About jennychan

This author has not yet filled in any details.
So far jennychan has created 6 blog entries.
5 2025-06

UM National Flag Team conducts study trip to Beijing 2025

2025-06-10T11:56:03+08:00

     為進一步培養學生愛國愛澳情懷,加強與內地的文化交流,提升與同輩青年之間的競爭力。澳門大學國旗儀仗隊於2025年5月26日至5月30日,前往北京進行交流。隊員們實地探訪故宮、長城,並體驗當地傳統飲食文化,感受古都深厚的歷史積澱與中華文明的獨特魅力。此行由澳門大學學生事務部學生資源處處長周佩貞擔任團長、學生活動監督陳倩如及研究生宿舍監督馬慧丹隨行帶隊。

學生事務部
學生資源處

以上資料中英文如有歧義,一律以中文版本為準。

 

    To further cultivate students’ patriotism and love for Macao, strengthen cultural exchanges with the mainland, and enhance competitiveness among peers, the UM National Flag Team (NFT) travelled to Beijing from 26 to 30 May 2025, for exchange. NFT members watched the Flag Raising Ceremony in Tianmen Square, visited the Forbidden City and the Great Wall, as well as experienced local traditional food culture, allowing them to appreciate the rich historical heritage of the ancient capital and the unique charm of Chinese civilization. Head of Student Resources Section (SRS), Student Affairs Office, Ms. Anita Chau, served as the head of the delegation, accompanied by Ms. Jenny Chan and Ms. Juliana Ma from SRS.

Student Affairs Office
Student Resources Section

Remarks: In the event of any discrepancies between the English and Chinese versions, the Chinese version shall prevail. 

  澳門大學國旗儀仗隊前往天安門廣場觀看升國旗儀式。凌晨3時正,隊員們列隊抵達天安門廣場,與無數現場群眾共同等待升旗儀式的開始。早上4時45分,三軍儀仗隊踏著鏗鏘正步護送國旗走向旗桿,整齊的步伐聲在天安門廣場迴盪。早上4時49分,國歌奏響,澳門大學國旗儀仗隊全體隊員肅立凝視五星紅旗冉冉升起。作為同樣肩負護旗使命的團隊,隊員們深刻感受到國旗所承載的國家尊嚴與民族凝聚力,對護衛國旗的責任擔當有了更深體悟。

學生事務部
學生資源處

以上資料中英文如有歧義,一律以中文版本為準。

  The UM National Flag Team (NFT) went to Tiananmen Square to watch the Flag Raising Ceremony. At 3:00 AM, the NFT members lined up and arrived at the Square, joining countless spectators in anticipation of the start of the ceremony. At 4:45 AM, the honor guards marched in precise formation, escorting the National Flag to the flagpole, their rhythmic steps echoing throughout Tiananmen Square. At 4:49 AM, the National Anthem began to play, and all NFT members stood solemnly, gazing at the National Flag as it was raised slowly. As a team that also tasked with the mission of guarding the National Flag, NFT members deeply felt the dignity of the Nation and the unity of the people embodied in the Flag, gaining a profound understanding of their responsibility to protect it.

Student Affairs Office
Student Resources Section

Remarks: In the event of any discrepancies between the English and Chinese versions, the Chinese version shall prevail.

  澳門大學國旗儀仗隊和北京大學國旗護衞隊首先在室內進行了講解會。出席的嘉賓有澳門大學學生事務部學生資源處處長周佩貞、北京大學港澳台辦公室主任高傳旭和負責北京大學國旗護衛隊的老師王士豪等。在會上,澳門大學國旗儀仗隊外聯部部長寧一聰、活動策劃部部長蔡嘉昱和北京大學國旗護衛隊政治指導員李政睿依次介紹了各自隊伍的基本概況及活動回顧等,並有相關隊員針對制服、融媒體和作訓方面等的問題進行相互問答,以加深雙方隊伍對彼此的瞭解。最後,雙方領導相互贈送了紀念品,並留下合影。

