鑫垚講解國務院的職能

問答環節

何慶文博士對講座內容作出反饋

MCM College: Let’s Talk About “Two Laws”2024-12-12T17:08:49+08:00
12 2024-12

MCM College: Cultural Excursion to the Palace of Double Brilliance

2024-12-12T15:08:35+08:00

On 30th November 2024, students from Mandarin House, Moon Chun Memorial College, University of Macau visited the Macao Museum of Art to view a special exhibition from the Palace Museum. The exhibition features over 130 treasured items.  The exhibition is divided into four sections: “Born to Be an Emperor”, “Marriage and Family”, “The Flourishing Era of Civilian Rule” and “Efficient Governance and Harmonious Nation”.

The exhibition comprehensively showcases Emperor Qianlong’s image as a filial son and a loving husband, as well as his ideals in governing the country and securing the borders. Through these exhibits, visitors can gain a deep understanding of Emperor Qianlong’s wisdom in governance and cultural elegance, revealing the rich historical and cultural significance carried by the Palace of Double Brilliance. This visit not only enhanced the students’ understanding of traditional Chinese culture but also sparked their strong interest in history and art.

“Today, I had the privilege of visiting the Macao Museum of Art, and this experience left a deep impression on me. In the exhibition halls, I admired a variety of exhibits that not only showcased the charm of art but also revealed the history of the Qing Dynasty. This visit gave me a deeper understanding of human civilization and development.”─  Javier Zhang

“Today, I had the rare opportunity to see many artworks from the Palace Museum that have never been displayed to the public. Through the guide’s explanations, I gained a deeper understanding of the historical stories behind the exhibits. This event not only included a museum visit, where I learned a lot of new things, but also a relaxing and enjoyable meal, which made me very happy.” ─  Daisy Deng

Text: Jeffrey Jiang (Mandarin House Resident)

2024年11月30日,澳門大學滿珍紀念書院Mandarin House的院生前往澳門藝術博物館,參觀以故宮博物院重華宮為主題的展覽。是次展覽共展出逾130件/套珍藏展品,分為“富貴天然”“齊室齊家”“盛世文治”和“政通人和”四個單元,全面體現乾隆皇帝作為孝子、深情丈夫的形象,以及他在治國安邦、穩固邊疆方面的大舜理想。通過這些展品,觀眾可以深入了解乾隆皇帝的治國智慧與文化風範,並揭示重華宮承載的豐富歷史內涵和深厚文化底蘊。此次參觀活動不僅讓院生增進了對中國傳統文化的認識,還激發了他們對歷史和藝術的濃厚興趣。

「今天有幸參觀了澳門藝術博物館,這次經歷給我留下了深刻的印象。在展廳裡,我欣賞到了各種各樣的展品,這些展品不僅展示了藝術的魅力,還揭示了清朝時期的歷史。這次參觀讓我對人類文明和發展有了更深刻的瞭解。」─ 張欣揚

「今天看到了故宮未曾向外展示的諸多藝術品,真是一次難得的機會。通過導賞員的講解,對於展品背後的歷史故事也有了更深的瞭解。這次活動不僅包括參觀博物館,學到了很多新知識,還有輕鬆愉快的聚餐時刻,讓人感到非常開心。」 ─  鄧蕙嶸

文:江承澤 (Mandarin House 院生)

MCM College: Cultural Excursion to the Palace of Double Brilliance2024-12-12T15:08:35+08:00
10 2024-12

MCM College: Christmas Craft Workshop

2024-12-10T09:33:36+08:00

Christmas is just around the corner! On 30 November, 2024, University of Macau Moon Chun Memorial College Dom Pedro V House hosted a Christmas craft workshop designed to bring students together in the spirit of the holiday season. Participants created Twist Stick Christmas Trees, built Christmas-themed LEGO, and wrote personalized Christmas postcards. This event aims to immerse everyone in the joyful spirit of Christmas by fostering creativity, camaraderie, and celebration in a warm and welcoming environment. After the creative session, participants gathered to chat and lay out future plans. Most of the participants commented that the event provided a great opportunity to connect with friends through crafts under the festive atmosphere.

