About jasonleong

This author has not yet filled in any details.
So far jasonleong has created 54 blog entries.
8 2024-03

News Express: UM, ULisboa jointly hold seminar to commemorate 31st anniversary of Macao Basic Law promulgation

2024-04-08T00:02:41+08:00

 

唐曉晴(右)與Fernando Loureiro Bastos
Tong Io Cheng (right) and Fernando Loureiro Bastos

 


澳葡大學合辦基本法31周年座談會

為慶祝《澳門基本法》頒佈31周年,澳門大學法學院與葡萄牙里斯本大學法學院合辦“澳門基本法頒佈31周年學術座談會”,多名法律界專家學者發表論文,共同探討兩地法律發展。

澳大法學院院長唐曉晴致辭時表示,澳門大學法學院和里斯本大學法學院都擁有悠久歷史,兩校師資緊密聯繫,澳大更致力培養中葡雙語的優秀法律人才、治澳人才,助力建設中國與葡語國家商貿合作服務平台。兩校在疫情過後,再次從基本法的角度開展合作是一個良好正面的契機。他期望兩校加強交流,積極開展更多相關類型的學術交流活動,讓世界更了解中國。

葡萄牙里斯本大學法學院教授、司法合作學會主席Fernando Loureiro Bastos致辭時表示,早前兩校在葡萄牙里斯本已成功合辦“澳門基本法頒佈30周年研討會”,兩校緊接在兩個月後再度舉辦第二場紀念基本法31周年的活動,對兩校來說別具象徵意義,特別是兩地具有數百年歷史和文化聯繫,法律體系也有一定程度的參照意義。

澳大憲法與基本法研究中心主任蔣朝陽期望各界對內能繼續深入鑽研“一國兩制”的理論與實踐,對外講好“一國兩制”和基本法的故事 。

會上,專家學者分別就澳門與海洋法的關係、澳門基本法實施的基本經驗、葡澳司法體系的比較、澳門特色“一國兩制”的內涵、基本法的研究方法論、基本法中的法律位階,以及澳門中小學憲法基本法教育開展系統化工作的經驗進行報告。與會者高度認同基本法頒佈對特區繁榮穩定的重要性,兩校合作亦對澳葡兩地的交流互信、共贏互利、建構地區合作典範,具有積極成效。

是次出席嘉賓還有葡萄牙里斯本大學助理教授Ana Rita Gil。唐曉晴、蔣朝陽、澳大憲法與基本法研究中心副主任王禹和江華、研究員何慶文和賴冠儒,以及澳門科技大學助理教授王榮國發表了論文。

欲瀏覽官網版可登入以下連結:
https://www.um.edu.mo/zh-hant/news-and-press-releases/campus-news/detail/57851/

 

UM, ULisboa jointly hold seminar to commemorate 31st anniversary of Macao Basic Law promulgation

The Faculty of Law (FLL) of the University of Macau (UM) and the Faculty of Law of the University of Lisbon (ULisboa) jointly held a seminar to commemorate the 31st anniversary of the promulgation of the Basic Law of the Macao SAR. Experts and scholars in the legal sector presented papers on legal developments in Macao and Portugal.

In his speech, Tong Io Cheng, dean of FLL, said that UM is committed to nurturing bilingual legal professionals and talent for the governance of Macao, as well as developing Macao into a commercial and trade cooperation service platform between China and Portuguese-speaking countries. He expressed that the two universities will strengthen their exchanges and organise more similar academic exchange activities. Speaking at the event, Fernando Loureiro Bastos, professor and president of the Institute of Legal Cooperation of ULisboa’s Faculty of Law, said that with the centuries-old historical and cultural relationships between Macao and Portugal, as well as the comparability between their legal systems, the event was significant for both universities. During the seminar, experts and scholars gave presentations on various legal topics. Participants agreed that the promulgation of the Basic Law has played a crucial role in ensuring the prosperity and stability of the Macao SAR. They also believed that cooperation between the two universities will have a positive effect on the promotion of the relationship between Macao and Portugal and the establishment of a model for regional cooperation.

To read the news on UM’s official website, please visit the following link:
https://www.um.edu.mo/news-and-press-releases/campus-news/detail/57851/

News Express: UM, ULisboa jointly hold seminar to commemorate 31st anniversary of Macao Basic Law promulgation2024-04-08T00:02:41+08:00
6 2024-03

News Express: President of South China Normal University leads delegation to visit UM

2024-04-08T00:03:26+08:00

 

宋永華(右)和楊中民
Yonghua Song (right) and Yang Zhongmin

 


