About sueyleong

This author has not yet filled in any details.
So far sueyleong has created 1 blog entries.
19 2024-11

Reminder: Fire Safety Inspection by Macau Fire Services Bureau at E1 on 19 November 2024 (Today)

2024-11-20T00:00:52+08:00

Dear Students and Colleagues,

Please be informed that the Macau Fire Services Bureau will carry out fire safety inspection according to the following schedule.

Date

Time

Location

Affected Elevator

Testing Activities

19 November, 2024
(Tuesday)

10:00 – 17:30

University Gallery (E1)

All Lifts in E1

  • Lift homing
  • Fire alarm
  • Public address
  • Fire Shutters

 

During the inspections, the affected lifts will be homed at the ground floor, doors opened and out of service temporarily; fire alarms and public address will also be activated at intervals. Please stay calm when you hear the alarm.

We apologize for any inconvenience caused and your understanding will be highly appreciated.

Should you have any query, please contact Mr. Alex Io of EMS at ext.8311. For any emergency during non-office hours, please contact Security Center at ext. 4000.

Best regards,

CMDO – Electrical and Mechanical Section

各位同學及同事們:

        澳門消防局將於以下日期、時段及地點進行消防安全巡查工作

日期

時段

地點

受影響之升降機

測試項目

2024年11月19日
(星期二)

10:00 – 17:30

大學展館 (E1)

E1所有電梯

  • 電梯迫降
  • 警鐘
  • 廣播
  • 隔火閘

 

        在巡查期間,受影響之升降機將會短暫性停在地面層,升降機門打開並暫停使用;而上述樓宇之消防警鐘及公共廣播可能會短暫間歇性鳴響及廣播。請各位保持冷靜。

        如有垂詢,請致電本處姚先生(內線8311,如非辦公時間內遇到緊急事故,請即致電保安中心(內線4000

        不便之處,敬請見諒。

  特此通知。

機電處 謹啟

 

Reminder: Fire Safety Inspection by Macau Fire Services Bureau at E1 on 19 November 2024 (Today)2024-11-20T00:00:52+08:00
14 2024-11

Reminder: Fire Safety Inspection by Macau Fire Services Bureau at N1 and P3 on 14 November 2024 (Today)

2024-11-15T00:00:47+08:00

Dear Students and Colleagues,

Please be informed that the Macau Fire Services Bureau will carry out fire safety inspection according to the following schedule.

Date

Time

Location

Affected Elevator

Testing Activities

14 November, 2024
(Thursday)

15:00 – 17:30

N1 UM Guest House

All Lifts in N1

  • Lift homing
  • Fire alarm
  • Public address
  • Fire Shutters

P3 Visitor Car Park

All Lifts in P3

 

During the inspections, the affected lifts will be homed at the ground floor, doors opened and out of service temporarily; fire alarms and public address will also be activated at intervals. Please stay calm when you hear the alarm.

We apologize for any inconvenience caused and your understanding will be highly appreciated.

Should you have any query, please contact Mr. Alex Io of EMS at ext.8311. For any emergency during non-office hours, please contact Security Center at ext. 4000.

Best regards,

CMDO – Electrical and Mechanical Section

各位同學及同事們:

        澳門消防局將於以下日期、時段及地點進行消防安全巡查工作

日期

時段

地點

受影響之升降機

測試項目

2024年11月14日

(星期四)

15:00 – 17:30

N1 聚賢樓

N1所有電梯

  • 電梯迫降
  • 警鐘
  • 廣播
  • 隔火閘

P3訪客停車場

P3所有電梯

 

        在巡查期間,受影響之升降機將會短暫性停在地面層,升降機門打開並暫停使用;而上述樓宇之消防警鐘及公共廣播可能會短暫間歇性鳴響及廣播。請各位保持冷靜。

        如有垂詢,請致電本處姚先生(內線8311,如非辦公時間內遇到緊急事故,請即致電保安中心(內線4000

        不便之處,敬請見諒。

  特此通知。

機電處 謹啟

 

Reminder: Fire Safety Inspection by Macau Fire Services Bureau at N1 and P3 on 14 November 2024 (Today)2024-11-15T00:00:47+08:00
13 2024-11

Fire Safety Inspection by Macau Fire Services Bureau at E1 on 19 November 2024 (Next Tuesday)

2024-11-20T00:00:53+08:00

Dear Students and Colleagues,

Please be informed that the Macau Fire Services Bureau will carry out fire safety inspection according to the following schedule.