  講解會結束,澳門大學國旗儀仗隊和北京大學國旗護衛隊到室外合影留念後,澳門大學國旗儀仗隊保持著嚴密整齊隊形,在北京大學國旗護衛隊隊長仝仲杰等人陪同下,於北京大學校園展開遊覽參觀。在講解員的介紹下,澳門大學國旗儀仗隊隊員瞭解到北京大學許多景觀和建築背後的人文歷史意義。隨著參觀結束,此次雙方的交流活動也步入尾聲。

學生事務部
學生資源處

以上資料中英文如有歧義,一律以中文版本為準。

澳門大學國旗儀仗隊及北京大學國旗護衞隊合照留念
Group photo of UM National  Flag Team and Flag Guard Team of Peking University

  The UM National Flag Team (NFT) and the Peking University Flag Guard Team first held an exchange session indoor. Guests in attendance included Anita Chau, Head of the Student Resources Section of University of Macau; Gao Chuanxu, Director of the Hong Kong, Macao, and Taiwan Office of Peking University; and Wang Shihao, the teacher in charging of Peking University Flag Guard Team. During the exchange session, NFT representative, Ning Yicong and Li Zhengrui, representative of the Peking University Flag Guard Team, introduced their teams’ basic information and reviewed past activities respectively. Both team members also engaged in a Q&A session regarding uniforms, multimedia integration, and training matters to deepen their mutual understanding. Finally, both universities exchanged souvenirs and took a group photo together.

After the exchange session, NFT and the Peking University Flag Guard Team took a group photo outdoors. The NFT maintained a strict formation while touring the Peking University campus, accompanied by Tong Zhongjie, the captain of the Peking University Flag Guard Team. With the campus tour guide’s introduction, NFT members learned about the cultural and historical significance behind many of Peking University’s landscapes and buildings. As the visit concluded, this exchange activity also reached its end.

Student Affairs Office
Student Resources Section

Remarks: In the event of any discrepancies between the English and Chinese versions, the Chinese version shall prevail. 

  澳門大學國旗儀仗隊與中國人民大學國旗護衞隊先進行了講解會,出席嘉賓有澳門大學學生事務部學生資源處處長周佩貞、中國人民大學黨委學生工作部(處)及人民武裝部副部長金霞、黨委學生工作部(處)及人民武裝部幹事孔玉姝、黨委學生工作部(處)及人民武裝部副部長王鵬和港澳台學生社團指導老師郭琪等。澳門大學國旗儀仗隊外聯部部長寧一聰、活策部部長蔡嘉昱和中國人民大學國護衞隊隊長賈薩熱提‧吉力力分別在會上介紹了兩支隊伍各自的基本概況及發展歷程等。接著,雙方領導互贈紀念品,希望雙方友誼長存。最後在自由問答的環節中,雙方就制服、作訓、外聯及融媒體等主題展開交流探討。

  講解會結束後,澳門大學國旗儀仗隊與中國人民大學國旗護衛隊到室外,在 “中華人民共和國國旗法” 的宣讀後,雙方進行隊列展示。其中,澳門大學國旗儀仗隊進行了特編隊列展示。

  雙方展示結束後,共同參觀了中國人民大學校史館,在講解員的介紹下,澳門大學國旗儀仗隊隊員瞭解到中國人民大學的發展歷程和歲月變遷。參觀完校史館,雙方隊伍在澳門大學國旗儀仗隊隊長何曉盈的指揮下,共同合影留念,並展開了兩隊隊員間的自由交流環節。澳門大學國旗儀仗隊隊長何曉盈展示了隊列中刀手崗位手持儀仗指揮刀的步操動作,引得中國人民大學國旗護衞隊的鼓掌喝彩。兩隊隊員相互交換臂章後,澳門大學國旗儀仗隊邁著整齊的步伐,喊著洪亮的口令,唱著鏗鏘有力的軍歌,正式結束此次澳門大學國旗儀仗隊與中國人民大學國旗護衞隊的交流活動。