華南師範大學校長率團訪澳大

華南師範大學校長楊中民率代表團訪問澳門大學,獲澳大校長宋永華熱情接待。雙方進行了深入的座談交流,期望共同推動粵港澳大灣區高等教育發展,推進兩校教師教育合作。

宋永華表示,澳大秉承“立足澳門,共建灣區,融入國家,走向世界”的發展定位,為澳門、為國家培養更多愛國愛澳人才,助力粵港澳大灣區建設。他期望未來兩校繼續優勢互補,攜手推動各學科領域尤其在教師教育領域的合作深化,深入開展教師教育優秀人才聯合培養,推動“粵港澳高校聯盟”成員間的緊密互動,共同促進粵港澳大灣區高等教育的高質量發展。

代表團一行與澳大副校長、教育學院代院長許敬文及該院代表就務實推動兩校教師教育合作展開交流。

華南師範大學代表團成員還包括:本科生院院長張學波,研究生院院長水玲玲,港澳台事務辦公室主任譚偉紅,校友會(教育發展基金會)秘書長劉凌,教師教育學部部長、粵港澳大灣區教師教育學院院長王紅,國際商學院院長吳劍麗,教育科學學院院長李盛兵,教育科學學院教授馬早明等。澳大工商管理學院院長余俊、校長辦公室主任汪淇等亦參與接待。

欲瀏覽官網版可登入以下連結:
https://www.um.edu.mo/zh-hant/news-and-press-releases/campus-news/detail/57830/

 

President of South China Normal University leads delegation to visit UM

A delegation led by Yang Zhongmin, president of South China Normal University (SCNU), visited the University of Macau (UM) and was warmly received by UM Rector Yonghua Song. The two parties engaged in in-depth discussions and exchanges, with a view to jointly promoting the development of higher education in the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area and fostering cooperation in teacher training between the two universities.

Song said that with the development positioning of ‘being firmly rooted in Macao, jointly developing the Greater Bay Area, integrating with the nation, and going global’, UM is committed to nurturing talent who love the country and Macao and facilitating the development of the Greater Bay Area. He expressed hope that UM and SCNU will continue to leverage their complementary advantages to jointly promote deeper cooperation in various fields, particularly in teaching training, and to foster closer exchanges between the members of the Guangdong-Hong Kong-Macao University Alliance. During the visit, the delegation also engaged in in-depth discussions and exchanges with Michael Hui, vice rector of UM and interim dean of the Faculty of Education (FED), and other FED representatives on fostering cooperation in teacher training between the two universities.

To read the news on UM’s official website, please visit the following link:
https://www.um.edu.mo/news-and-press-releases/campus-news/detail/57830/

News Express: President of South China Normal University leads delegation to visit UM2024-04-08T00:03:26+08:00
5 2024-03

News Express: Cambridge Librarians’ Day Forum held at UM

2024-04-08T00:03:26+08:00

 

合照
A group photo

 


劍橋圖書館館長日論壇在澳大舉行

由澳門大學圖書館和劍橋大學出版社聯合主辦的第十屆“劍橋圖書館館長日”論壇在澳大圖書館順利舉行,來自新加坡、日本、韓國、菲律賓、中國內地、香港、台灣等地70多位圖書館館長和專家就圖書館發展等議題進行探討。

開幕式上,澳大副校長馬許願介紹了澳大及其圖書館近年取得的成就,他希望論壇的成功舉辦與相關討論可為圖書館的轉型和創新注入新的動力。劍橋大學出版社全球商務主管Chris Bennett感謝澳大協助舉辦是次論壇,他強調圖書館在高等教育和科研中的重要性,期待通過繼續推動更多的開放研究與高質量出版,實現高校、研究者與出版者的共贏。

是次論壇主題為“未來研究與學習:影響力、用戶支持與AI機遇”,論壇匯聚多地與會者探討如何通過提升影響力、支持用戶、在人工智能領域尋找機遇,以滿足未來研究者和學習者的需求。澳大圖書館館長吳建中和德國Max Planck研究所數字圖書館科學資訊發展主管Adam Der分別發表主旨演講,討論高校圖書館和科研機構如何支持開放研究,以及開放研究轉型面臨的機遇和挑戰。演講引起了與會者的高度關注,並對兩所機構的工作和作出的努力表示讚揚。

劍橋大學出版社學術期刊出版主管Caroline Black、澳門大學圖書館技術服務組主管潘雅茵、香港大學圖書館館長伍月娟、武漢大學數字出版研究所主任徐麗芳等就開放獲取的轉換協議展開討論,並深入交流有關發展狀況、各自經驗、商業模式、存在的問題和挑戰,及其可能的解決路徑。

欲瀏覽官網版可登入以下連結:
https://www.um.edu.mo/zh-hant/news-and-press-releases/campus-news/detail/57827/

 

Cambridge Librarians’ Day Forum held at UM

The 10th Cambridge Librarians’ Day Forum, jointly organised by the University of Macau Library and Cambridge University Press, was held at the University of Macau (UM). The event brought together more than 70 librarians and experts from Singapore, Japan, South Korea, the Philippines, mainland China, Hong Kong, and Taiwan regions to discuss library development and other topics.