Date

Time

Location

Affected Elevator

Testing Activities

19 November, 2024
(Tuesday)

10:00 – 17:30

University Gallery (E1)

All Lifts in E1

  • Lift homing
  • Fire alarm
  • Public address
  • Fire Shutters

 

During the inspections, the affected lifts will be homed at the ground floor, doors opened and out of service temporarily; fire alarms and public address will also be activated at intervals. Please stay calm when you hear the alarm.

We apologize for any inconvenience caused and your understanding will be highly appreciated.

Should you have any query, please contact Mr. Alex Io of EMS at ext.8311. For any emergency during non-office hours, please contact Security Center at ext. 4000.

Best regards,

CMDO – Electrical and Mechanical Section

各位同學及同事們:

        澳門消防局將於以下日期、時段及地點進行消防安全巡查工作

日期

時段

地點

受影響之升降機

測試項目

2024年11月19日
(星期二)

10:00 – 17:30

大學展館 (E1)

E1所有電梯

  • 電梯迫降
  • 警鐘
  • 廣播
  • 隔火閘

 

        在巡查期間,受影響之升降機將會短暫性停在地面層,升降機門打開並暫停使用;而上述樓宇之消防警鐘及公共廣播可能會短暫間歇性鳴響及廣播。請各位保持冷靜。

        如有垂詢,請致電本處姚先生(內線8311,如非辦公時間內遇到緊急事故,請即致電保安中心(內線4000

        不便之處,敬請見諒。

  特此通知。

機電處 謹啟

 

Fire Safety Inspection by Macau Fire Services Bureau at E1 on 19 November 2024 (Next Tuesday)2024-11-20T00:00:53+08:00
8 2024-11

Fire Safety Inspection by Macau Fire Services Bureau at N1 and P3 on 14 November 2024

2024-11-15T00:00:48+08:00

Dear Students and Colleagues,

Please be informed that the Macau Fire Services Bureau will carry out fire safety inspection according to the following schedule.

Date

Time

Location

Affected Elevator

Testing Activities

14 November, 2024
(Thursday)

15:00 – 17:30

N1 UM Guest House

All Lifts in N1

  • Lift homing
  • Fire alarm
  • Public address
  • Fire Shutters

P3 Visitor Car Park

All Lifts in P3

 

During the inspections, the affected lifts will be homed at the ground floor, doors opened and out of service temporarily; fire alarms and public address will also be activated at intervals. Please stay calm when you hear the alarm.

We apologize for any inconvenience caused and your understanding will be highly appreciated.

Should you have any query, please contact Mr. Alex Io of EMS at ext.8311. For any emergency during non-office hours, please contact Security Center at ext. 4000.

Best regards,

CMDO – Electrical and Mechanical Section

各位同學及同事們:

        澳門消防局將於以下日期、時段及地點進行消防安全巡查工作

日期

時段

地點

受影響之升降機

測試項目

2024年11月14日

(星期四)

15:00 – 17:30

N1 聚賢樓

N1所有電梯

  • 電梯迫降
  • 警鐘
  • 廣播
  • 隔火閘

P3訪客停車場

P3所有電梯

 

        在巡查期間,受影響之升降機將會短暫性停在地面層,升降機門打開並暫停使用;而上述樓宇之消防警鐘及公共廣播可能會短暫間歇性鳴響及廣播。請各位保持冷靜。

        如有垂詢,請致電本處姚先生(內線8311,如非辦公時間內遇到緊急事故,請即致電保安中心(內線4000

        不便之處,敬請見諒。

  特此通知。

機電處 謹啟

 

Fire Safety Inspection by Macau Fire Services Bureau at N1 and P3 on 14 November 20242024-11-15T00:00:48+08:00
29 2024-10

Fall Chill Air Challenge

2024-10-29T12:11:10+08:00

Fall Chill Air Challenge (01 to 30 November 2024)

To encourage energy saving, the Electrical and Mechanical Section (EMS) and the Office of Health, Safety & Environmental Affairs (HSEO) are going to organize the “Fall Chill Air Challenge” from 01 to 30 November 2024. We are calling for staff and students to join this meaningful activity. Do grab the chance to enter into a lucky draw and win a prize!

