About dorisng

This author has not yet filled in any details.
So far dorisng has created 0 blog entries.
14 2023-07

Temporary Traffic Arrangement on Residence Avenue from 15:00 to 17:00 on 18 July 2023

2023-07-20T15:10:24+08:00

親愛的同事們:

為進行設施維護工作,居易大道靠S24 之行車線將於2023年7月18日 (星期二) 下午3時至下午5時臨時封閉。期間駕駛者駛至施工地點前可掉頭駛離居易大道或可考慮改道至善大馬路前往目的地 。環校穿梭巴士行駛之路線將不受影響。

請駕駛者途徑該路段時減低車速、留意現場交通及指示。

詳情請參閱附圖:

敬希垂注!

                           

保安及設施服務處謹啟

Dear Colleagues,

Due to maintenance work, the driveway near S24 on Residence Avenue will be blocked from 15:00 to 17:00 on 18 July 2023 (Tuesday). Please consider making U-turn to drive away from Residence Avenue in front of the construction point or taking Perfect Goodness Avenue to access your destination during the above mentioned period.  The campus loop shuttle bus route will not not be affected.

Drivers are advised to slow down the speed, pay attention to on-site traffic arrangement and signs when passing by. 

Location Map:

Your attention and co-operation to the above arrangement will be highly appreciated.

Best Regards,

Security and Facilities Services Section

Temporary Traffic Arrangement on Residence Avenue from 15:00 to 17:00 on 18 July 20232023-07-20T15:10:24+08:00
3 2023-05

Reminder: Traffic Notice: Special Arrangement for the Student Move-Out Period from 5 to 31 May 2023

2023-05-26T00:00:02+08:00

親愛的同學及同事們:

    2022/2023學年快將結束,為方便校內住宿學生遷出時搬運行李,於2023年5月5日至31日期間,大學將實施特別交通措施,具體安排如下:

  • 居易大道 (近職員宿舍) 及校友大道 (近E11科技學院) 的兩個路閘將於上述期間每日上午8時至下午6時開放,住宿學生及其家長之車輛可到指定地點接載學生及行李,惟進入大學之駕駛者須準確提供前往之目的地、姓名及聯繫電話。

          可供接載及上落行李的地點:上落客參考圖.2023

  • 為保障大家安全,以及不阻礙其他道路使用者使用道路之權利,所有進入大學內聯路的車輛不得泊車等候。

    所有外判公司及其送貨車輛亦須遵守以上規定,請各負責同事將上述安排告知相關外判公司。此外,如外判公司之車輛需停泊於上述路段上落貨,敬請提早1天發送電郵到sfs.security@um.edu.mo以作安排。

    最後,請遵從現場保安員的指示。

    敬希垂注!多謝合作!

                                  

保安及設施服務處謹啟

Dear Students and Colleagues,

The Academic Year 2022/2023 is coming to the end.  In order to provide convenience to students for moving out with luggage, the following special traffic arrangement will be made from 5 to 31 May 2023.

  • The road gates on the Residence Avenue (near the Staff Quarters) and the Alumni Avenue (near E11 FST) will be opened from 08:00 to 18:00. Vehicles of student residents or their parents could drive-in for picking-up and loading purpose, nevertheless, driver shall provide the exact destination, name and contact number for registration. Please refer to the attachment for the designated loading zones.

          Loading Zones: Loadingpoint.2023

  • For safety’s sake, as well as protecting interests of other road users, all vehicles are prohibited from parking or waiting along the inner roads. Vehicles at the loading zones should leave once upon picking-up of students and luggage.

All contractors and outlets should comply with the above arrangement, please disseminate the above messages to them accordingly. If there is any need for goods loading/uploading in the affected areas, please send email to sfs.security@um.edu.mo one day in advance for proper arrangement. 

Last but not least, please follow the instruction of on-site security guards all the time.

Thank you for your cooperation.

Best Regards,

Security and Facilities Services Section

Reminder: Traffic Notice: Special Arrangement for the Student Move-Out Period from 5 to 31 May 20232023-05-26T00:00:02+08:00
2 2023-05

Traffic Notice: Special Arrangement for the Student Move-Out Period from 5 to 31 May 2023

2023-05-26T00:00:03+08:00

親愛的同學及同事們:

    2022/2023學年快將結束,為方便校內住宿學生遷出時搬運行李,於2023年5月5日至31日期間,大學將實施特別交通措施,具體安排如下:

  • 居易大道 (近職員宿舍) 及校友大道 (近E11科技學院) 的兩個路閘將於上述期間每日上午8時至下午6時開放,住宿學生及其家長之車輛可到指定地點接載學生及行李,惟進入大學之駕駛者須準確提供前往之目的地、姓名及聯繫電話。

          可供接載及上落行李的地點:上落客參考圖2023

  • 為保障大家安全,以及不阻礙其他道路使用者使用道路之權利,所有進入大學內聯路的車輛不得泊車等候。

    所有外判公司及其送貨車輛亦須遵守以上規定,請各負責同事將上述安排告知相關外判公司。此外,如外判公司之車輛需停泊於上述路段上落貨,敬請提早1天發送電郵到sfs.security@um.edu.mo以作安排。

    最後,請遵從現場保安員的指示。

    敬希垂注!多謝合作!

