About lisalam

This author has not yet filled in any details.
So far lisalam has created 1 blog entries.
11 2024-01

【Macao Humanities Forum】Semantic Shifts and Areal Typology in Asia by Prof Hilary Chappell from EHESS (1 Smart Point and 15 CS)

2024-01-25T00:00:15+08:00

現場出席活動的同學可獲一粒至叻星及全人發展獎勵計劃“知識整合能力”項的15個CS
On-site Participating Students will be awarded 1 SAO Smart Point and 15 CS on“Knowledge integration” in the Whole Person Development Award Programme

鏡海人文論壇(2023/2024)第三講將於2024年1月24日舉行。論壇定期邀請來自不同人文領域的世界知名學者,與人文學院師生分享其研究成果。 我們誠摯邀請澳大同仁參加本次精彩的論壇。

本次鏡海人文論壇, 人文學院很榮幸邀請到曹茜蕾教授(Prof Hilary Chappell)擔任演講嘉賓,演講主題為「亞洲語言的語義變化與區域類型學研究」。 曹茜蕾教授是享負盛名的漢語類型學專家,從2005年至今在法國「精英院校」(grands établissements)之一的法國社會科學高等研究院(EHESS)擔任講座教授。 在此之前,她曾在墨爾本拉籌伯大學(La Trobe University)語言學系任教 18 年之久。 2023-2024學年,曹茜蕾教授獲邀擔任香港中文大學語言學及現代語言系Vice Chancellor客座教授。 至今出版了四本重要專著,並發表了80 篇期刊論文及書籍章節,其中《漢語語法》(2004 年)和《漢語的多樣性》(2015 年)均由牛津大學出版社出版。 在過去 30 年中,曹茜蕾教授報告了 180 多篇關於語言類型學和漢語的會議論文,其中 70 篇為主旨發言和特邀演講。

論壇詳情如下:

主講者:曹茜蕾教授Prof Hilary Chappell

主題:亞洲語言的語意變化與區域類型學研究 Semantic Shifts and Areal Typology in Asia

日期:2024年1月24日(星期三)

時間:16:00 – 17:30*

地點: E21A-G035/ 線上ZOOM

語言:英語(ZOOM提供普通話即時傳譯)

*本次論壇將提供輕食,數量有限,先到先得。

摘要:本次論壇將探討東亞與東南亞語言共有的詞彙多義多功能特徵與語法化途徑模式。論點包括:1)語義變化是詞彙與構詞法變化(包括語法化)的根本,而非偶然或附帶的過程。2)探究東亞與東南亞地區重複出現的語義變化模式,為建立語言區域提供比特徵列表更可靠的基础。

對系動詞、處所動詞、存在動詞和物主動詞及其類並(syncretism) 所產生的共時區域模式作分析,是討論亞洲語言中「母」大稱(augmentatives)、言說動詞和含身體部位詞彙的心理複合動詞(psycho-collocations)所出現共用多義性的基礎。總而言之,多義多功能特徵共享是確認語言區域的關鍵手段,這種研究方法屬於區域類型學的一環。我們主張,現行研究必須在類型學和語法化框架下對研究相當不充分的語義變化特徵進行擴充與詳述。

有興趣人士請於2024年1月22日(星期一)或以前透過https://umac.au1.qualtrics.com/jfe/form/SV_6LtAOLSozAEtsgK報名。

We are very pleased to announce that the 3rd Lecture of the FAH Macao Humanities Forum (2023/2024) will be held on 24 Jan 2024. The forum aims to provide a platform for world-renowned scholars from diverse humanities fields to share their research with the FAH community and other UM scholars. All members of the UM community are cordially invited to this splendid event.

In this upcoming forum, we are honored to have Prof Hilary Chappell as our guest speaker to deliver a lecture on the topic “Semantic Shifts and Areal Typology in Asia.” Prof Hilary Chappell, a specialist in Sinitic linguistics, has served as Chair Professor in East Asian Linguistic Typology since 2005 at the EHESS, a prestigious research institute in Paris considered to be one of France’s “grands établissements.” Prior to this, she taught for 18 years in the Department of Linguistics at La Trobe University in Melbourne. Most recently, she has been appointed as Vice Chancellor’s Visiting Professor to the Chinese University of Hong Kong for the 2023-2024 academic year. Prof. Chappell has published four monographs, as well as 80 journal articles and book chapters. Over the past 30 years, she has presented more than 180 conference papers on linguistic typology and various Chinese language varieties, of which 70 were plenary or invited talks.