Speaking at the opening ceremony, Rui Martins, vice rector of UM, gave an overview of the achievements of UM and UM Library in recent years. He expressed hope that the forum and related discussions could inject new impetus into library transformation and innovation. Chris Bennett, commercial director of Cambridge University Press, expressed gratitude to UM for its assistance in hosting the forum. He emphasised the importance of libraries in higher education and research, and looked forward to achieving a win-win situation for universities, researchers, and publishers by promoting more open research and high-quality publications.

The theme of the forum was ‘The Future of Research and Learning: Influence, User Support, and Opportunities in AI’. During the forum, attendees from various places explored how to meet the needs of future researchers and learners by increasing influence, supporting users, and identifying opportunities in the field of artificial intelligence. Wu Jianzhong, university librarian of UM, and Adam Der, head of Scientific Information Provision of Max Planck Digital Library in Germany, delivered keynote speeches on how academic libraries and research institutions can support open research, and the opportunities and challenges involved in open research transformation. The sharing of the two speakers attracted great attention from the attendees, who expressed appreciation for the work and efforts of the speakers’ respective institutions.

In addition, Caroline Black, publishing director of science, technology, and medicine journals of Cambridge University Press; Priscilla Pun, functional head of the Technical Process Unit of UM Library; Flora Ng, university librarian of the University of Hong Kong; and Xu Lifang, director of the Digital Publishing Institute of Wuhan University, and other experts engaged in in-depth discussions on transformative agreements for open access, covering various aspects such as development status, individual experiences, business models, problems and challenges, and possible solutions.

To read the news on UM’s official website, please visit the following link:
https://www.um.edu.mo/news-and-press-releases/campus-news/detail/57827/

News Express: Cambridge Librarians’ Day Forum held at UM2024-04-08T00:03:26+08:00
4 2024-03

News Express: Rector of University of Porto leads delegation to visit UM and forge cooperation

2024-04-08T00:03:26+08:00

 

代表團參觀澳大
The delegation visits UM

 


波爾圖大學校長率團訪澳大促合作

葡萄牙波爾圖大學校長António de Sousa Pereira率團訪問澳門大學,獲澳大校長宋永華,副校長馬許願、徐建等熱情接待。雙方就科技、醫學、健康和創新等領域的合作交換意見,並進一步落實兩校在科教合作、師生互訪、人才培養等多方面的合作計劃。

宋永華指出,近年澳門大學與波爾圖大學在科研合作、人才聯合培養等方面不斷深化合作,兩校合辦了雙博士學位課程,共同致力為國際社會培養高質量人才。去年5月澳大代表團訪葡期間與波爾圖大學簽署了《戰略合作框架協議》,是兩校科教合作拓深拓寬的重要里程碑。是次波爾圖大學的回訪將有效推動落實兩校各項合作,促進學術交流和探討創新合作模式。António de Sousa Pereira表示,波爾圖大學一直致力於加強科研產出和提升國際化水平,近年在科研創新領域加大投入,積極與全球頂尖大學深化合作和交流。澳大作為該校在澳門及至中國的重要合作夥伴,期望兩校能共同推進師生互訪、科研創新合作以及科教資源共享,務實促進中葡高教合作和文化交流。

訪問期間,雙方還展開工作會議,由馬許願和徐建主持。會上,雙方針對拓展創新創業、技術轉移等合作領域進行深入探討並互相交流經驗。為深入了解澳大的科研佈局和近年取得的教研成果,代表團還走訪了澳大人文學院、健康科學學院、科技學院、模擬與混合信號超大規模集成電路國家重點實驗室和創新創業中心;並參觀了澳大大學展館、圖書館和滿珍紀念書院,了解澳大校園規劃、學術資源管理模式和住宿式書院系統。

代表團成員還包括波爾圖大學副校長José Castro Lopes、Joana Carvalho,行政總監João Carlos Ribeiro及校長辦公室主任Ana Miguel。澳大人文學院院長徐杰、健康科學學院院長鄧初夏、法學院院長唐曉晴、滿珍紀念書院院長張國祥、圖書館館長吳建中、全球事務總監王瑞兵、人文學院葡文系主任João Veloso、科技學院教授Carlos Silvestre等亦參與接待。

欲瀏覽官網版可登入以下連結:
https://www.um.edu.mo/zh-hant/news-and-press-releases/campus-news/detail/57819/

 

Rector of University of Porto leads delegation to visit UM and forge cooperation

A delegation led by António de Sousa Pereira, rector of the University of Porto, visited the University of Macau (UM) and was warmly received by UM Rector Yonghua Song and Vice Rectors Rui Martins and Xu Jian. The two parties exchanged views on establishing cooperation in science and technology, medicine, health, and innovation. They also further implemented the cooperation plans of the two universities in various areas such as research and teaching, reciprocal visits of students and faculty, and talent cultivation.
 