學生事務部
學生資源處

以上資料中英文如有歧義,一律以中文版本為準。

澳門大學國旗儀仗隊與中國人民大學國旗護衛隊合影留念
Group Photo of UM National Flag Team with the Renmim University of China Flag Guard Team

  The UM National Flag Team (NFT) and the Renmin University of China Flag Guard Team first held an exchange session. Guests in attendance included Anita Chau, Head of the Student Resources Section of University of Macau; Jin Xia, Deputy Director of the Party Committee’s Student Work Department and People’s Armed Forces Department of Renmin University of China; Kong Yushu, Officer of the same department; Wang Peng and Guo Qi, the deputy director and advisor (respectively) for Hong Kong, Macao, and Taiwan Student Associations. NFT representatives, Ning Yicong and Cai Jiayu, and Jia Sareti Jili, Captain of the Renmim University of China Flag Guard Team, introduced their teams’ basic information and development history respectively. Following this, both universities exchanged souvenirs, hoping for a lasting friendship between both sides. Lastly, during a Q&A session, both teams discussed topics such as uniforms, training, external relations, and multimedia integration.

  After the exchange session, NFT members and the Renmim University of China Flag Guard Team went outdoors. Following the reading of the “Law of National Flag of the People’s Republic of China”, both teams performed a formation display, with NFT members showcasing a special formation.

  After the display, NFT members were led by Renmim Universiy of China to visit the RUC History Museum. With the guide’s introduction, the NFT members learned about the development history and changes over time of the university. After visiting the museum, both teams took a group and engaged in free exchanges among team members. NFT Captain, He Hio Ieng demonstrated the marching movements of the sword-bearer position, which elicited applause from the Renmim Universiy of China Flag Guard Team. After exchanging armbands, NFT members marched in formation, shouting commands and singing powerful military songs, formally concluding the exchange activity between the NFT and the Renmim Universiy of China Flag Guard Team.

Student Affairs Office
Student Resources Section

Remarks: In the event of any discrepancies between the English and Chinese versions, the Chinese version shall prevail. 

參觀北京故宮博物院
Visiting the Palace Museum

  隊員們前往故宮博物院,開啟對這一世界上現存規模最大、保存最為完整的明清皇家建築群的探訪。隊員們沿中軸線依次參觀太和殿、乾清宮等核心建築,從講解中瞭解故宮的建築規制、功能演變與背後的歷史故事,直觀感受到中國古代建築藝術的恢弘,進一步理解這座承載著六百多年歷史的皇家宮殿所蘊含的深厚文化底蘊與精神內核。

  UM National Flag Team (NFT) members visited the Palace Museum, embarking on an exploration of the largest and best-preserved royal architectural complex from the Ming and Qing dynasties in the world. They followed the central axis to visit key buildings such as the Hall of Supreme Harmony and the Palace of Heavenly Purity. Through the explanations, they learned about the architectural regulations, functional evolution, and historical stories behind the Forbidden City, experiencing the grandeur of ancient Chinese architectural art. This deepened their understanding of the rich cultural heritage and spiritual essence embodied in this royal palace, which has a history of over six hundred years.

 

攀登八達嶺長城
Climbing the Great Wall

  隊員們集體乘車前往八達嶺長城。隊員們沿著長城上陡峭的台階自由攀登,在親身體驗中感知這一古老軍事防禦工程的雄偉與古代勞動人民的智慧。站立於烽火台遠眺群山,蜿蜒起伏的長城如巨龍盤踞,隊員們深刻體會到 “不到長城非好漢” 背後蘊含的堅韌不屈的品格,以及文化遺產在中華文化傳承與發展中的重要意義。

        NFT members took a bus to the Badaling Great Wall. They freely climbed the steep steps along the Great Wall, experiencing the grandeur of this ancient military defense project and the wisdom of the laborers from the past. Standing on a beacon tower and gazing at the surrounding mountains, the winding Great Wall resembled a giant dragon resting on the landscape. NFT members deeply understood the resilience implied in the saying “He who has never been to the Great Wall is not a true hero”, as well as the significant role of cultural heritage in the inheritance and development of Chinese culture.

