About jennychan

This author has not yet filled in any details.
So far jennychan has created 1 blog entries.
14 2024-01

UM National Flag Team Successfully Held the Flag Raising Ceremony for UM Open Day 2024

2024-01-14T22:30:47+08:00

澳大國旗儀仗隊成功舉辦慶澳門特區成立日升國旗儀式
UM National Flag Team Successfully Held the Flag Raising Ceremony for Macao S.A.R. Establishment Day

 

澳大國旗儀仗隊升旗手們整齊步操前往升旗台
UM National Flag Team Marched Neatly towards the Flag Raising Platform

 

大合照
Group Photo

 

澳門大學於1月14日舉行「澳大開放日」活動,今年的澳門大學開放日為首次澳琴聯動,同步在澳門和橫琴兩地舉行。澳門大學盛情開放校園和珠海澳大科技研究院,歡迎全澳市民、學生、家長和遊客參與,一同探索澳大前沿科研和多姿多彩的校園生活。

 

澳門大學國旗儀仗隊在澳大蓮花廣場隆重舉行升國旗儀式,吸引廣大民眾深入瞭解澳門大學的文化與發展成就。澳門大學書院師生在蓮花廣場集合,共襄盛典。在早上冬日暖陽的照拂下,國旗儀仗隊在整齊的口號聲中,護衛著國旗、區旗和校旗穩步向旗台行進。隨著國歌的莊嚴奏響,全場肅立,共同見證國旗、區旗與校旗冉冉升起,澳門大學的使命與夢想在此刻交織飄揚。

 

在國歌的旋律中,搖旗手將國旗、區旗與校旗緩緩升上旗杆頂端。風中的五星紅旗,澳門特別行政區區旗與澳門大學校旗交相輝映,象徵著澳大師生的理想和未來與祖國、與澳門特區同行。觀禮者們向國旗行注目禮,以最誠摯的祝福祈盼新學期的美好和開放日的圓滿成功。

 

升旗儀式結束後,澳大開放日的日程繼續進行,訪客們可以參加各學院課程講座、書院獎賞遊、實驗室活動體驗、校園導賞、攤位遊戲等。通過專設的展覽和導覽,民眾不僅能夠感受到澳門大學獨特的教育理念和濃厚的學術氛圍,還可以在現場與教職員互動交流,瞭解澳大的最新發展和成就。

 

澳門大學的開放日活動,是校園生活的一次展示,也是對未來的一份承諾。澳門大學以開放的懷抱,積極展示其文化底蘊,迎接每一位充滿好奇與求知欲的訪客,將知識的燈火和愛國的情懷傳遞給每一個心靈。

 

本次升旗儀式的到場人數近500人,到場的嘉賓有:澳門大學(學生事務)副校長兼霍英東珍禧書院院長莫啓明教授、學生事務長彭執中先生、曹光彪書院院長劉潤東博士、鄭裕彤書院代院長黃承發教授、張崑崙書院代院長黃民聰教授、蔡繼有書院院長梁美兒教授、呂志和書院院長藍志雄教授、馬萬祺羅柏心書院院長楊柳教授、滿珍紀念書院代院長張國祥教授、紹邦書院代院長譚錫忠教授、校長辦公室主任汪淇女士、學生資源處處長周佩貞女士、學生發展處處長姚秀麗女士。

 

學生事務部

學生資源處

 

以上資料中英文如有歧義,一律以中文版本為準。

The University of Macau (UM) successfully held the “UM Open Day” on 14th January 2024. This year’s UM Open Day is a joint collaboration between Macao and Hengqin, with simultaneous events taking place in both locations. UM warmly opened its campus and Zhuhai UM Science and Technology Research Institute, welcoming citizens, students, parents, and visitors from across Macao to explore the forefront of scientific research and the vibrant UM campus life.

 

As part of the UM Open Day, the UM National Flag Team (NFT) successfully held the grand Flag Raising Ceremony at the UM N6 Lotus Square, attracting a large number of RC teachers and students to deepen their understanding of UM’s culture and achievements. Students and faculty members from different RC gathered at the Lotus Square to participate in this momentous occasion. In the morning under the warm winter sun, the NFT members marched in unison, safeguarding the National Flag, Macao S.A.R. Flag, and UM Flag as they moved steadily towards the platform. With the solemn rendition of the National Anthem, everyone stands in reverence, bearing witness to the rising of the National Flag, Macao S.A.R. Flag, and the UM Flag, symbolizing the intertwining of UM’s mission, dreams, and aspirations.

 

Amidst the melody of the National Anthem, the NFT flag bearers slowly raised the National Flag, Macao S.A.R. Flag, and the UM Flag to the top of the flagpoles. The 3 Flags fluttered in the wind, signifying the ideals and future of UM students and faculty members walking hand in hand with their Motherland and the Macao S.A.R. The audience paid their respects to the Flags, offering their sincerest blessings for a wonderful new semester and the successful celebration of the UM Open Day.

 

Following the Flag Raising Ceremony, the UM Open Day programmes  continued, offering visitors the opportunity to participate in various activities such as academic lectures, college award tours, laboratory demonstrations, campus tours, and booth games. Through specially curated exhibitions and guided tours, visitors not only experienced the unique educational philosophy and rich academic atmosphere of UM but also had the chance to interact with faculties and staff members, gaining insights into UM’s latest developments and achievements.

The UM Open Day is not only a showcase of campus life but also a commitment to the future. With open arms, the University of Macau actively displays its cultural heritage and welcomes every curious and knowledge-seeking visitor, transmitting the light of knowledge and patriotic sentiments to every soul.