Text: Hoi Kai Cheng

聖誕節即將來臨!2024年11月30日,澳門大學滿珍紀念書院Dom Pedro V House舉辦一個聖誕手工藝工作坊,讓同學們一起感受聖誕節日的氣氛。參加者製作扭扭棒聖誕樹、搭建以聖誕為主題的樂高,以及書寫個人化的聖誕明信片。本次活動旨在透過在溫馨的環境中培養創造力、友誼和慶祝活動,讓每個人都沉浸在歡樂的聖誕節氣氛中。創意環節結束後,參加者濃厚的節日氣氛下聚在一起,談論著下學期的計劃。大部分參加者都表示這次的聖誕手工工作坊是與朋友聯繫的絕佳機會。

「在上周六的聚餐活動中,我感受到了濃厚的聖誕氛圍。從RA RT們送的聖誕賀卡中就能感受到RA RT對我們真切的祝福與關心。活動中共進晚餐,一起做手工,玩遊戲,歡聲笑語,讓我感受到無比的愜意與放鬆。」–何民亨

文:許啟政

MCM College: Christmas Craft Workshop2024-12-10T09:33:36+08:00
6 2024-12

MCM College: Visit to Macao Grand Prix Museum

2024-12-06T16:06:36+08:00

On 1st December 2024, the resident assistant from Guia House, Moon Chun Memorial College, University of Macau led a group of students to visit to the Macao Grand Prix Museum.

To celebrate the 71st Macau Grand Prix, students eagerly learned about the history and cultural significance of various racing events in Macao. The museum featured a dazzling array of high-tech displays and interactive experiences, with the Formula 3 racing simulation driving experience (on the first floor) as the favorite among students.

Through the introduction by the museum staff, students learned that the Macau Grand Prix began in 1954, conceived by a few car enthusiasts living in Macao. Initially, it was a race for amateur drivers but quickly developed. In 1967, the Macau Motorcycle Grand Prix was officially added, making the combination of two-wheel and four-wheel races a unique feature of the Macau Grand Prix.

Text: Dominic Chang (Guia House Resident)

2024年12月1日,澳門大學滿珍紀念書院Guia House的書院助理帶領一群學生參觀了澳門大賽車博物館。

為慶祝第七十一屆格蘭披治大賽車,學生熱切地了解了澳門各類賽車賽事的歷史與文化意義。博物館展示了令人眼花繚亂的高科技展品和互動體驗,其中一樓的三級方程式賽車模擬駕駛體驗是學生的最愛。

透過博物館工作人員的介紹,學生了解到澳門格蘭披治大賽車始於由1954年,由幾位居住在澳門的車迷構思而成。最初,這是一場業餘車手的比賽,但很快發展起來。 1967年,澳門格蘭披治電單車大賽正式加入,使兩輪和四輪比賽的結合成為澳門格蘭披治大賽車的獨特特色。

文:曾皓洋 (Guia House 院生)

MCM College: Visit to Macao Grand Prix Museum2024-12-06T16:06:36+08:00
6 2024-12

MCM College Microeconomic tutorial Series II

2024-12-06T16:15:51+08:00

The University of Macau’s Moon Chun Memorial College Resident Tutor, Benson Lin, held the second tutorial on Microeconomics on 1st December, 2024; provided students with practical insights into key economic concepts. This tutorial offered a clear explanation of the knowledge framework and summarized important topics for microeconomics final exam, helping students understand the logic and connections between concepts and topics.

The session focused on both theory and real-world applications, enabling students to analyze economic models and charts, which enhanced their ability to apply theories to real-world phenomena and strengthened knowledge integration. The interactive Q&A session was particularly valuable, helping students clarify doubts, fill knowledge gaps, and improve independent thinking, enabling them to approach economic problems more effectively.

Overall, the tutorial prepared students well for future coursework and exams, providing valuable insights into the production theory and different market structures.