Song said that, in recent years, two universities continue to strengthen the cooperation, especially in scientific research and talent cultivation. UM and the University of Porto have launched dual doctoral degree programme to cultivate high-quality talents for the world. The strategic cooperation framework agreement between UM and the University of Porto, which was signed during the UM delegation’s visit to Portugal in May last year, was an important milestone in strengthening cooperation between the two universities. He added that the reciprocal visit by the University of Porto will promote the implementation of various cooperation between the two universities, facilitate academic exchanges, and help explore innovative cooperation models. Sousa Pereira said that UM is an important partner of the University of Porto, and expressed hope that the two universities will jointly promote reciprocal visits of students and faculty, cooperation in technology and innovation, and the sharing of scientific and educational resources.
 
The two parties also held a meeting, which was chaired by Martins and Xu. During the meeting, they engaged in in-depth discussions and exchanged experiences on strengthening cooperation in the fields of innovation, entrepreneurship, and technology transfer. In addition, the delegation visited the Faculty of Arts and Humanities, Faculty of Health Sciences, Faculty of Science and Technology, State Key Laboratory of Analog and Mixed-Signal VLSI, and Centre for Innovation and Entrepreneurship to gain a deeper understanding of UM’s research layout and teaching and research achievements. They also visited the University Gallery, UM Library, and Moon Chun Memorial College to learn about the university’s campus planning, academic resource management model, and residential college system.
 

To read the news on UM’s official website, please visit the following link:
https://www.um.edu.mo/news-and-press-releases/campus-news/detail/57819/

News Express: Rector of University of Porto leads delegation to visit UM and forge cooperation2024-04-08T00:03:26+08:00
29 2024-02

News Express: Delegation from Department of Science and Technology of Guangdong Province visits UM

2024-04-08T00:03:27+08:00

 

代表團參觀澳大
The delegation visits UM

 


廣東省科技廳代表團訪澳大

廣東省科學技術廳廳長王月琴率團訪問澳門大學,獲澳大校長宋永華、副校長葛偉熱情接待。代表團深入了解澳大最新的科研發展,並對雙方未來的合作提出思路及建議。

座談會上,葛偉向代表團介紹了澳大的歷史沿革和科研佈局,並表示澳大與廣東省的高校、科研機構和企業歷來合作緊密、交流頻繁,期待未來繼續拓寬合作的深度和廣度。王月琴高度評價澳大近年取得的科研成果,希望未來能夠進一步加強粵澳科技合作,共同推動大灣區國際科技創新中心的建設。

澳大模擬與混合信號超大規模集成電路國家重點實驗室主任麥沛然、中華醫藥研究院副院長路嘉宏及智慧城市物聯網國家重點實驗室副教授楊丁奇分別匯報了三個國家重點實驗室的建設情況、前沿科學及最新發展。雙方代表亦就粵澳科技合作、科研平台建設等議題展開深入交流。代表團還參觀了智慧城市物聯網國家重點實驗室。

代表團成員還包括廣東省科學技術廳交流合作處處長楊慧芳、資源配置與管理處處長趙勁松、社會發展科技處二級調研員班武、實驗室與平台基地處副處長羅霄鵬、交流合作處副處長周彧,廣東省科技合作研究促進中心交流引智部部長袁艷、經理唐鵬,以及廣東省科技基礎條件平台中心高級工程師羅俊博。廣州市南沙區副區長陳國慶、科技局副局長洪林等亦參與訪問。澳大研究服務及知識轉移辦公室主任王春明,科技學院海洋科學及技術系主任、區域海洋研究中心代主任徐杰參與接待。

欲瀏覽官網版可登入以下連結:
https://www.um.edu.mo/zh-hant/news-and-press-releases/campus-news/detail/57798/


Delegation from Department of Science and Technology of Guangdong Province visits UM

A delegation led by Wang Yueqin, director-general of the Department of Science and Technology of Guangdong Province, visited the University of Macau (UM) and was warmly received by UM Rector Yonghua Song and Vice Rector Ge Wei. The delegation gained an in-depth understanding of the university’s latest research development and put forward ideas and suggestions for future cooperation between the two parties.

During the visit, Ge gave the delegation an overview of UM’s history and research layout and expressed hope that the university will continue to strengthen cooperation with higher education institutions, research institutions, and enterprises in Guangdong. Wang spoke highly of UM’s research achievements and expressed hope that Guangdong and Macao will strengthen their cooperation in technology to jointly promote the development of an international technology and innovation hub in the Greater Bay Area. UM representatives also gave a presentation on the cutting-edge research and latest developments of the three state key laboratories at the university. In addition, representatives from both parties held in-depth discussions on topics such as cooperation in technology between Guangdong and Macao and the establishment of research platforms. The delegation also visited the State Key Laboratory of Internet of Things for Smart City.