 

 

學生事務部 Student Affairs Office
學生資源處 Student Resources Section

以上資料中英文如有歧義,一律以中文版本為準。 In the event of any discrepancies between the English and Chinese versions, the Chinese version shall prevail.

UM National Flag Team conducts study trip to Beijing 20252025-06-10T11:56:03+08:00
21 2025-05

Warm Reminder: Flag Raising Ceremony for UM Congregation 2025 (24 May 2025, 08:00 a.m. at UM Lotus Square)

2025-05-24T08:00:00+08:00


澳門大學蓮花廣場 (行政樓N6前地)

Lotus Square, University of Macau (In front of N6 Administration Building)

澳門大學將於2025年05月24日於澳門大學蓮花廣場 (N6行政樓前地) 舉行 2025年澳門大學畢業典禮升旗儀式。現誠邀澳大學生及員工出席此莊嚴的升旗儀式。

升旗儀式將於下列時間及地點舉行:
日期: 2025年05月24日 (星期六)
時間:早上8時正 (請提前15分鐘到達廣場)
地點:澳門大學蓮花廣場 (行政樓N6前地)

*參加者須穿着整齊服裝。

注意事項
當儀式開始時:
除下帽子及太陽眼鏡,收起傘子
關掉電子儀器的響閙裝置
保持肅立,停止進行任何活動
面向「博雅之璧」雕塑站立,當升旗儀式進行時頭往左方轉向旗杆,身體不用轉
跟隨唱國歌

學生資源處
學生事務部

Flag Raising Ceremony for UM Congregation 2025 will be held on 24 May 2025 at the Lotus Square of the University of Macau (in front of N6 Administration Building).

All UM students and staff are cordially invited to attend this solemn ceremony.

The ceremony will be conducted at the following time and venue.
Date: 24 May 2025 (SAT)
Time: 08:00 a.m. (Please arrive 15 mins before the ceremony begins)
Venue: Lotus Square, University of Macau (In front of N6 Administration Building)

*Participants are required to dress tidily.

Please find the below points to note for the Flag Raising Ceremony:

When the ceremony begins:
Remove hats and sunglasses, umbrellas should be folded up
Mute or turn off your electronic devices
Stop any other activities and stand as a mark of respect
Stand facing the statue. During the Flag Raising Ceremony, turn your head to the left, towards the poles, without turning the body
Sing along with the National Anthem

Thank you for your attention.

Student Resources Section
Student Affairs Office

Warm Reminder: Flag Raising Ceremony for UM Congregation 2025 (24 May 2025, 08:00 a.m. at UM Lotus Square)2025-05-24T08:00:00+08:00
9 2025-05

Invitation: Flag Raising Ceremony for UM Congregation 2025 (24 May 2025, 08:00 a.m. at UM Lotus Square)

2025-05-24T08:00:01+08:00


澳門大學蓮花廣場 (行政樓N6前地)

Lotus Square, University of Macau (In front of N6 Administration Building)

澳門大學將於2025年05月24日於澳門大學蓮花廣場 (N6行政樓前地) 舉行 2025年澳門大學畢業典禮升旗儀式。現誠邀澳大學生及員工出席此莊嚴的升旗儀式。

升旗儀式將於下列時間及地點舉行:
日期: 2025年05月24日 (星期六)
時間:早上8時正 (請提前15分鐘到達廣場)
地點:澳門大學蓮花廣場 (行政樓N6前地)

*參加者須穿着整齊服裝。

注意事項
當儀式開始時:
除下帽子及太陽眼鏡,收起傘子
關掉電子儀器的響閙裝置
保持肅立,停止進行任何活動
面向「博雅之璧」雕塑站立,當升旗儀式進行時頭往左方轉向旗杆,身體不用轉
跟隨唱國歌

學生資源處
學生事務部

Flag Raising Ceremony for UM Congregation 2025 will be held on 24 May 2025 at the Lotus Square of the University of Macau (in front of N6 Administration Building).