 

The Flag Raising Ceremony was attended by nearly 500 people, including distinguished guests such as: Prof. Mok Kai Meng, Vice Rector (Student Affairs);  Mr. Paul Pang, Dean of Students; Dr. Lau Yun Tung, CKPC Master; Prof. Alfred Wong, Interim CYTC Master; Prof. Wong Man Chung, Interim CKLC Master; Prof. Janny Leung May Yee, CKYC Master; Prof. Desmond Lam, LCWC Master; Prof. Yang Liu, MLC Master; Prof. Cheung Kwok Cheung, Interim MCMC Master; Prof. Tam Sik Chung, Interim SPC Master; Ms. Carol Wong, Director of RTO; Ms. Anita Chau, Head of Student Resources Section; Ms. Stephanie Io, Head of Student Development Section.

 

Student Affairs Office
Student Resources Section

 

In case of discrepancies between the English and Chinese versions of the above information, the Chinese version shall always prevail. 

 

UM National Flag Team Successfully Held the Flag Raising Ceremony for UM Open Day 20242024-01-14T22:30:47+08:00
10 2024-01

Warm Reminder: Flag Raising Ceremony for UM Open Day 2024 at Lotus Square of the University of Macau (14 January 2024, 10:30 a.m.)

2024-01-14T10:00:12+08:00

澳門大學蓮花廣場 (行政樓N6前地)  N6-Lotus Square

澳門大學將於2024年01月14日於澳門大學蓮花廣場 (N6行政樓前地) 舉行2024年澳大開放日升旗儀式。現誠邀澳大學生及員工出席此莊嚴的升旗儀式。

升旗儀式將於下列時間及地點舉行:
日期: 2024年01月14日 (星期日)
時間: 早上10時半 (請提前15分鐘到達廣場)
地點: 澳門大學蓮花廣場 (行政樓N6前地)

*參加者須穿着整齊服裝。

注意事項
當儀式開始時:
除下帽子及太陽眼鏡,收起傘子
關掉電子儀器的響閙裝置
保持肅立,停止進行任何活動
面向「博雅之璧」雕塑站立,當升旗儀式進行時頭往左方轉向旗杆,身體不用轉
跟隨唱國歌

學生資源處
學生事務部

UM Flag Raising Ceremony for UM Open Day 2024 will be held on 14 January 2024 (Sunday) at the Lotus Square of the University of Macau (in front of N6 Administration Building).

All UM students and staff are cordially invited to attend this solemn ceremony.

The ceremony will be conducted at the following time and venue:
Date: 14 January 2024 (SUN)
Time: 10:30 a.m. (Please arrive 15 mins before the ceremony begins)
Venue: Lotus Square, University of Macau (In front of N6 Administration Building)

*Participants are required to dress tidily.

Please find the below points to note for the Flag Raising Ceremony:

When the ceremony begins:
Remove hats and sunglasses, umbrellas should be folded up
Mute or turn off your electronic devices
Stop any other activities and stand as a mark of respect
Stand facing the statue. During the Flag Raising Ceremony, turn your head to the left, towards the poles, without turning the body
Sing along with the National Anthem

Thank you for your attention.

Student Resources Section
Student Affairs Office

Warm Reminder: Flag Raising Ceremony for UM Open Day 2024 at Lotus Square of the University of Macau (14 January 2024, 10:30 a.m.)2024-01-14T10:00:12+08:00
5 2024-01

Invitation: Flag Raising Ceremony for UM Open Day 2024 at Lotus Square of the University of Macau (14 January 2024, 10:30 a.m.)

2024-01-14T10:00:13+08:00

澳門大學蓮花廣場 (行政樓N6前地)  N6-Lotus Square

澳門大學將於2024年01月14日於澳門大學蓮花廣場 (N6行政樓前地) 舉行2024年澳大開放日升旗儀式。現誠邀澳大學生及員工出席此莊嚴的升旗儀式。

升旗儀式將於下列時間及地點舉行:
日期: 2024年01月14日 (星期日)
時間: 早上10時半 (請提前15分鐘到達廣場)
地點: 澳門大學蓮花廣場 (行政樓N6前地)

*參加者須穿着整齊服裝。

注意事項
當儀式開始時:
除下帽子及太陽眼鏡,收起傘子
關掉電子儀器的響閙裝置
保持肅立,停止進行任何活動
面向「博雅之璧」雕塑站立,當升旗儀式進行時頭往左方轉向旗杆,身體不用轉
跟隨唱國歌

學生資源處
學生事務部

UM Flag Raising Ceremony for UM Open Day 2024 will be held on 14 January 2024 (Sunday) at the Lotus Square of the University of Macau (in front of N6 Administration Building).

All UM students and staff are cordially invited to attend this solemn ceremony.

The ceremony will be conducted at the following time and venue:
Date: 14 January 2024 (SUN)
Time: 10:30 a.m. (Please arrive 15 mins before the ceremony begins)
Venue: Lotus Square, University of Macau (In front of N6 Administration Building)

*Participants are required to dress tidily.

Please find the below points to note for the Flag Raising Ceremony:

When the ceremony begins:
Remove hats and sunglasses, umbrellas should be folded up
Mute or turn off your electronic devices
Stop any other activities and stand as a mark of respect
Stand facing the statue. During the Flag Raising Ceremony, turn your head to the left, towards the poles, without turning the body
Sing along with the National Anthem

Thank you for your attention.