To read the news on UM’s official website, please visit the following link:
https://www.um.edu.mo/news-and-press-releases/campus-news/detail/57798/

News Express: Delegation from Department of Science and Technology of Guangdong Province visits UM2024-04-08T00:03:27+08:00
22 2024-02

News Express: President of Silk Road Innovation to give talk on development of Belt and Road Initiative at UM

2024-04-08T00:04:26+08:00

 

趙新力將於澳大談一帶一路發展
Zhao Xinli will give a talk on the development of the Belt and Road Initiative at UM

 


澳大邀絲路創新力執行董事談一帶一路發展

澳門大學將於2月27日(星期二)舉辦“大學講壇”,邀請絲路創新力執行董事、國際歐亞科學院院士趙新力以“絲路創新力智庫報告漫談”為題發表演說,對 “一帶一路”的發展進行分析、評價和展望。歡迎有興趣人士參加。

趙新力還是中智聯金磚科技創新服務中心理事長、清華大學中國科技政策研究中心資深顧問,曾擔任澳門中聯辦經濟部主要職務、橫琴粵澳深度合作區諮詢委員會委員等。趙新力將於講座就“一帶一路”在和平、繁榮、開放、綠色、創新、文明等方面的相關發展進行分析、評價和展望。

講座將於2月27日(星期二)下午3時30分以普通話於澳大聚賢樓多功能廳(N1-G014)進行。報名網址:https://isw.um.edu.mo/evm/register/ULSxlzhao。查詢請致電8822 9099或電郵至uls@um.edu.mo與黃小姐聯繫。

欲瀏覽官網版可登入以下連結:
https://www.um.edu.mo/zh-hant/news-and-press-releases/campus-news/detail/57717/


President of Silk Road Innovation to give talk on development of Belt and Road Initiative at UM

As part of the University Lecture Series, the University of Macau (UM) will hold a talk titled ‘A Dialogue on Some Think Tank Reports of Silk Road Innovation’ on Tuesday 27 February. Zhao Xinli, president of Silk Road Innovation (SIRINNOVATION) and academician of the International Eurasian Academy of Sciences, will be the speaker. During the talk, Zhao will analyse, evaluate, and share his outlook on the development of the Belt and Road Initiative.

The talk will start at 3:30pm in the Multi-function Hall of the UM Guest House (N1-G014) and will be conducted in Mandarin. Interested individuals can register at https://isw.um.edu.mo/evm/register/ULSxlzhao. For enquiries, please call 8822 9099 or uls@um.edu.mo. All are welcome to attend.

To read the news on UM’s official website, please visit the following link:
https://www.um.edu.mo/news-and-press-releases/campus-news/detail/57717/

News Express: President of Silk Road Innovation to give talk on development of Belt and Road Initiative at UM2024-04-08T00:04:26+08:00
15 2024-02

News Express: UM holds Macao Humanities Forum on semantic changes in Asian languages

2024-02-29T00:01:15+08:00

 

曹茜蕾
Hilary Chappell


澳大鏡海人文論壇探討亞洲語言語義變化

澳門大學人文學院舉辦“鏡海人文論壇”,由巴黎法國社會科學高等研究院講座教授、歐洲科學院院士Hilary Chappell(曹茜蕾)以“ 亞洲語言的語義變化與區域類型學研究”為題發表演講,吸引一眾師生線上線下參與。

澳大人文學院助理院長鄺耀基在致辭時歡迎Chappell的到來,並強調澳門多元語言生態對語言學研究的重要意義。人文學院助理教授徐宇航則介紹了Chappell在語言學領域的卓著學術成就。

講座聚焦一系列東亞與東南亞語言共有的詞彙多義多功能特徵與語法化路徑模式。Chappell首先簡述東亞與東南亞語言區域(MESEA)的概況,並介紹語言區域和語義變化的定義。隨後,她以三種在東亞和東南亞語言中普遍存在的語言現象為例,分別從詞彙、形態和句法的層面分析了語義變化的規律和模式。最後,她總結語義變化是詞彙與構詞法變化(包括語法化)的根本,以及多義多功能特徵共享是確認語言區域關鍵手段的結論。Chappell的講座為語言類型學研究提供了個案參考,亦對相關研究具有理論指導意義。在問答環節,澳大師生和線上觀眾與Chappell展開深入探討,氣氛熱烈。

這是“ 鏡海人文論壇”2023/2024學年的第三場演講。該論壇旨在邀請不同研究領域的知名人文學者,與師生分享其前沿研究成果,過往論壇主題涵蓋文學、語言學、歷史、翻譯、藝術等多個領域。

欲瀏覽官網版可登入以下連結:
https://www.um.edu.mo/zh-hant/news-and-press-releases/press-release/detail/57672/


UM holds Macao Humanities Forum on semantic changes in Asian languages

The Faculty of Arts and Humanities (FAH) of the University of Macau (UM) held the Macao Humanities Forum, featuring Hilary Chappell, chair professor at the School of Advanced Studies in the Social Sciences (EHESS) in Paris, France, and member of the Academia Europaea, as the speaker. Prof Chappell gave a lecture titled ‘Semantic Shifts and Areal Typology in Asia’, which attracted many on-site and online participants, including faculty members and students of UM.