All UM students and staff are cordially invited to attend this solemn ceremony.

The ceremony will be conducted at the following time and venue.
Date: 24 May 2025 (SAT)
Time: 08:00 a.m. (Please arrive 15 mins before the ceremony begins)
Venue: Lotus Square, University of Macau (In front of N6 Administration Building)

*Participants are required to dress tidily.

Please find the below points to note for the Flag Raising Ceremony:

When the ceremony begins:
Remove hats and sunglasses, umbrellas should be folded up
Mute or turn off your electronic devices
Stop any other activities and stand as a mark of respect
Stand facing the statue. During the Flag Raising Ceremony, turn your head to the left, towards the poles, without turning the body
Sing along with the National Anthem

Thank you for your attention.

Student Resources Section
Student Affairs Office

Invitation: Flag Raising Ceremony for UM Congregation 2025 (24 May 2025, 08:00 a.m. at UM Lotus Square)2025-05-24T08:00:01+08:00
7 2025-05

UM National Flag Team Successfully Held the Flag Raising Ceremony for the May 4th Youth Day and Transition Ceremony

2025-05-06T14:40:24+08:00

澳大國旗儀仗隊成功舉辦慶五四青年節升國旗儀式
UM National Flag Team Successfully Held the Flag Raising Ceremony for May 4th Youth Day

 

澳大國旗儀仗隊升旗手們整齊步操前往升旗台
UM National Flag Team Marched Neatly towards the Flag Raising Platform

 

大合照
Group Photo

 

澳門大學國旗儀仗隊換屆儀式
UM National Flag Team Transition Ceremony

2025年5月4日,澳門大學國旗儀仗隊在蓮花廣場隆重舉行升旗儀式,紀念五四青年節106周年,弘揚五四精神,傳承愛國愛澳傳統。

 

百年前的五四運動中,青年學子以拳拳愛國之心捍衛國家主權,展現了崇高的民族氣節。百年後的今天,作為新時代青年,我們更應傳承五四精神,秉持愛國情懷,追求真理,勇於創新,肩負起時代賦予的使命。

 

本次升旗儀式延續旗隊傳統,以第七屆新隊員為主力,老隊員協助指導,彰顯”傳承與擔當”的精神內涵。在莊嚴的國歌聲中,升旗方陣步伐鏗鏘,國旗、區旗與校旗冉冉升起,迎風飄揚。升旗儀式結束後,觀禮嘉賓及學生隨後與旗隊合影留念,共同銘記這一莊嚴時刻。本次升旗儀式的到場人數近150人,到場的嘉賓有:鄭裕彤書院代院長黃承發教授、張崑崙書院院長黃民聰教授、呂志和書院院長藍志雄教授、紹邦書院代院長譚錫忠教授和學生資源處處長周佩貞女士。

 

當升旗儀式結束後,澳門大學國旗儀仗隊進行了簡單而壯嚴的換屆儀式,由學生資源處處長周佩貞女士為新一屆隊員頒發任命書,冀望新血的注入,能為國旗儀仗隊帶來了新的活力和希望。最後,周處長為退役隊員頒發加許狀,感謝他們的辛勤付出,並祝福未來的旅程充滿希望與成就。

 

學生事務部

學生資源處

 

以上資料中英文如有歧義,一律以中文版本為準。

On 04 May 2025, UM National Flag Team (NFT) held a grand Flag Raising Ceremony at Lotus Square to commemorate the 106th anniversary of the Youth Day, promoting the spirit of May Fourth and passing on the tradition of patriotism and love for Macao. 