Application and What-to-Do:

  1. Apply through the link provided: https://webdocs.um.edu.mo/sites/eform/cmdo/ems/Lists/Registration/NewForm.aspx
  2. Application deadline: 2024/10/30
  3. Record the number of days in November (2024/11/1 – 30) when you enjoy air-conditioning for ≤ 8hr / day.
  4. Submit your record (number of days) through another link (which will be provided in due course).

Rules:

  1. All participants are entitled to the lucky draw. (Draw date: 2024/11/20)
  2. When a participant enjoys air-conditioning for ≤ 8hr on a calendar day in November, i.e. 2024/11/1 – 30, it will be counted as an accomplished day.
  3. The number of hours per day (00:00 – 24:00) will cover all air-conditioned locations on campus where the participant may station, e.g. administrative, academic, or residential areas, etc.
  4. Target number of accomplished days ≥ 15.
  5. Liaison on air-conditioning usage in any shared space, e.g. office, classroom, laboratory, etc., is the responsibility of the participants.
  6. Air-conditioning in public spaces such as lobby, corridor, and commercial areas, are not to be considered in this activity.
  7. Records will be collected after the activity, i.e. after 2024/11/30. (Link will be provided in due course)

Organizers:

  • Electrical and Mechanical Section (EMS)
  • Office of Health, Safety & Environmental Affairs (HSEO)

 

*Enquiry should be directed to the organizers via email: ronlo@um.edu.mo.

**Dispute or discrepancy shall be deliberated by the organizers who shall have full discretionary power over the activity.

 

秋日涼風挑戰 (2024年11月1 – 30日)

         為鼓勵節約能源,機電處與安健及環境事務辦公室將於2024年11月1 – 30日舉辦「秋日涼風挑戰」。現呼籲各同事及同學們一同參與這項有意義的活動,把握抽獎機會贏取禮品!

如何參:

  1. 點擊連結報名: https://webdocs.um.edu.mo/sites/eform/cmdo/ems/Lists/Registration/NewForm.aspx
  2. 報名截止日期: 2024/10/30
  3. 記錄於11月內 (2024/11/1 – 30) 享用空調少於8小時之日數
  4. 提交記録 (完成日數) (記錄連結將於稍後公佈)

活動規:

  1. 凡參與活動均有機會參加抽獎 (抽獎日期:2024/11/20)。
  2. 於11月內 (2024/11/1 – 30),當日使用空調時間 ≤ 8小時,則視為完成日。
  3. 每日 (00:00 – 24:00) 使用空調時間包括參與者可能停留在校內的所有空間,如:行政、學術、或住宿區域等。
  4. 目標完成日數 ≥ 15日。
  5. 共用區域如辦公室、課室、實驗室等,使用空調之協調由參與者自行負責。
  6. 公眾區域如大堂、走廊、及商業區等,將不計入是次活動。
  7. 參與者將於活動結束 (2024/11/30) 後提交記錄。(記錄連結將於稍後公佈)

 

舉辦方:

  • 機電處
  • 安健及環境事務辦公室

 

*查詢請電郵ronlo@um.edu.mo聯絡舉辦方。

**舉辦方對是次活動有絶對裁量權,審理一切倘有之爭議。

Fall Chill Air Challenge2024-10-29T12:11:10+08:00
22 2024-10

Reminder: Fire Safety Inspection by Macau Fire Services Bureau at S8 and P6 on 22 October 2024 (Today)

2024-10-23T00:00:27+08:00

Dear Students and Colleagues,

Please be informed that the Macau Fire Services Bureau will carry out fire safety inspection according to the following schedule.

Date

Time

Location

Affected Elevator

Testing Activities

21 October, 2024
(Monday)

10:00 – 17:00

  • S9 Shiu Pong College

All Lifts in S9

  • Lift homing
  • Fire alarm
  • Public address
  • Fire Shutters

22 October, 2024
(Tuesday)

10:00 – 17:00

  • S8 University Mall
  • P6 Visitor Car Park

All Lifts in S8 & P6

 

During the inspections, the affected lifts will be homed at the ground floor, doors opened and out of service temporarily; fire alarms and public address will also be activated at intervals. Please stay calm when you hear the alarm.

We apologize for any inconvenience caused and your understanding will be highly appreciated.

Should you have any query, please contact Mr. Alex Io of EMS at ext.8311. For any emergency during non-office hours, please contact Security Center at ext. 4000.