Student Resources Section
Student Affairs Office

Invitation: Flag Raising Ceremony for UM Open Day 2024 at Lotus Square of the University of Macau (14 January 2024, 10:30 a.m.)2024-01-14T10:00:13+08:00
20 2023-12

UM National Flag Team Successfully Held the Flag Raising Ceremony for Macao S.A.R. Establishment Day

2024-01-01T00:00:11+08:00

澳大國旗儀仗隊成功舉辦慶澳門特區成立日升國旗儀式
UM National Flag Team Successfully Held the Flag Raising Ceremony for Macao S.A.R. Establishment Day

 

澳大國旗儀仗隊升旗手們整齊步操前往升旗台
UM National Flag Team Marched Neatly towards the Flag Raising Platform

 

校方領導與澳大國旗儀仗隊大合照
Group Photo of UM Management and the UM NFT

 

為慶祝澳門回歸祖國二十四周年,澳門大學國旗儀仗隊舉辦升國旗儀式。

 

12月20日,澳大國旗儀仗隊在澳大蓮花廣場隆重舉行升國旗儀式,以慶祝澳門回歸祖國24周年。8時整,國旗儀仗隊隊員以整齊的方陣,邁著鏗鏘的步伐,護送國旗、區旗和校旗走向升旗台。伴隨著雄壯的中華人民共和國國歌響徹蓮花廣場,國旗、區旗、校旗三面旗幟冉冉升起。現場人員莊嚴肅立向國旗行使注目禮,為特區獻上最真摯的祝福,亦深情表達對偉大祖國的熱愛。

 

自回歸以來,在中央政府的支持和一國兩制方針的指引下,澳門在政治、經濟、文化和社會等方面取得了顯著進步。澳門特別行政區政府積極推動經濟多元化發展,加強與內地的交流與合作,使得澳門的經濟實力不斷增強。同時,澳門的文化、教育、醫療等公共服務水準也得到了大幅提升,居民生活水準普遍提高。澳門大學也緊貼新時代的發展要求,錨定全球高等教育發展前沿,積極拓展國際合作網絡,大學的辦學水平和學術影響力不斷提升,正朝著成為國際公認的卓越大學一步一步邁進。

 

回首過去,我們為祖國的強大感到自豪;展望未來,我們對澳門的繁榮充滿信心。在澳門回歸24周年這個特殊的日子裏,我們共同銘記歷史,珍惜當下,為美好的未來努力奮鬥!

 

在此,澳門大學國旗儀仗隊祝願澳門這朵金蓮花綻放得更加絢爛多姿,祝福偉大的祖國更加繁榮昌盛!

 

出席升國旗儀式的嘉賓包括:澳門大學學生事務長彭執中先生、 鄭裕彤書院代院長黃承發教授、張崑崙書院代院長黃民聰教授、呂志和書院院長藍志雄教授、紹邦書院代院長譚錫忠教授及學生資源處處長周佩貞女士。是次活動參加升旗儀式人數約150人。

 

學生事務部

學生資源處

 

以上資料中英文如有歧義,一律以中文版本為準。

In celebration of the 24th Anniversary of Macao S.A.R. Establishment Day, the UM National Flag Team (NFT) held the Flag Raising Ceremony.

 

On 20th December 2023 morning, NFT solemnly held the Flag Raising Ceremony at the Lotus Square of the University to celebrate the Macao S.A.R. Establishment Day. At 8:00 am, NFT members marched in orderly formation with resounding steps, escorting the National Flag, Macao Flag, and the UM Flag towards the Flag Raising platform. Accompanied by the National Anthem echoing through the Lotus Square, the three Flags slowly ascended. Attendees stood solemnly and saluting the National Flag, offering their sincerest blessings to the Special Administrative Region and expressing deep affection for the great Motherland.

 

Since the Establishment of Macao S.A.R, under the support of the Central Government and the guidance of the principle “one country, two systems”, Macao has made significant progress in politics, economy, culture, and society. The Macao S.A.R. government actively promotes diversified economic development, strengthens exchanges and cooperation with the mainland, continuously enhancing Macao’s economic strength. Additionally, the standards of public services such as culture, education, and healthcare in Macao have greatly improved, raising the living standards of residents. The University of Macau is also closely following the requirements of the new era, anchoring at the forefront of global higher education development, actively expanding its international cooperation network, continuously enhancing the level of education and academic influence, steadily moving towards becoming an internationally recognized outstanding university.

 

Looking back, NFT takes pride in the powerful Motherland; looking ahead, NFT is confident in Macao’s prosperity. On this special 24th anniversary of Macao Establishment Day, let us remember history together, cherish the present, and strive for a better future!

 

Hereby, NFT wishes for Macao, this golden lotus, to bloom even more brilliantly, and for the great Motherland to prosper even more!

 

The guests who attended the Flag Raising Ceremony include: Mr. Paul Pang, Dean of Students; Prof. Alfred Wong, Interim Cheng Yu Tung College Master; Prof. Wong Man Chung, Interim Cheong Kun Lun College Master; Prof. Desmond Lam, Lui Che Woo College Master; Prof. Tam Sik Chung, Interim Shiu Pong College Master; Ms. Anita Chau, Head of Student Resources Section.  There were Approx. 150 paxs participated in this Flag Raising Ceremony. 

 

Student Affairs Office
Student Resources Section

 

Remarks: In the event of any discrepancies between the English and Chinese versions, the Chinese version shall prevail.