A century ago, during the May Fourth Movement, young students defended national sovereignty with heartfelt patriotism, showcasing a noble national spirit. Today, as youth in a new era, we must continue to inherit the May Fourth spirit, uphold our love for the Country, pursue truth, innovate boldly, and take on the mission entrusted to us by the times.

This Flag Raising Ceremony followed the tradition of NFT, with the 7th cohort of new members taking the lead, supported by senior members. It highlighted the spirit of “inheritance and responsibility”. Amid the solemn National Anthem, the flag-raising formation marched proudly as the National Flag, Macao Flag, and UM Flag was raised, waving in the wind. After the ceremony, guests and students took photos with the team members to commemorate this solemn moment. Nearly 150 people attended the event, including distinguished guests: Prof. Alfred Wong, Interim CYTC Master; Prof. Wong Man Chung, CKLC Master; Prof. Desmond Lam, LCWC Master; Prof. Tam Sik Chung, Interim SPC Master and Ms. Anita Chau, Head of Student Resources Section. 

After the Flag Raising Ceremony, the NFT members held a simple yet solemn transition ceremony. Ms. Anita Chau, Head of Student Resources Section, presented Appointment Certificates to the new members, hoping that the infusion of new blood would bring fresh vitality and hope to NFT. Finally, Ms. Chau awarded Certificates of Appreciation to the retiring members, thanking them for their hard work and wishing them a future filled with hope and achievements.

 

Student Affairs Office
Student Resources Section

 

In case of discrepancies between the English and Chinese versions of the above information, the Chinese version shall always prevail. 

 

UM National Flag Team Successfully Held the Flag Raising Ceremony for the May 4th Youth Day and Transition Ceremony2025-05-06T14:40:24+08:00
2 2025-05

REMINDER: Flag Raising Ceremony for Youth Day (04 May 2025, 08:00 a.m. at UM Lotus Square)

2025-05-04T08:00:43+08:00

澳門大學蓮花廣場 (行政樓N6前地)

Lotus Square, University of Macau (In front of N6 Administration Building)

澳門大學於2025年05月04日於澳門大學蓮花廣場 (N6行政樓前地) 舉行 2025年五四青年節升旗儀式。現誠邀澳大學生及員工出席此莊嚴的升旗儀式。

升旗儀式將於下列時間及地點舉行:
日期: 2025年05月04日 (星期日)
時間: 早上8時正 (請提前15分鐘到達廣場)
地點: 澳門大學蓮花廣場 (行政樓N6前地)

*參加者須穿着整齊服裝。

注意事項
當儀式開始時:
除下帽子及太陽眼鏡,收起傘子
關掉電子儀器的響閙裝置
保持肅立,停止進行任何活動
面向「博雅之璧」雕塑站立,當升旗儀式進行時頭往左方轉向旗杆,身體不用轉
跟隨唱國歌

學生資源處
學生事務部

UM organizes Flag Raising Ceremony for Youth Day on 04 May 2025 (Sunday) at the Lotus Square of the University of Macau (in front of N6 Administration Building).

All UM students and staff are cordially invited to attend this solemn ceremony.

The ceremony will be conducted at the following time and venue.
Date: 04 MAY 2025 (SUN)
Time: 08:00 a.m. (Please arrive 15 mins before the ceremony begins)
Venue: Lotus Square, University of Macau (In front of N6 Administration Building)

*Participants are required to dress tidily.

Please find the below points to note for the Flag Raising Ceremony:

When the ceremony begins:
Remove hats and sunglasses, umbrellas should be folded up
Mute or turn off your electronic devices
Stop any other activities and stand as a mark of respect
Stand facing the statue. During the Flag Raising Ceremony, turn your head to the left, towards the poles, without turning the body
Sing along with the National Anthem

Thank you for your attention.