Text: Benson Lin

澳門大學滿珍紀念書院小導師林浩祥於2024 年 12 月 1日為學生舉行了第二次微觀經濟學輔導課,輔導了對關鍵經濟概念的實用見解。 在課中,小導師為學生對知識框架進行了清晰的解釋並總結了期末考試的重要主題,幫助學生理解概念和思考不同主題間的邏輯和聯繫。 課程側重於理論和實際應用,使學生能夠分析經濟模型和圖表,從而增強了他們將理論應用於現實現象的能力並加強了知識整合。 互動問答環節對學生們來說特別有價值,因為它能幫助學生澄清疑問,填補知識空白並提高獨立思考能力,使他們能夠更有效地解決經濟學問題。 總體而言,該輔導課程為學生未來的課程和考試做好了充分的準備,尤其在生產理論以及市場結構方面的知識提供了寶貴的見解。

「學長的微觀經濟學課乾貨滿滿。 課上對不同市場類型進行了深入講解,完全競爭市場中眾多企業自由進出,價格由市場決定; 完全壟斷市場只有一個賣家,壟斷者有很強的定價權。 寡頭經濟則是少數企業主導,它們相互影響。 這些知識點總結歸納,不僅有助於我的期末複習,還讓我看到了經濟運行背後的邏輯。 通過學習,我還明白這些市場類型在現實生活中都有體現,讓我更好地去理解一些經濟現象,受益匪淺。」  —孫語俊

文:林浩洋

MCM College Microeconomic tutorial Series II2024-12-06T16:15:51+08:00
6 2024-12

MCM College: Grateful Feasts & Fun Feuds. A Thanksgiving Dinner & Game Night Extravaganza

2024-12-06T10:31:42+08:00

On the afternoon of November 28, 2024, Camões House hosted MCMC’s inaugural Thanksgiving celebration at W31 dining hall. The event, designed by Camões House Resident Tutor, Stephanie Andaluz, brought friends together for a joyous celebration of gratitude and friendly competition.

The evening began with a delicious traditional Thanksgiving dinner thoroughly enjoyed by all participants. It was accompanied with an explanation of the roots of this wonderful American tradition, and the atmosphere was filled with warmth and appreciation for each other’s company.

Students from different cultures and backgrounds sat side by side and exchanged their traditions, ending the dinner saying appreciative words to each other. A game of “musical charades” started after dinner, and soon, everyone quickly began bonding over laughter and friendly rivalry, further enhancing their respective cultural understanding and social connections.

Through this event, students not only enjoyed a memorable first Thanksgiving dinner, but also had the opportunity to cultivate a sense of community, respect for diverse traditions and build strong friendships through lighthearted competition.

The evening ended with laughs, hugs, new friends and a sense of gratitude and belonging to our college that were accompanied by a wonderful group karaoke time that encored the feeling of one big, united family in MCMC.

Text: Stephanie Andaluz

Na tardinha de 28 de novembro de 2024, Camões House acolheu a celebração inaugural do Dia de Ação de Graças do MCMC no refeitório W31. O evento, concebido pela tutora residente da Camões House, Stephanie Andaluz, reuniu amigos para uma alegre celebração de gratidão e competição amigável.

A noite começou com um delicioso e tradicional jantar de Ação de Graças, apreciado por todos os participantes. O jantar foi acompanhado de uma explicação sobre as raízes desta maravilhosa tradição americana, e o ambiente encheu-se de calor e apreço pela companhia uns dos outros.

Alunos de diferentes culturas e origens sentaram-se lado a lado e trocaram as suas tradições, terminando o jantar com palavras de apreço uns pelos outros. Depois do jantar, teve início um jogo de “charadas musicais” e, rapidamente, todos começaram a criar laços através do riso e de uma rivalidade amigável, reforçando ainda mais a sua compreensão cultural e as suas ligações sociais.

Através deste evento, os alunos não só desfrutaram de um primeiro jantar de Ação de Graças memorável, como também tiveram a oportunidade de cultivar um sentido de comunidade, de respeito pelas diversas tradições e de construir amizades fortes através de uma competição alegre.