 

UM National Flag Team Successfully Held the Flag Raising Ceremony for Macao S.A.R. Establishment Day2024-01-01T00:00:11+08:00
4 2023-12

UM National Flag Team Successfully Held the Flag Raising Ceremony for the Conferment of Honorary and Higher Degrees 2023

2024-01-01T00:00:13+08:00

澳大國旗儀仗隊成功舉辦2023年榮譽學位及高等學位頒授典禮升國旗儀式
UM National Flag Team Successfully Held the Flag Raising Ceremony for the Conferment of Honorary and Higher Degrees 2023

 

澳大國旗儀仗隊升旗手們整齊步操前往升旗台
UM National Flag Team Marched Neatly towards the Flag Raising Platform

 

校方領導與澳大國旗儀仗隊大合照
Group Photo of UM Management and the UM NFT

 

12月2日,澳門大學榮譽學位及高等學位頒授典禮升國旗儀式在蓮花廣場隆重舉行。同日下午,澳門大學隆重舉行了2023年榮譽學位及高等學位頒授典禮,向五位傑出人士:蔡昉、梁錦榮、汪正平、佛朗哥馬洛貝爾蒂 (Franco Maloberti) 及王士元頒授澳大榮譽博士學位。此外,逾千名來自11個學院和研究院的應屆博士、碩士和學士後證書/文憑課程的學生,亦獲頒高等學位。他們將從校園奔向五湖四海,奉獻灣區,貢獻國家,造福世界!

 

迎著明媚的朝陽,國旗儀仗隊升旗方陣唱著《歌唱祖國》行進至蓮花廣場站定,標兵隊列齊步行進至觀禮人群兩側。全體隊員以飽滿的精神狀態,等待升旗儀式的到來。

 

早上8時整,在口令員的一聲令下,國旗儀仗隊隊員以挺拔的身姿、鏗鏘有力的步伐護送國旗、區旗和校旗走向旗台。伴隨著雄壯的《義勇軍進行曲》,三名擎旗手以最崇高的敬意,將國旗、區旗和校旗拋向藍天。“向國旗——敬禮!”,在口令員洪亮的聲音下,隊員整齊劃一向國旗敬禮。全體師生也面向國旗肅立,行注目禮。冉冉升起的旗幟預示著畢業生們即將展翅高飛,追求自己的夢想和目標。

 

2023年是全面貫徹落實黨的二十大精神的開局之年,也是《粵港澳大灣區發展規劃綱要》發佈實施四周年。澳大將繼續積極把握機遇,在教育、科研等領域發揮自身優勢,助力實施科教興國戰略,全力支持建設新時代、現代化、國際化的經濟特區。澳大將通過加強與相關產業的合作,培養創新創業人才,推動科技成果轉化,為經濟特區的可持續發展提供智力支持和人才支撐。

 

在此,澳門大學國旗儀仗隊向所有即將畢業的學子們表示最誠摯的祝賀。祝福所有澳大學子懷揣著夢想和熱情,勇敢地面對未來的挑戰,不斷追求卓越,創造屬於自己的輝煌。

 

出席升國旗儀式的嘉賓包括:澳門大學(學生事務)副校長兼霍英東珍禧書院院長莫啓明教授、學生事務長彭執中先生、 曹光彪書院院長劉潤東博士、鄭裕彤書院代院長黃承發教授、張崑崙書院代院長黃民聰教授、呂志和書院院長藍志雄教授、滿珍紀念書院代院長張國祥教授、紹邦書院代院長譚錫忠教授、學生資源處處長周佩貞女士。

 

學生事務部

學生資源處

 

以上資料中英文如有歧義,一律以中文版本為準。

On 2nd December 2023, the Flag Raising Ceremony for the Conferment of Honorary and Higher Degrees 2023 took place grandly at N6 Lotus Square. In the afternoon of the same day, the University of Macau held the Higher Degrees Conferment 2023, awarding honorary doctoral degrees to 5 distinguished individuals: Prof. Cai Fang, Prof. Leong Kam Weng, Prof. Ching-Ping Wong, Prof. Franco Maloberti, and Prof. William Shiyuan Wang. Additionally, nearly a thousand students from 11 faculties and institutes, pursuing doctoral, master’s, and bachelor’s degree programmes, were awarded higher degrees. They will spread their wings across the world, contribute to the Greater Bay Area, serve the Nation, and benefit the world!

 

Under the bright morning sun, the UM National Flag Team (NFT) flag-bearing procession, accompanied by the singing of “Ode to Motherland”, marched to Lotus Square, where the NFT members took their positions on either side of the audience. With high spirits, the team eagerly awaited the Flag Raising ceremony.

 

At 8:00 am, upon the command, the NFT members, standing tall and marching with resounding steps, escorted the National Flag, Regional flag, and University flag towards the flag platform. Accompanied by the majestic National Anthem, three flag bearers, with utmost respect, raised the National Flag, Regional Flag, and the University flag into the sky. “Salute to the National Flag!” resounded the commanding officer’s voice, as the team members saluted in unison. All RC masters and students also faced the National Flag, standing at attention. The rising Flag symbolized that the graduates were about to soar high, pursuing their dreams and goals.

 

The year 2023 marks the beginning of fully implementing the spirit of the 20th National Congress of the Communist Party of China and the fourth anniversary of the implementation of the Outline Development Plan for the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area. The University of Macau will continue to seize opportunities, leverage its advantages in education and scientific research, support the implementation of the strategy of rejuvenating the country through science and education, and fully contribute to the construction of a new era, modernized, and international economic zone. Through strengthened cooperation with relevant industries, fostering innovative and entrepreneurial talents, and promoting the transformation of scientific and technological achievements, the University of Macau will provide intellectual and talent support for the sustainable development of the economic zone.

 

Here, the UM NFT extends its heartfelt congratulations to all graduating students. We wish all University of Macau students to embrace their dreams and passions, bravely face future challenges, relentlessly pursue excellence, and create their own brilliance.