Student Resources Section
Student Affairs Office

REMINDER: Flag Raising Ceremony for Youth Day (04 May 2025, 08:00 a.m. at UM Lotus Square)2025-05-04T08:00:43+08:00
2 2025-05

Photo Sharing : 2024/2025 Student Awards Ceremony was successfully held on 30 April 2025

2025-04-30T19:23:00+08:00

Welcome Remarks by Prof. MOK Kai Meng, Vice Rector (Student Affairs)

Loyalty Awards of UM National Flag Team and Cultural & Arts U-Teams

Campus Training Programme Loyalty Award

Stage Management Programme Loyalty Award

Student Organization Awards

Certificates of Appreciation

Outstanding Awards

Certificates of Appreciation to Coaches of UM National Flag Team and Cultural & Arts U-teams

Some Group Photos

Photo Sharing : 2024/2025 Student Awards Ceremony was successfully held on 30 April 20252025-04-30T19:23:00+08:00
29 2025-04

REMINDER: Invitation to 2024/25 UM Student Awards Ceremony (30 April 2025, 13:00, E31 Student Activity Centre Theatre)

2025-04-30T18:00:40+08:00

REMINDER: Invitation to 2024/25 UM Student Awards Ceremony (30 April 2025, 13:00, E31 Student Activity Centre Theatre)2025-04-30T18:00:40+08:00
29 2025-04

UM National Flag Team, Cultural and Arts University Teams, and House Tutors of the Postgraudate House Visited the National Security Education Exhibition 2025

2025-04-28T16:05:27+08:00

 


澳門大學國旗儀仗隊及文化藝術校隊參觀2025年全民國家安全教育展
UM National Flag Team and Cultural & Arts University Teams Visited National Security Education Exhibition 2025

 


澳大國旗儀仗隊代表提詞
UM National Flag Team Representative Signed the Guestbook 

 

澳大文化藝術校隊隊員試玩國安攤位遊戲
UM Cultural and Arts University Teams Members Playing Booth Games 

大合照
Group Photos

  澳門大學國旗儀仗隊、文化藝術校隊隊員及研究生宿舍小導師參觀由澳門特別行政區政府與中央人民政府駐澳門特別行政區聯絡辦公室合辦的 “全民國家安全教育展” 。

  透過展覽,澳大學生對總體國家安全觀有了多面性的深入了解,認識到國家和澳門在完善國家安全體系建設方面的最新進展,從中深刻領略到維護國家安全是全民的責任和義務,尤其今年主題是社會安全,只有全社會共同努力,才能有效防範各種安全隱患。澳大學生們表示,團結是維護安全的重要基石。。

  澳大國旗儀仗隊隊員、文化藝術校隊隊員及研究生宿舍小導師表示,此次參觀全民國家安全教育展不僅增強了學生們的責任感,也促進了社會對國家安全的重視,讓大家共同為創建安全和諧的社會而努力。展覽通過豐富的圖片、詳實的資料和生動的展示,呈現了國家安全的方方面面,讓學生們更加堅定了維護國家安全的信念。

  國家安全不僅關乎國家的穩定與發展,也直接影響到每一位公民的生活與安全。參觀學生們表示,作為未來的社會中堅力量,他們有責任去理解和傳播國家安全的理念,並在日常生活中自覺維護社會的安全與和諧。

 

學生事務部

學生資源處

 

以上資料中英文如有歧義,一律以中文版本為準。

UM National Flag Team members, Cultural & Arts University Teams members, and House Tutors of the Postgraduate House visited the “National Security Education Exhibition 2025” co-organized by the Government of the Macao Special Administrative Region and the Liaison Office of the Central People’s Government in the Macao SAR.