                                  

保安及設施服務處謹啟

Dear Students and Colleagues,

The Academic Year 2022/2023 is coming to the end.  In order to provide convenience to students for moving out with luggage, the following special traffic arrangement will be made from 5 to 31 May 2023.

  • The road gates on the Residence Avenue (near the Staff Quarters) and the Alumni Avenue (near E11 FST) will be opened from 08:00 to 18:00. Vehicles of student residents or their parents could drive-in for picking-up and loading purpose, nevertheless, driver shall provide the exact destination, name and contact number for registration. Please refer to the attachment for the designated loading zones.

          Loading Zones: Loadingpoint.2023

  • For safety’s sake, as well as protecting interests of other road users, all vehicles are prohibited from parking or waiting along the inner roads. Vehicles at the loading zones should leave once upon picking-up of students and luggage.

All contractors and outlets should comply with the above arrangement, please disseminate the above messages to them accordingly. If there is any need for goods loading/uploading in the affected areas, please send email to sfs.security@um.edu.mo one day in advance for proper arrangement. 

Last but not least, please follow the instruction of on-site security guards all the time.

Thank you for your cooperation.

Best Regards,

Security and Facilities Services Section

Traffic Notice: Special Arrangement for the Student Move-Out Period from 5 to 31 May 20232023-05-26T00:00:03+08:00
27 2023-02

Reminder: Temporary Traffic Arrangement on Residence Avenue from 10:00 to 14:00 on 1 March 2023

2023-03-27T00:01:38+08:00

親愛的同事們:

為進行設施維護工作,居易大道靠S24至S27 路段之行車線將於2023年3月1日 (星期三) 早上10時至下午2時臨時封閉。期間駕駛者可考慮改道至善大馬路前往目的地 。

請駕駛者途徑該路段時減低車速、留意現場交通及指示。

詳情請參閱附圖:

敬希垂注!

                           

保安及設施服務處謹啟

Dear Colleagues,

Due to facility maintenance work, the driveway near S24 to S27 on Residence Avenue will be blocked from 10:00 to 14:00 on 1 March 2023 (Wednesday). Please consider taking Perfect Goodness Avenue to access your destination during the above mentioned period.  

Drivers are advised to slow down the speed, pay attention to on-site traffic arrangement and signs when passing by. 

Location Map:

Your attention and co-operation to the above arrangement will be highly appreciated.

Best Regards,

Security and Facilities Services Section

Reminder: Temporary Traffic Arrangement on Residence Avenue from 10:00 to 14:00 on 1 March 20232023-03-27T00:01:38+08:00
24 2023-02

Temporary Traffic Arrangement on Residence Avenue from 10:00 to 14:00 on 1 March 2023

2023-03-23T00:00:30+08:00

親愛的同事們:

為進行設施維護工作,居易大道靠S24至S27 路段之行車線將於2023年3月1日 (星期三) 早上10時至下午2時臨時封閉。期間駕駛者可考慮改道至善大馬路前往目的地 。

請駕駛者途徑該路段時減低車速、留意現場交通及指示。

詳情請參閱附圖:

敬希垂注!

                           

保安及設施服務處謹啟

Dear Colleagues,

Due to facility maintenance work, the driveway near S24 to S27 on Residence Avenue will be blocked from 10:00 to 14:00 on 1 March 2023 (Wednesday). Please consider taking Perfect Goodness Avenue to access your destination during the above mentioned period.  

Drivers are advised to slow down the speed, pay attention to on-site traffic arrangement and signs when passing by. 

Location Map:

Your attention and co-operation to the above arrangement will be highly appreciated.

Best Regards,

Security and Facilities Services Section

Temporary Traffic Arrangement on Residence Avenue from 10:00 to 14:00 on 1 March 20232023-03-23T00:00:30+08:00
8 2023-02

Temporary Traffic Arrangement for driveways near the junction of Perfect Goodness Avenue and Daisy Avenue from 9 to 17 February 2023

2023-03-18T00:00:24+08:00

親愛的同事們:

因道路工程需要,至善大馬路與繁菊大道交界的部份行車路段將於2023年2月9日至2月17日期間分階段進行臨時封閉。請駕駛者途徑該路段時減低車速、留意現場交通環境及指示。

詳情請參閱附圖:

敬希垂注!

                           

保安及設施服務處謹啟

Dear Colleagues,

Due to construction works, the driveways near the junction of Perfect Goodness Avenue and Daisy Avenue will be partially closed by phases from 9 February to 17 February 2023. Drivers should slow down, pay attention to the on-site traffic environment and signs when passing by. 