 

The guests who attended the Flag Raising Ceremony include: Prof. Mok Kai Meng, Vice Rector (Student Affairs) and College Master of Henry Fok Pearl Jubilee College; Mr Paul Pang, Dean of Students; Dr. Lau Yun Tung, College Master of Chao Kuang Piu College; Prof. Alfred Wong, Interim College Master of Cheng Yu Tong College; Prof. Wong Man Chung, Interim Master of Cheong Kun Lun College; Prof. Desmond Lam, Master College of Lui Che Woo College; Prof. Cheung Kwok Cheung, Interim College Master of Moon Chun Memorial College; Prof. Tam Sik Chung, Interim Master of Shiu Pong College;  Ms. Anita Chau, Head of Student Resources Section. 

In the event of any discrepancies between the English and Chinese versions, the Chinese version shall prevail.

Student Affairs Office
Student Resources Section

UM National Flag Team Successfully Held the Flag Raising Ceremony for the Conferment of Honorary and Higher Degrees 20232024-01-01T00:00:13+08:00
3 2023-11

UM National Flag Team Visited Military Site in Taipa for Exchange and Training

2023-12-31T00:07:13+08:00

澳門大學國旗儀仗隊前往氹仔駐澳軍營進行交流訓練
UM National Flag Team Visited Military Site in Taipa for Exchange and Training

 

澳大國旗儀仗隊參與國情講座
UM National Flag Team Participated in the Lecture for Patriotism

 

澳大國旗儀仗隊於氹仔軍營進行體驗環節
UM National Flag Team Experienced the Gears at the Military Site Taipa

 

大合照
Group Photo 

 

2023年10月21日,澳門大學國旗儀仗隊參加了駐澳軍營交流活動,接受軍營的專業培訓,提升自身專業水準。是次交流活動是國旗儀仗隊建隊以來第十次軍營交流活動,也是旗隊第六屆隊員首次走進軍營接受專業指導,為之後正式的出旗任務打下良好基礎。

 

在戰士們的帶領下,第六屆隊員參觀了駐澳部隊軍事陳列館及裝甲兵模擬訓練中心,瞭解駐澳部隊的歷史使命和發展歷程,更深刻地理解國防事業的重要性,也身臨其境體驗戰士們的訓練生活。隨後,隊員們參加了國旗、國徽、國歌知識宣講講座,加深了對國家象徵的認識,明確了捍衛國旗尊嚴的決心。

 

全體儀仗隊隊員一同觀看了軍營的升旗儀式。伴隨著鏗鏘有力的步伐、嘹亮莊嚴的國歌,五星紅旗在澳門氹仔營區冉冉升起。

 

接下來是訓練環節,教官將國旗儀仗隊隊員根據年資和特崗進行分組,並制定了不同的訓練計劃,分爲國旗手培訓和刀手培訓。在國旗手培訓中,教官帶領隊員們練習了基礎五項動作、隊列齊步行進和正步行進;接著,教官向隊員們示範和講解綁旗、遞旗、升旗、甩旗等動作。擔任刀手崗位的隊員則在教官的指導下進行專門的刀手動作訓練。教官們將自己訓練過程中的心得體會傳授給隊員,隊員們也認真聆聽教官的講解,在掌握動作要領的基礎上不斷提高動作的準確度。

 

國旗,不僅是國家對澳門恢復行使主權的象徵之一,也成為了連接駐澳門部隊與澳門民衆的特殊紐帶。自2016年以來,解放軍駐澳門部隊已與澳門大中小學聯合開展數次青年學生國旗手培訓和交流活動,培訓了上千名國旗手。澳門大學國旗儀仗隊建隊後,每年儀仗隊隊員們均會前往氹仔軍營接受培訓指導。澳門大學國旗儀仗隊發展至今,離不開駐澳部隊的大力支持與幫助。

 

是次軍營交流活動提供了一個寶貴的機會,讓國旗儀仗隊隊員們不僅提升儀仗水準,還能夠學習國防知識,增強紀律性和團隊合作意識,磨礪意志品質。隊員們收穫頗豐,表示在日後的訓練中,會始終牢記護衛國旗的使命,繼續打磨自身專業動作,也會將從軍營裏學到的責任意識、紀律意識、奉獻意識融入日常生活中,成爲更優秀、更有擔當的青年。

 

學生事務部

學生資源處

 

以上資料中英文如有歧義,一律以中文版本為準。

On 21st October 2023, the UM National Flag Team (NFT) participated in a military site exchange activity, receiving professional training from the military to enhance their own professional standards. This exchange activity was the 10th military site exchange since the establishment of NFT and the first time for the sixth batch of new NFT members to enter a military camp for professional guidance, laying a solid foundation for their future flag raising missions.

 

Under the guidance of the soldiers, the new NFT members visited the military exhibition hall and the Armored Forces Simulation Training Centre of the stationed unit in Macao, gaining an understanding of the historical mission and development process of the People’s Liberation Army Macao Garrison. They gained a deeper appreciation for the importance of national defense and experienced firsthand the training life of the soldiers. Subsequently, the NFT members attended lectures on the knowledge of the National Flag, National Emblem, and National Anthem, deepening their understanding of national symbols and reaffirming their determination to defend the dignity of the National Flag.

 

The entire NFT members witnessed the Flag Raising Ceremony at the Military Site. Accompanied by resounding footsteps and the solemn National Anthem, the National Flag rose slowly at the Military Site in Taipa.