Through the exhibition, UM students gained a multifaceted and in-depth understanding of the overall national security concept, recognizing the latest developments in the construction of the national security system for both the Nation and Macao. They deeply appreciated that maintaining national security is the responsibility and obligation of all citizens, especially this year’s theme focusing on social security. Only through the collective efforts of society can various security risks be effectively prevented. The UM students emphasized that unity is a crucial foundation for maintaining security.

The students expressed that the visit to the National Security Education Exhibition 2025 not only enhanced their sense of responsibility but also promoted societal awareness of national security, encouraging everyone to work together to create a safe and harmonious society. The exhibition presented various aspects of national security through rich images, detailed information, and vivid displays, further solidifying the students’ commitment to upholding national security.

National security is not only related to the stability and development of the country but also directly impacts the lives and safety of every citizen. The visiting students stated that as the future backbone of society, they have the responsibility to understand and promote the concept of national security, and to consciously maintain social safety and harmony in their daily lives.

Student Affairs Office
Student Resources Section

 

Remarks: In the event of any discrepancies between the English and Chinese versions, the Chinese version shall prevail.

 

UM National Flag Team, Cultural and Arts University Teams, and House Tutors of the Postgraudate House Visited the National Security Education Exhibition 20252025-04-28T16:05:27+08:00
23 2025-04

Invitation to 2024/25 UM Student Awards Ceremony (30 April 2025, 13:00, E31 Student Activity Centre Theatre)

2025-04-30T15:00:40+08:00

Invitation to 2024/25 UM Student Awards Ceremony (30 April 2025, 13:00, E31 Student Activity Centre Theatre)2025-04-30T15:00:40+08:00
22 2025-04

Invitation: Flag Raising Ceremony for Youth Day (04 May 2025, 08:00 a.m. at UM Lotus Square)

2025-05-04T08:00:44+08:00

澳門大學蓮花廣場 (行政樓N6前地)

Lotus Square, University of Macau (In front of N6 Administration Building)

澳門大學於2025年05月04日於澳門大學蓮花廣場 (N6行政樓前地) 舉行 2025年五四青年節升旗儀式。現誠邀澳大學生及員工出席此莊嚴的升旗儀式。

升旗儀式將於下列時間及地點舉行:
日期: 2025年05月04日 (星期日)
時間: 早上8時正 (請提前15分鐘到達廣場)
地點: 澳門大學蓮花廣場 (行政樓N6前地)

*參加者須穿着整齊服裝。

注意事項
當儀式開始時:
除下帽子及太陽眼鏡,收起傘子
關掉電子儀器的響閙裝置
保持肅立,停止進行任何活動
面向「博雅之璧」雕塑站立,當升旗儀式進行時頭往左方轉向旗杆,身體不用轉
跟隨唱國歌

學生資源處
學生事務部

UM organizes Flag Raising Ceremony for Youth Day on 04 May 2025 (Sunday) at the Lotus Square of the University of Macau (in front of N6 Administration Building).

All UM students and staff are cordially invited to attend this solemn ceremony.

The ceremony will be conducted at the following time and venue.
Date: 04 MAY 2025 (SUN)
Time: 08:00 a.m. (Please arrive 15 mins before the ceremony begins)
Venue: Lotus Square, University of Macau (In front of N6 Administration Building)

*Participants are required to dress tidily.

Please find the below points to note for the Flag Raising Ceremony:

When the ceremony begins:
Remove hats and sunglasses, umbrellas should be folded up
Mute or turn off your electronic devices
Stop any other activities and stand as a mark of respect
Stand facing the statue. During the Flag Raising Ceremony, turn your head to the left, towards the poles, without turning the body
Sing along with the National Anthem

Thank you for your attention.

Student Resources Section
Student Affairs Office

Invitation: Flag Raising Ceremony for Youth Day (04 May 2025, 08:00 a.m. at UM Lotus Square)2025-05-04T08:00:44+08:00
Go to Top