Best regards,

CMDO – Electrical and Mechanical Section

各位同學及同事們:

        澳門消防局將於以下日期、時段及地點進行消防安全巡查工作

日期

時段

地點

受影響之升降機

測試項目

2024年10月21日

(星期一)

10:00 – 17:00

  • S9 紹邦書院

S9所有電梯

  • 電梯迫降
  • 警鐘
  • 廣播
  • 隔火閘

2024年10月22日

(星期二)

10:00 – 17:00

  • S8薈萃坊
  • P6訪客停車場

S8及P6所有電梯

 

        在巡查期間,受影響之升降機將會短暫性停在地面層,升降機門打開並暫停使用;而上述樓宇之消防警鐘及公共廣播可能會短暫間歇性鳴響及廣播。請各位保持冷靜。

        如有垂詢,請致電本處姚先生(內線8311,如非辦公時間內遇到緊急事故,請即致電保安中心(內線4000

        不便之處,敬請見諒。

  特此通知。

機電處 謹啟

 

Reminder: Fire Safety Inspection by Macau Fire Services Bureau at S8 and P6 on 22 October 2024 (Today)2024-10-23T00:00:27+08:00
21 2024-10

Reminder: Fire Safety Inspection by Macau Fire Services Bureau at S9 on 21 October 2024 (Today)

2024-10-22T00:00:26+08:00

Dear Students and Colleagues,

Please be informed that the Macau Fire Services Bureau will carry out fire safety inspection according to the following schedule.

Date

Time

Location

Affected Elevator

Testing Activities

21 October, 2024
(Monday)

10:00 – 17:00

  • S9 Shiu Pong College

All Lifts in S9

  • Lift homing
  • Fire alarm
  • Public address
  • Fire Shutters

22 October, 2024
(Tuesday)

10:00 – 17:00

  • S8 University Mall
  • P6 Visitor Car Park

All Lifts in S8 & P6

 

During the inspections, the affected lifts will be homed at the ground floor, doors opened and out of service temporarily; fire alarms and public address will also be activated at intervals. Please stay calm when you hear the alarm.

We apologize for any inconvenience caused and your understanding will be highly appreciated.

Should you have any query, please contact Mr. Alex Io of EMS at ext.8311. For any emergency during non-office hours, please contact Security Center at ext. 4000.

Best regards,

CMDO – Electrical and Mechanical Section

各位同學及同事們:

        澳門消防局將於以下日期、時段及地點進行消防安全巡查工作

日期

時段

地點

受影響之升降機

測試項目

2024年10月21日

(星期一)

10:00 – 17:00

  • S9 紹邦書院

S9所有電梯

  • 電梯迫降
  • 警鐘
  • 廣播
  • 隔火閘

2024年10月22日

(星期二)

10:00 – 17:00

  • S8薈萃坊
  • P6訪客停車場

S8及P6所有電梯

 

        在巡查期間,受影響之升降機將會短暫性停在地面層,升降機門打開並暫停使用;而上述樓宇之消防警鐘及公共廣播可能會短暫間歇性鳴響及廣播。請各位保持冷靜。

        如有垂詢,請致電本處姚先生(內線8311,如非辦公時間內遇到緊急事故,請即致電保安中心(內線4000

        不便之處,敬請見諒。

  特此通知。

機電處 謹啟

 

Reminder: Fire Safety Inspection by Macau Fire Services Bureau at S9 on 21 October 2024 (Today)2024-10-22T00:00:26+08:00
16 2024-10

Fire Safety Inspection by Macau Fire Services Bureau at N1 and P3 on 14 November 2024

2024-11-08T16:43:22+08:00

Dear Students and Colleagues,

Please be informed that the Macau Fire Services Bureau will carry out fire safety inspection according to the following schedule.

Date

Time

Location

Affected Elevator

Testing Activities

21 October, 2024
(Monday)

10:00 – 17:00

  • S9 Shiu Pong College

All Lifts in S9

  • Lift homing
  • Fire alarm
  • Public address
  • Fire Shutters

22 October, 2024
(Tuesday)

10:00 – 17:00

  • S8 University Mall
  • P6 Visitor Car Park

All Lifts in S8 & P6

 

During the inspections, the affected lifts will be homed at the ground floor, doors opened and out of service temporarily; fire alarms and public address will also be activated at intervals. Please stay calm when you hear the alarm.

We apologize for any inconvenience caused and your understanding will be highly appreciated.

Should you have any query, please contact Mr. Alex Io of EMS at ext.8311. For any emergency during non-office hours, please contact Security Center at ext. 4000.