 

At the training session, of which the instructors divided NFT members into groups based on their seniority and assigned duties. They developed different training plans for Flag Bearers and Honoring Sword Bearers. In the Flag Bearer training, the instructors led them in practicing the basic five movements, marching in formation, and marching in steps. Later, the instructors demonstrated and explained actions such as tying the Flag, passing the Flag, and raising the Flag. NFT members who were Honoring Sword Bearers received specialized Honoring Sword Bearer training under the guidance of the instructors. The instructors shared their own insights and experiences from their training. The team members listened attentively, and they want to continuously improve the accuracy of their movements based on a solid understanding of the essentials.

 

The National Flag is not only a symbol of the restoration of sovereignty over Macao by the Country, but also a special bond connecting the People’s Liberation Army Macao Garrison and the people in Macao. Since 2016, the People’s Liberation Army stationed in Macao has conducted several training and exchange activities for student Flag bearers in collaboration with primary schools, secondary schools, and universities in Macao, training thousands of Flag bearers. Since the establishment of UM NFT, the team members have been receiving training and guidance at the Military Site Taipa every year. The development of the UM NFT would not have been successful without the strong support and assistance from the People’s Liberation Army Macao Garrison.

 

In conclusion, this military site exchange activity provided a valuable opportunity for NFT members to not only improve their ceremonial skills but also learn about knowledge of national defense, enhance discipline, and foster a sense of teamwork, as well as cultivate qualities of perseverance. The team members had gained fruitful experiences and expressed their commitment to uphold the mission of guarding the National Flag, continuously refining their professional movements. They also pledged to integrate the sense of responsibility, discipline, and dedication they learned from the military site training into their daily lives as to grow up into more outstanding and responsible young individuals.

 

In the event of any discrepancies between the English and Chinese versions, the Chinese version shall prevail. 

 

Student Affairs Office
Student Resources Section

UM National Flag Team Visited Military Site in Taipa for Exchange and Training2023-12-31T00:07:13+08:00
1 2023-10

UM National Flag Team Successfully Held the Flag Raising Ceremony to Celebrate the National Day

2023-12-31T00:08:11+08:00

澳大國旗儀仗隊慶祝國慶日舉辦升旗儀式
UM National Flag Team Successfully Held the Flag Raising Ceremony to Celebrate the National Day

 

澳大國旗儀仗隊升旗手們整齊步操前往升旗台
UM National Flag Team Marched Neatly towards the Flag Raising Platform

 

校方領導與澳大國旗儀仗隊於升旗儀式後大合照
Group Photo of UM Management and the UM NFT

 

五穀飄香慶盛世,華夏大地盡歡歌。2023年10月1日,澳門大學國旗儀仗隊於澳大蓮花廣場隆重舉行升國旗儀式,熱烈慶祝中華人民共和國誕辰74周年。澳門大學的老師和學子齊聚觀禮現場,手持國旗,見證五星紅旗迎風升起,為祖國的生日送上真摯的祝福。

澳大國旗儀仗隊的升旗方陣,唱著雄渾有力的歌曲《祖國不會忘記》,從澳大行政樓齊步行進出場,以昂揚的狀態迎接即將到來的升旗儀式。8點整,隨著鏗鏘有力的口令聲,澳門大學國旗儀仗隊的隊員們氣宇軒昂,邁著堅定有力的步伐護送國旗、區旗和校旗到升旗台。伴隨著國歌響起,旗手振臂一揮,三面旗幟迎著清風冉冉升起。在場所有觀禮人員莊嚴肅立,懷著對祖國誠摯的祝福,向國旗行注目禮。

每年的10月1日國慶日,紀念了中華人民共和國誕生的曲折歷程,提醒人們不要忘記來時的路,同時加深民族自豪感,增強人民的凝聚力。嶄新的2023年送走了三年疫情,國家發展迎來新一輪的機遇和挑戰。粵港澳大灣區逐漸邁入深度合作階段,新的發展篇章等待著有志青年去書寫。澳門大學國旗儀仗隊始終秉承其使命,推廣愛國主義精神,號召更多青年在感受時代變遷的同時,牢記歷史,將自身發展融入社會建設中,為祖國的繁榮昌盛貢獻力量。

本次升旗儀式到場的嘉賓有:澳門大學(學生事務)副校長兼霍英東珍禧書院院長莫啓明教授、學生事務長彭執中先生、鄭裕彤書院代院長黃承發教授、張崑崙書院代院長黃民聰教授、呂志和書院院長藍志雄教授、馬萬祺羅柏心書院院長楊柳教授、滿珍紀念書院代院長張國祥教授、紹邦書院代院長譚錫忠教授、學生資源處處長周佩貞女士。

 

學生事務部

學生資源處

 

以上資料中英文如有歧義,一律以中文版本為準。

The fragrance of grains fills the air in celebration of the prosperous era, and the Chinese land is full of joyous songs. On 1st October 2023, UM National Flag Team (NFT) held a grand Flag Raising Ceremony at the Lotus Square of the University of Macau to warmly celebrate the 74th Birthday Anniversary of the People’s Republic of China. RC masters and students gathered at the ceremony site, holding the National Flag, witnessing the five-starred red flag being raised in the wind, and sending sincere blessings for the birthday of our Motherland.

The UM NFT phalanx, singing the song “The Motherland Will Never Forget” powerfully, marched to greet the upcoming Flag Raising Ceremony. At 8a.m. sharp, with the strong and resounding command, NFT members marched with a dignified demeanor, escorting the National Flag, Macao S.A.R. Flag, and UM Flag to the flag-raising platform. Accompanied by the National Anthem, the flag-bearer swung his arm, and the three Flags were raised slowly in the breeze. All attendees stood solemnly, giving the National Flag a salute with sincere blessings to our Motherland.