In his speech, Joaquim Kuong, assistant dean of FAH, welcomed Prof Chappell and highlighted the significant role of Macao’s multilingual ecology in linguistic research. Xu Yuhang, assistant professor in FAH, presented Prof Chappell’s academic achievements in the field of linguistics.

The lecture focused on the common patterns of lexical polysemy and grammaticalisation pathways found in the languages of Mainland East and Southeast Asia (MESEA). Prof Chappell began with an overview of the linguistic areas in MESEA and explained the definitions of ‘linguistic area’ and ‘semantic change’. By using three linguistic patterns commonly found in the languages of MESEA as examples, she analysed the patterns of semantic changes at the lexical, morphological, and syntactic levels. She concluded that semantic change is the basis for lexical and morphosyntactic change, including grammaticalisation, and that the shared patterns of polysemy are a key means of identifying linguistic areas. Prof Chappell’s lecture provided case references for the study of linguistic typology and theoretical guidance for related research. During the Q&A session, Prof Chappell engaged in in-depth discussions with UM students, faculty, and the online participants.

This was the third lecture of the Macao Humanities Forum for the 2023/2024 academic year. The forum aims to invite renowned scholars in different fields of the humanities to share their latest research findings with students and faculty. Previous editions of the forum have covered a wide range of subjects, including literature, linguistics, history, translation, and arts.

To read the news on UM’s official website, please visit the following link:
https://www.um.edu.mo/news-and-press-releases/press-release/detail/57672/

News Express: UM holds Macao Humanities Forum on semantic changes in Asian languages2024-02-29T00:01:15+08:00
8 2024-02

News Express: Student delegation from Tsinghua University visits UM for exchange

2024-02-29T00:01:16+08:00

 

清華大學代表團訪問澳門大學
The student delegation from Tsinghua University visits UM


清華大學學生代表團到澳大交流學習

清華大學校團委社團部組織調研小隊到訪澳門大學,與澳大社會科學學院學生交流對話,兩校學生分享了各自的學習心得和生活經驗,增進了兩校、兩地之間的友誼和合作。

澳大社會科學學院院長胡偉星為活動致開幕辭,其後清華大學學生全球勝任力發展指導中心教師劉以諾介紹調研小隊的基本情況,並引入是次實踐的主題:“新時代青年國際人才培養”。兩校學生圍繞“佇立大灣區,澳門大學是如何進行青年培養及吸引人才的?”、“澳門大學對學生培養模式與內地高校有何不同?”,以及“澳門大學是如何為學生們提供生涯規劃指導?”等問題展開一對一的交流。此外,澳大學生會模擬聯合國協會的成員也參與了活動,與現場學生開展第二階段的分組討論。清華大學調研小隊學生針對感興趣的話題,分別與社會科學學院學生以及澳大學生會模擬聯合國協會成員進行自由交流,氣氛熱烈。

是次活動在澳大社會科學學院、社會科學學院粵港澳大灣區研究中心、學生事務部,以及清華大學學生全球勝任力發展指導中心的支持和指導下取得圓滿成功。

欲瀏覽官網版可登入以下連結:
https://www.um.edu.mo/zh-hant/news-and-press-releases/press-release/detail/57661/


Student delegation from Tsinghua University visits UM for exchange

A student delegation from Tsinghua University visited the University of Macau (UM) and engaged in discussions and exchanges with students in UM’s Faculty of Social Sciences (FSS). Students of both universities shared their learning experiences and life experiences and strengthened the friendship and cooperation between the two universities and the two places. Themed ‘Cultivation of Young International Talent in the New Era’, the participating students held discussions on topics such as UM’s strategies for cultivating and attracting talent, the differences between the education models of UM and mainland universities, and the career guidance provided by UM to students. Members of the Model United Nations Association under the University of Macau Students’ Union also engaged in group discussions with the students on topics of interest. The activity was held with the support and guidance from FSS, the Centre for the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area Studies of FSS, and the Student Affairs Office of UM, as well as the Center for Global Competence Development of Tsinghua University.