Best regards,

CMDO – Electrical and Mechanical Section

各位同學及同事們:

        澳門消防局將於以下日期、時段及地點進行消防安全巡查工作

日期

時段

地點

受影響之升降機

測試項目

2024年10月21日

(星期一)

10:00 – 17:00

  • S9 紹邦書院

S9所有電梯

  • 電梯迫降
  • 警鐘
  • 廣播
  • 隔火閘

2024年10月22日

(星期二)

10:00 – 17:00

  • S8薈萃坊
  • P6訪客停車場

S8及P6所有電梯

 

        在巡查期間,受影響之升降機將會短暫性停在地面層,升降機門打開並暫停使用;而上述樓宇之消防警鐘及公共廣播可能會短暫間歇性鳴響及廣播。請各位保持冷靜。

        如有垂詢,請致電本處姚先生(內線8311,如非辦公時間內遇到緊急事故,請即致電保安中心(內線4000

        不便之處,敬請見諒。

  特此通知。

機電處 謹啟

 

Fire Safety Inspection by Macau Fire Services Bureau at N1 and P3 on 14 November 20242024-11-08T16:43:22+08:00
15 2024-08

Reminder: Fire Safety Inspection by Macau Fire Services Bureau at E33 on 15 August 2024 (Today)

2024-08-16T00:00:11+08:00

Dear Students and Colleagues,

Please be informed that the Macau Fire Services Bureau will carry out fire safety inspection according to the following schedule.

Date

Time

Location

Affected Elevator

Testing Activities

15 August, 2024
(Thursday)

10:00 – 17:00

Faculty of Education (E33)

All Lifts in E33

  • Lift homing
  • Fire alarm
  • Public address
  • Fire Shutters

 

During the inspections, the affected lifts will be homed at the ground floor, doors opened and out of service temporarily; fire alarms and public address will also be activated at intervals. Please stay calm when you hear the alarm

We apologize for any inconvenience caused and your understanding will be highly appreciated.

Should you have any query, please contact Mr. Alex Io of EMS at ext.8311. For any emergency during non-office hours, please contact Security Center at ext. 4000.

Best regards,

CMDO – Electrical and Mechanical Section

各位同學及同事們:

        澳門消防局將於以下日期、時段及地點進行消防安全巡查工作

日期

時段

地點

受影響之升降機

測試項目

2024年8月15日

(星期四)

10:00 – 17:00

教育學院 (E33)

E33所有電梯

  • 電梯迫降
  • 警鐘
  • 廣播
  • 隔火閘

 

        在巡查期間,受影響之升降機將會短暫性停在地面層,升降機門打開並暫停使用;而上述樓宇之消防警鐘及公共廣播可能會短暫間歇性鳴響及廣播。請各位保持冷靜。

        如有垂詢,請致電本處姚先生(內線8311,如非辦公時間內遇到緊急事故,請即致電保安中心(內線4000

        不便之處,敬請見諒。

  特此通知。

機電處 謹啟

Reminder: Fire Safety Inspection by Macau Fire Services Bureau at E33 on 15 August 2024 (Today)2024-08-16T00:00:11+08:00
9 2024-08

Urgent Repair: Temporary Suspension of air-conditioning services at N1, N2, E11 and E12 – Resumed to normal

2024-08-11T17:00:08+08:00

Dear Students and Colleagues,

Referring to the bulletin: “Urgent Repair: Temporary Suspension of air-conditioning services at N1, N2, E11 and E12 issued this afternoon (9 August 2024), please be informed that the air-conditioning services of the related buildings have been resumed to normal.

We apologize for any inconvenience caused and your understanding will be highly appreciated.

Should you have any query, please contact Mr. Jonathan Lei of EMS at ext.8670. For any emergency during non-office hours, please contact Security Center at ext. 4000.

Best regards,

CMDO – Electrical and Mechanical Section

各位同學及同事們:

         就本處於今日下午(2024年8月9日)發出之公告: “緊急搶修: N1、N2、 E11 及E12冷氣服務暫停“,茲通知相關樓宇冷氣服務現已恢復正常

         如有垂詢,請致電本處李先生(內線8670),如非辦公時間內遇到緊急事故,請即致電保安中心(內線4000)。

         不便之處,敬請見諒。

機電處 謹啟

Urgent Repair: Temporary Suspension of air-conditioning services at N1, N2, E11 and E12 – Resumed to normal2024-08-11T17:00:08+08:00
Go to Top