Every National Day commemorates the tortuous journey of the birth of the People’s Republic of China, reminding people not to forget the path they have come from, while enhancing national pride and cohesion. As the new 2023 bids farewell to three years of pandemic, the country’s development welcomes a new round of opportunities and challenges. The Guangdong-Hong Kong-Macau Greater Bay Area gradually enters a stage of deep co-operation, a new development chapter awaits the ambitious youth to write. UM NFT members always adhere to their mission, promoting patriotism, calling on more young people to remember history while feeling the changes of the times, integrating their own development into social construction, and contributing to the prosperity of the Motherland.

The guests who attended the Flag Raising Ceremony include: Prof. Mok Kai Meng, Vice Rector (Student Affairs); Mr Paul Pang, Dean of Students; Prof. Alfred Wong, Interim CYTC Master; Prof. Wong Man Chung, Interim CKLC Master; Prof. Desmond Lam, LCWC Master; Prof. Yang Liu, MLC Master; Prof. Cheung Kwok Cheung, Interim MCMC Master; Prof. Tam Sik Chung, Interim SPC Master;  Ms. Anita Chau, Head of Student Resources Section. 

In the event of any discrepancies between the English and Chinese versions, the Chinese version shall prevail.

Student Affairs Office
Student Resources Section

UM National Flag Team Successfully Held the Flag Raising Ceremony to Celebrate the National Day2023-12-31T00:08:11+08:00
26 2023-09

Warm Reminder: Flag Raising Ceremony for National Day of the People’s Republic of China at Lotus Square of the University of Macau (1 October 2023, 08:00 a.m.)

2023-10-05T23:00:05+08:00

澳門大學蓮花廣場 (行政樓N6前地)  N6-Lotus Square

澳門大學將於2023年10月01日於澳門大學蓮花廣場 (N6行政樓前地) 舉行慶祝中華人民共和國國慶日升旗儀式。現誠邀澳大學生及員工出席此莊嚴的升旗儀式。

升旗儀式將於下列時間及地點舉行:
日期: 2023年10月01日 (星期日)
時間: 早上8時正 (請提前15分鐘到達廣場)
地點: 澳門大學蓮花廣場 (行政樓N6前地)

*參加者須穿着整齊服裝。

注意事項
當儀式開始時:
除下帽子及太陽眼鏡,收起傘子
關掉電子儀器的響閙裝置
保持肅立,停止進行任何活動
面向「博雅之璧」雕塑站立,當升旗儀式進行時頭往左方轉向旗杆,身體不用轉
跟隨唱國歌

學生資源處
學生事務部

UM Flag Raising Ceremony for the National Day of the People’s Republic of China will be held on 01 October 2023 (Sunday) at the Lotus Square of the University of Macau (in front of N6 Administration Building).

All UM students and staff are cordially invited to attend this solemn ceremony.

The ceremony will be conducted at the following time and venue:
Date: 01 October 2023 (SUN)
Time: 08:00 a.m. (Please arrive 15 mins before the ceremony begins)
Venue: Lotus Square, University of Macau (In front of N6 Administration Building)

*Participants are required to dress tidily.

Please find the below points to note for the Flag Raising Ceremony:

When the ceremony begins:
Remove hats and sunglasses, umbrellas should be folded up
Mute or turn off your electronic devices
Stop any other activities and stand as a mark of respect
Stand facing the statue. During the Flag Raising Ceremony, turn your head to the left, towards the poles, without turning the body
Sing along with the National Anthem

Thank you for your attention.

Student Resources Section
Student Affairs Office

Warm Reminder: Flag Raising Ceremony for National Day of the People’s Republic of China at Lotus Square of the University of Macau (1 October 2023, 08:00 a.m.)2023-10-05T23:00:05+08:00
19 2023-09

Invitation: Flag Raising Ceremony for National Day of the People’s Republic of China at Lotus Square of the University of Macau (1 October 2023, 08:00 a.m.)

2023-10-01T08:00:05+08:00

澳門大學蓮花廣場 (行政樓N6前地)  N6-Lotus Square

澳門大學將於2023年10月01日於澳門大學蓮花廣場 (N6行政樓前地) 舉行慶祝中華人民共和國國慶日升旗儀式。現誠邀澳大學生及員工出席此莊嚴的升旗儀式。

升旗儀式將於下列時間及地點舉行:
日期: 2023年10月01日 (星期日)
時間: 早上8時正 (請提前15分鐘到達廣場)
地點: 澳門大學蓮花廣場 (行政樓N6前地)

*參加者須穿着整齊服裝。

注意事項
當儀式開始時:
除下帽子及太陽眼鏡,收起傘子
關掉電子儀器的響閙裝置
保持肅立,停止進行任何活動
面向「博雅之璧」雕塑站立,當升旗儀式進行時頭往左方轉向旗杆,身體不用轉
跟隨唱國歌

學生資源處
學生事務部

UM Flag Raising Ceremony for the National Day of the People’s Republic of China will be held on 01 October 2023 (Sunday) at the Lotus Square of the University of Macau (in front of N6 Administration Building).

All UM students and staff are cordially invited to attend this solemn ceremony.

The ceremony will be conducted at the following time and venue:
Date: 01 October 2023 (SUN)
Time: 08:00 a.m. (Please arrive 15 mins before the ceremony begins)
Venue: Lotus Square, University of Macau (In front of N6 Administration Building)

*Participants are required to dress tidily.