To read the news on UM’s official website, please visit the following link:
https://www.um.edu.mo/news-and-press-releases/press-release/detail/57661/

News Express: Student delegation from Tsinghua University visits UM for exchange2024-02-29T00:01:16+08:00
6 2024-02

News Express: UM, Pharmaceutical Administration Bureau sign cooperation agreement, recognising MITMI as third-party technical assessment body for proprietary Chinese medicines

2024-02-29T00:01:18+08:00

 

簽約儀式
The agreement signing ceremony

 


澳大與藥監局簽署第三方中成藥技術審評合作協議

澳門特別行政區政府藥物監督管理局與澳門大學澳門轉化醫學創新研究院簽署《第三方中成藥技術審評之合作協議》,研究院成為藥監局認可的第三方中成藥註冊技術審評機構,可為本澳中成藥註冊申請人的藥學研究資料、藥理毒理學研究資料及臨床研究資料進行技術審評並出具審評報告。

在簽署儀式上,中國工程院院士、廣州實驗室主任、澳門大學澳門轉化醫學創新研究院指導委員會主席鍾南山表示,研究院的成立恰逢澳門特區政府頒佈《中藥藥事活動及中成藥註冊法》及成立藥監局,有利於澳門經濟適度多元化發展。藥監局成立至今做了大量工作,為澳門中藥發展奠定良好基礎。國家積極推動中醫藥高質量發展,鍾院士希望在保障中藥安全、有效及質量可控的前提下,通過中醫藥理論、人用經驗及臨床試驗相結合的評審證據體系,在澳門探索具有中醫藥特色的監管之路,對外打造澳門成為“中藥出海”的橋頭堡。

藥監局局長蔡炳祥表示,澳門特區政府致力推動中醫藥大健康產業發展,切實執行《中藥藥事活動及中成藥註冊法》,構建符合中醫藥理論與特點的審評審批制度,促進中藥傳承和創新,支持產業發展。中藥創新藥轉化是推進澳門大健康產業發展的切入口之一,藥監局重視人用經驗對中藥安全性以及有效性的支持作用,鼓勵已具有豐富人用經驗的醫院製劑及配方源自兩院院士或國醫大師的製劑在澳門落地轉化。他又指,澳大在中藥科研及教學方面成果顯著,研究院致力於中藥創新及轉化,並擁有豐富中藥審評經驗的專家團隊,藉著與研究院簽署合作協議,研究院出具的審評報告能為藥監局的中藥審評提供參考。

澳大副校長葛偉表示,澳大全力配合澳門特區政府的總體發展規劃,積極發揮粵澳科研與產業轉化方面的橋樑作用,協助轉化澳門及內地的中藥科研項目;同時,澳大在深化中醫藥交流合作及市場推廣等方面亦取得了積極進展。葛偉希望研究院成為藥監局的第三方中成藥技術審評機構後,能為創新中成藥註冊提供優質的第三方技術審評意見。澳大會支持研究院的技術審評工作,為中成藥落地轉化作出更大的貢獻。

出席簽署儀式的人員還有:藥物監督管理局副局長吳國良及李世恩、規劃及質量管理廳廳長劉雅文、註冊廳廳長李志洋及中藥處處長林富聰;澳門大學澳門轉化醫學創新研究院指導委員會委員鍾惟月、楊子峰(廣州醫科大學附屬第一醫院/廣州呼吸健康研究院副院長)、代副院長趙永華;經濟及科技發展局副局長龐啓富;澳門科學技術發展基金行政委員會委員葉桂林;廣州醫科大學藥學院院長余細勇;上海中醫藥大學教授張磊;中山陳星海中西醫結合醫院院長黃漢偉;粵澳合作中醫藥科技產業園副總經理王丹等。

欲瀏覽官網版可登入以下連結:
https://www.um.edu.mo/zh-hant/news-and-press-releases/press-release/detail/57652/


UM, Pharmaceutical Administration Bureau sign cooperation agreement, recognising MITMI as third-party technical assessment body for proprietary Chinese medicines

The Pharmaceutical Administration Bureau of the Macao SAR Government and the Macau Institute for Translational Medicine and Innovation (MITMI) of the University of Macau (UM) have signed a cooperation agreement for the third-party technical assessment of propriety Chinese medicines. According to the agreement, MITMI is recognised by the bureau as a third-party technical assessment body for the registration of proprietary Chinese medicines. It can carry out technical assessments on the information of pharmacological studies, pharmacological and toxicological studies, and clinical studies submitted by applicants for the registration of proprietary Chinese medicines in Macao and issue assessment reports.