Location Map: 

Your attention and co-operation to the above arrangement will be highly appreciated.

Best Regards,

Security and Facilities Services Section

Temporary Traffic Arrangement for driveways near the junction of Perfect Goodness Avenue and Daisy Avenue from 9 to 17 February 20232023-03-18T00:00:24+08:00
19 2023-01

Reminder: Reminder for office & hostel security during CNY Holiday

2023-02-19T00:00:53+08:00

親愛的同學及同事:

    新春將至,預祝大家新年進步、身體健康!於農曆新年假期期間,謹提醒各位在離開辦公室及宿舍前做好以下安保措施:

  •  把窗簾關上及鎖好門窗;
  •  盡量避免存放貴重物品於辦公室及宿舍內;
  •  離開前請關掉所有電器產品電源。

  如發現任何可疑情況,請即致電澳大保安中心求助:

  查詢熱線:(853) 8822 4126

  緊急求助電話:(853) 8822 4000

        另外,提醒各位校內嚴禁燃放煙花及鞭炮,多謝合作! 

 

保安及設施服務處謹啓

Dear Students and Colleagues,

With approach of the Chinese New Year, we wish you a prosperous and healthy New Year. For the sake of security, please take note of the following reminder before leaving office or hostel for the CNY holiday:

  • Keep the curtains, windows and doors locked/closed before leaving;
  • Avoid leaving any valuable items in the office/apartment/dormitory;
  • Switch off all electrical devices before leaving.

Please contact our Security Center if any assistance is needed:

Enquiry contact:(853) 8822 4126

Emergency hotline:(853) 8822 4000

Kindly be reminded that fireworks and firecrackers are prohibited on campus. Thank you for your cooperation!

Best Regards,

Security and Facilities Services Section

Reminder: Reminder for office & hostel security during CNY Holiday2023-02-19T00:00:53+08:00
16 2023-01

Reminder: Reminder for office & hostel security during CNY Holiday

2023-02-16T00:01:50+08:00

親愛的同學及同事:

新春將至,預祝大家新年進步、身體健康!於農曆新年假期期間,謹提醒各位在離開辦公室及宿舍前做好以下安保措施:

  •  把窗簾關上及鎖好門窗;
  •  盡量避免存放貴重物品於辦公室及宿舍內;
  •  離開前請關掉所有電器產品電源。

如發現任何可疑情況,請即致電澳大保安中心求助:

查詢熱線:(853) 8822 4126

緊急求助電話:(853) 8822 4000

另外,提醒各位校內嚴禁燃放煙花及鞭炮,多謝合作!

保安及設施服務處謹啓

Dear Students and Colleagues,

With approach of the Chinese New Year, we wish you a prosperous and healthy New Year. For the sake of security, please take note of the following reminder before leaving office or hostel for the CNY holiday:

  • Keep the curtains, windows and doors locked/closed before leaving;
  • Avoid leaving any valuable items in the office/apartment/dormitory;
  • Switch off all electrical devices before leaving.

Please contact our Security Center if any assistance is needed:

Enquiry contact:(853) 8822 4126

Emergency hotline:(853) 8822 4000

Kindly be reminded that fireworks and firecrackers are prohibited on campus. Thank you for your cooperation!

Best Regards,

Security and Facilities Services Section

Reminder: Reminder for office & hostel security during CNY Holiday2023-02-16T00:01:50+08:00
13 2023-01

Reminder for office & hostel security during CNY Holiday

2023-02-13T00:01:49+08:00

親愛的同學及同事:

新春將至,預祝大家新年進步、身體健康!於農曆新年假期期間,謹提醒各位在離開辦公室及宿舍前做好以下安保措施:

  •  把窗簾關上及鎖好門窗;
  •  盡量避免存放貴重物品於辦公室及宿舍內;
  •  離開前請關掉所有電器產品電源。

如發現任何可疑情況,請即致電澳大保安中心求助:

查詢熱線:(853) 8822 4126

緊急求助電話:(853) 8822 4000

另外,提醒各位校內嚴禁燃放煙花及鞭炮,多謝合作!

保安及設施服務處謹啓

Dear Students and Colleagues,

With approach of the Chinese New Year, we wish you a prosperous and healthy New Year. For the sake of security, please take note of the following reminder before leaving office or hostel for the CNY holiday:

  • Keep the curtains, windows and doors locked/closed before leaving;
  • Avoid leaving any valuable items in the office/apartment/dormitory;
  • Switch off all electrical devices before leaving.

Please contact our Security Center if any assistance is needed:

Enquiry contact:(853) 8822 4126

Emergency hotline:(853) 8822 4000

Kindly be reminded that fireworks and firecrackers are prohibited on campus. Thank you for your cooperation!

Best Regards,

Security and Facilities Services Section

Reminder for office & hostel security during CNY Holiday2023-02-13T00:01:49+08:00
Go to Top