Please find the below points to note for the Flag Raising Ceremony:

When the ceremony begins:
Remove hats and sunglasses, umbrellas should be folded up
Mute or turn off your electronic devices
Stop any other activities and stand as a mark of respect
Stand facing the statue. During the Flag Raising Ceremony, turn your head to the left, towards the poles, without turning the body
Sing along with the National Anthem

Thank you for your attention.

Student Resources Section
Student Affairs Office

Invitation: Flag Raising Ceremony for National Day of the People’s Republic of China at Lotus Square of the University of Macau (1 October 2023, 08:00 a.m.)2023-10-01T08:00:05+08:00
15 2023-08

UM National Flag Team and UM National Flag Team Media Team – Recruitment of New Members (Application deadline: 11 Sep 2023)

2023-09-12T00:00:05+08:00
澳門大學國旗儀仗隊新隊員招募
難得的機遇,終生的光榮,

成為澳門大學國旗升旗手和護旗手!


為增強學生們對
國家的了解及其認同感,並讓同學們有機會一展所長,發揮潛能,學生資源處現公開招募國旗儀仗隊新隊員。當同學完成相關培訓並獲得隊員資格後,將會有機會在澳大的升旗儀式中擔任升旗及護旗手。有興趣並符合下列要求的同學請填寫以下報名表。

招募對象: 本科生1、2年級
碩士生1年級
博士生1年級
甄選方式 : I. 資料審查
II. 通過甄選訓練 ( 由9月中下旬開始 )
報名方法 :

請於截止報名日期前填妥電子表格

澳門大學國旗儀仗隊: 
https://umac.au1.qualtrics.com/jfe/form/SV_cIrcjGuMnqhPfW6

澳門大學國旗儀仗隊融媒體:
https://go.um.edu.mo/19ks6zg6

截止日期 : 2023年9月11日 (星期一)


大學將提供專業培訓、日常練習、專有隊服、隊員證書及交流考察機會。

表現優秀的同學經學生資源處推薦可獲得

學生事務部「全人發展獎勵計劃」的400個UM competencies scores (CS)。

暑假交流計劃推薦名額及/或津貼。

嘉許證書。

其他福利。

要義務
l 出席由大學提供之專業培訓(包括校內及校外) 。

l
出席每月進行的日常升掛國旗練習(升旗時間:早上 8 時正)。

l 於重大慶典和節日,如每年國慶(10月1日)、澳門特別行政區成立紀念日(12月20日)等,出席及/或負責升旗儀式。

如有任何疑問,歡迎致電8822-8705或 8822 9919,或發電郵到 sao.services@um.edu.mo 向學生資源處楊先生或陳小姐查詢。

謝謝!

 

學生事務部 | 學生資源處

UM National Flag Team is Now Recruiting New Members!

To enhance and encourage patriotism, here comes an opportunity for students to unleash their potentials and develop their strengths, Student Resources Sections (SRS) is now recruiting new members for UM National Flag Team (hereafter “the Team”). Students who have completed the relevant training and therefore been selected as qualified members, will have a chance in representing UM to participate in the flag raising ceremonies, for being as flag bearers and color guards. 

For students who are interested and fit the following requirements in joining the Team, please fill in the following application e-form.

Recruiting Target: Year 1, 2 of Undergraduate students
Year 1 of Master students
Year 1 of PhD students
Selection Criteria: I. Application document evaluation
II. Pass the recruitment training (starts from end of September)
Application Method:

Please fill in the application e-form before the deadline

National Flag Team: 
https://umac.au1.qualtrics.com/jfe/form/SV_cIrcjGuMnqhPfW6

National Flag Team Media Team: 
https://go.um.edu.mo/19ks6zg6

Application Deadline: 11 September 2023 (Monday)


UM provides professional coaching and training, regular practices, team uniform, certificate of participation, exchanges and visits opportunities.

Members with outstanding performance will be granted:

Whole Person Development Award Programme” 400 UM Competencies scores (CS).

Summer exchange programme nomination quotas and/or subsidies.

Certificates of Appreciation.

Other Benefits.

Major responsibilities include:

To attend in all professional training (both on and off campus).

l To attend the monthly regular flag raising practices (flag raising time: 8 a.m.).

l To attend and/or responsible for all UM flag raising ceremonies on significant celebrations and events, such as National Day (1 Oct), Macau SAR Establishment Day (20 Dec), Days of Convocation and Congregation, etc.


For any enquiries, please contact Mr. Ieong or Ms. Chan from Student Resources Section by Tel: 8822 8705 or 8822 9919, or email to 
sao.services@um.edu.mo.

Thank you for your attention!

Student Affairs Office | Student Resources Section

澳大國旗儀仗隊及澳大國旗儀仗隊融媒體招新海報
UM National Flag Team and UM National Flag Team Media Team Recruitment Poster

 


澳大國旗儀仗隊舉辦2023年澳大畢業禮升旗儀式並於雨中揚旗並向國旗致敬
UM National Flag Team Successfully Held the Flag Raising Ceremony for the UM Congregation 2023

 

澳大國旗儀仗隊於北京清華大學進行交流學習
UM National Flag Team Visited Tsinghua University for Exchange Acitivities

 

澳大國旗儀仗隊於駐澳部隊訓練
UM National Flag Team Training at the People’s Liberation Army Macao Garrison in Taipa
  

 

澳大國旗儀仗隊校外交流活動
UM National Flag Team Training Off Campus Exchange Activities

 

期待你的加入並成為我們的一份子!
JOIN US AND BECOME PART OF UM NATIONAL FLAG TEAM!

UM National Flag Team and UM National Flag Team Media Team – Recruitment of New Members (Application deadline: 11 Sep 2023)2023-09-12T00:00:05+08:00
Go to Top