At the signing ceremony, Zhong Nanshan, member of the Chinese Academy of Engineering, director of the Guangzhou Laboratory, and chairman of the Steering Committee of MITMI, said that MITMI will contribute to Macao’s economic diversification. He hopes that, under the premise of guaranteeing the safety, efficacy, and quality control of traditional Chinese medicine (TCM), and through an evidence-based assessment system that combines TCM theories, practical experiences, and clinical trials, MITMI will facilitate the development of TCM regulations in Macao and develop the city into a bridgehead for TCM to go global. Choi Peng Cheong, president of the Pharmaceutical Administration Bureau, said that the Macao SAR Government is committed to promoting the development of TCM and health industries, as demonstrated by initiatives such as the implementation of the Law on Pharmaceutical Activities in Traditional Chinese Medicine and Registration of Proprietary Chinese Medicines. He pointed out that the commercialisation of innovative TCM is one of the entry points for promoting Macao’s health industry, adding that UM has achieved remarkable results in research and teaching of TCM and the TCM assessment reports issued by MITMI will serve as a reference for the bureau. Ge Wei, vice rector of UM, said that UM actively plays the role of a bridge between Guangdong and Macao in scientific research and industrial transformation, and facilitates the commercialisation of TCM research projects in Macao and mainland China. He hopes that MITMI will provide quality third-party technical assessments for the registration of innovative proprietary Chinese medicines.

To read the news on UM’s official website, please visit the following link:
https://www.um.edu.mo/news-and-press-releases/press-release/detail/57652/

News Express: UM, Pharmaceutical Administration Bureau sign cooperation agreement, recognising MITMI as third-party technical assessment body for proprietary Chinese medicines2024-02-29T00:01:18+08:00
2 2024-02

News Express: Six theses by UM doctoral students published in Lu Xun Research Monthly

2024-02-29T00:01:19+08:00

 

《魯迅研究月刊》
Lu Xun Research Monthly

 


澳大博士生六篇研究於《魯迅研究月刊》發表

澳門大學人文學院六名博士生的論文在北京魯迅博物館主辦的《魯迅研究月刊》第十二期集束性發表。該刊是一本具有相當學術地位與重要影響力的學術刊物,集束性發表六篇博士生的論文並不常見,充分說明學術界對澳大博士生的培養模式與質量的認同,同時肯定了他們出色的學術表現。

六名博士生的論文分別為:楊文佩的《魯迅<吶喊>“疾病意象”的啟蒙指向》、田榕的《論<吶喊>的諧厲品格》、陳丹丹的《孔乙己形象意義的媒介流失》、嚴佳煒的《魯迅文學與白居易資源》、曹旭的《論魯迅<故事新編>倫理敘事的現代性與閾限性》和鄭靖的《略論魯迅文化的澳門映象》。

上述論文皆為博士生在修讀哲學博士學位(文學 ─ 中文)課程期間,於澳大中國歷史文化中心主任朱壽桐教授指導下的學習成果。朱壽桐的課程及其他高等學位課程一直十分注重學術訓練與論文寫作實踐。在研究方法課程教學中,朱壽桐尤其注重引導博士生在論文的寫作實踐,以提升自身的學術發表能力,並鼓勵博士生積極參與各種學術實踐活動。在朱壽桐的指導下,博士生不但提高了學術研究能力,亦能夠在課程學習中產出具有一定水準的研究成果。

2023年適逢魯迅《吶喊》出版100周年,為了紀念魯迅這一極為重要的文學作品集出版,澳大中國歷史文化中心與北京魯迅博物館(北京新文化運動紀念館)聯合舉辦“魯迅文學與漢語文化”學術研討會。澳大六名博士生的論文在研討會現場發表,並與澳大教授、北京魯迅博物館專家學者同台交流。六名博士生表現出色,他們的論文品質獲得北京魯迅博物館副館長姜異新等重要專家的一致認可,也因此取得在《魯迅研究月刊》發表的機會。

欲瀏覽官網版可登入以下連結:
https://www.um.edu.mo/zh-hant/news-and-press-releases/press-release/detail/57642/


Six theses by UM doctoral students published in Lu Xun Research Monthly

The theses authored by six doctoral students in the Faculty of Arts and Humanities at the University of Macau (UM) have been published in Lu Xun Research Monthly. The journal, published by the Beijing Lu Xun Museum, is of considerable status and influence in academia. The six doctoral students, namely Yang Wenpei, Tian Rong, Chen Dandan, Yan Jiawei, Cao Xu, and Zheng Jing, completed their theses under the supervision of Zhu Shoutong, director of UM’s Centre for Chinese History and Culture (CCHC), as part of the Doctor of Philosophy in Literary Studies (Chinese) programme. The students previously presented their theses at the Lu Xun Literature and Chinese Culture Academic Symposium jointly held by CCHC and the Beijing Lu Xun Museum. They received positive feedback from experts, including Jiang Yixin, deputy director of the Beijing Lu Xun Museum, for their theses, which led to the opportunity for publication in Lu Xun Research Monthly. The publication of the theses serves as a testament to the academic community’s recognition of UM’s doctoral training model and the high calibre of its students.

To read the news on UM’s official website, please visit the following link:
https://www.um.edu.mo/news-and-press-releases/press-release/detail/57642/

News Express: Six theses by UM doctoral students published in Lu Xun Research Monthly2024-02-29T00:01:19+08:00
Go to Top