A noite terminou com gargalhadas, abraços, novos amigos e um sentimento de gratidão e de pertença ao nosso colégio, que foram acompanhados por um maravilhoso momento de karaoke em grupo, que reforçou o sentimento de uma grande e unida família no MCMC.

Texto: Stephanie Andaluz, RT.

MCM College: Grateful Feasts & Fun Feuds. A Thanksgiving Dinner & Game Night Extravaganza2024-12-06T10:31:42+08:00
6 2024-12

MCM College: Camões House presents “Leash & Love Volunteer Walk”

2024-12-06T10:18:37+08:00

                                             

On November 23rd, a group of sixteen dedicated students from Moon Chun Memorial College at the University of Macau embarked on a meaningful journey to Masdaw, an animal welfare organization. Our mission was to dedicate our time and energy to walking and caring for dogs in need, an endeavor that transcends a simple service activity.

Upon arrival, we spent over an hour in the courtyard, learning the nuances of interacting with the dogs. This initial period was crucial for understanding their behavior and building trust. After becoming acquainted with the dogs, we proceeded to take them out for walks, either individually or in pairs, ensuring each dog received personalized attention.

Our volunteer service at Masdaw not only brought care and companionship to the dogs, but also enriched our own lives.

Text: Helen, Lu Yingjia

                                             

No dia 23 de novembro, um grupo de dezasseis dedicados estudantes do Moon Chun Memorial College da Universidade de Macau, embarcou numa viagem significativa a Masdaw – uma organização de proteção dos animais. A nossa missão era dedicar o nosso tempo e energia a passear e cuidar de cães necessitados, um esforço que transcende uma simples atividade de serviço.

À chegada, passámos mais de uma hora no pátio, aprendendo as nuances da interação com os cães. Este período inicial foi crucial para compreender o seu comportamento e criar confiança. Depois de nos familiarizarmos com os cães, passámos a levá-los a passear, individualmente ou em pares, garantindo que cada cão recebia uma atenção personalizada.

O nosso serviço de voluntariado na Masdaw não só trouxe cuidados e companhia aos cães, como também enriqueceu as nossas próprias vidas.

Texto: Helen, Lu Yingjia

MCM College: Camões House presents “Leash & Love Volunteer Walk”2024-12-06T10:18:37+08:00
6 2024-12

MCM College: Camões House Chinese Chess Competition.

2024-12-06T10:18:04+08:00

On November 20, Camões House RA Feng Yongqin successfully organized a Chinese chess experience learning activity. The event began with friendly matches among participants, allowing everyone to exchange and share their understanding of Chinese chess, thereby enhancing their skills.

The players actively participated, showcasing their basic chess skills. The atmosphere was lively, and everyone was eager to learn and improve through the games. Participants were grouped for simulated matches, which not only elevated their chess abilities but also deepened the friendships among chess enthusiasts.

In summary, this activity provided participants with an excellent opportunity to integrate knowledge, teamwork, and a love for traditional culture in a supportive environment.

                                               

No dia 20 de novembro, o RA da Casa de Camões, Feng Yongqin organizou com muito sucesso, uma atividade de xadrez chinês. O evento começou com jogos amigáveis entre os participantes, permitindo que todos trocassem e partilhassem os seus conhecimentos sobre o xadrez chinês, melhorando assim as suas capacidades.

Os jogadores participaram ativamente, mostrando as suas capacidades básicas de xadrez. A atmosfera era animada e todos estavam ansiosos por aprender e melhorar através dos jogos. Os participantes foram agrupados em jogos simulados, o que não só elevou as suas capacidades de xadrez, como também aprofundou as amizades entre os entusiastas do xadrez.

Para concluir, esta atividade ofereceu aos participantes uma excelente oportunidade de integrar conhecimentos, trabalho de equipa e amor pela cultura tradicional num ambiente de apoio.

                                               

MCM College: Camões House Chinese Chess Competition.2024-12-06T10:18:04+08:00
Go to Top