Details of the forum are as follows:

Speaker: Prof Hilary Chappell

Topic: Semantic Shifts and Areal Typology in Asia亞洲語言的語義變化與區域類型學研究

Date: 24 Jan 2024 (Wed)

Time: 16:00 – 17:30*

Venue: On-Site (E21A-G035) / ZOOM

Language: English (with simultaneous interpretation into Mandarin on Zoom)

*Light refreshments will be provided on a first-come-first-served basis

Please register for the forum by 22 Jan 2024 (Mon) via https://umac.au1.qualtrics.com/jfe/form/SV_6LtAOLSozAEtsgK

【Macao Humanities Forum】Semantic Shifts and Areal Typology in Asia by Prof Hilary Chappell from EHESS (1 Smart Point and 15 CS)2024-01-25T00:00:15+08:00
29 2023-12

【FAH】 The first Issue of “FOOTSTEP—FAH Newsletter” is launched!

2024-01-31T00:01:14+08:00

Dear Colleagues and Students,

Happy New Year! Warm greetings from the Faculty of Arts and Humanities!

We are thrilled to announce the release of the inaugural FOOTSTEP—FAH Newsletter! The newsletter is scheduled to be published each semester. This newsletter showcases the vibrancy of our academic community, offering a unique lens into the accomplishments of our faculty, recent events, exchange programs, and the introduction of new staff.

To explore the complete newsletter, please visit our website by clicking https://fah.um.edu.mo/newsletter/

Thank you for your support!

Regards,

Faculty of Arts and Humanities

親愛的同事及同學:

新年快樂!我們很高興宣布第一期《足音:人文學院快訊》現已推出!人文學院快訊計劃於每學期出版,內容包括學院成果、近期活動、交流計劃、出版物,及新成員介紹等。歡迎點擊網址 https://fah.um.edu.mo/newsletter/ 閱讀第一期《足音:人文學院快訊》。

感謝支持!

澳門大學人文學院 謹啟

【FAH】 The first Issue of “FOOTSTEP—FAH Newsletter” is launched!2024-01-31T00:01:14+08:00
24 2023-11

Reminder:【Macao Humanities Forum】The Inheritance and Development of Traditional Chinese Culture by Prof Tian Qibo from Shenzhen University

2023-11-30T00:00:10+08:00

現場出席活動的同學可獲一粒至叻星及全人發展獎勵計劃“知識整合能力”項的15個CS
On-site Participating Students will be awarded 1 SAO Smart Point and 15 CS on“Knowledge integration” in the Whole Person Development Award Programme

澳門大學人文學院將於202311月29日(週三)E21A-G035及ZOOM舉行“鏡海人文論壇”,該論壇將邀請不同研究領域的知名學者分享他們的研究成果。本次論壇邀請了田啟波教授就“中華傳統文化傳承與發展的幾個問題”主題進行演講。

活動詳情:
講者:田啟波教授

題目:中華傳統文化傳承與發展的幾個問題

日期:202311月29日(週三)

時間:下午04:00 – 05:30

地點:(已滿)線下E21A – G035 / 線上  (Zoom鏈結:https://umac.zoom.us/j/91736797065)

語言:普通話(Zoom輔以英語即時傳譯)

*本次論壇將提供輕便小食,數量有限,先到先得。

有興趣人士請於202311月27或以前透過https://umac.au1.qualtrics.com/jfe/form/SV_egjCbg5jTQrsxCe 報名。

 

演講摘要:

講座將對中華傳統文化的價值偏好與特點,及其與現代性價值的差異進行概括與分析;梳理中華傳統文化的近現代流變,對中華文明的未來願景與路徑選擇給予思考與展望。

講者簡介:

田啟波教授,畢業於北京大學哲學系,深圳大學饒宗頤文化研究院執行院長,深圳市國家級領軍人才,國家社會科學基金重大項目首席專家,兼任中國人學學會副會長。主要從事生態哲學、政治哲學研究。出版《生態正義研究》、《發展主義的反思與超越:當代中國發展哲學的替嬗與鼎新》等10餘部學術著作;在《北京大學學報》、《現代哲學》等學術刊物發表學術論文80餘篇;獲廣東省哲學社會科學優秀成果一等獎、深圳市哲學社會科學優秀成果一等獎等多項學術獎項。

We are very pleased to announce that the 2nd Lecture of the FAH Macao Humanities Forum (2023/2024) will be held on 29 Nov 2023. The forum aims to provide a platform for world-renowned scholars from diverse humanities fields to share their research with the FAH community and other UM scholars. All members of the UM community are cordially invited to this splendid event.

In this upcoming forum, we are honored to have Professor Tian Qibo as our guest speaker to deliver a lecture on the topic “The Inheritance and Development of Traditional Chinese Culture 中華傳統文化傳承與發展的幾個問題. Professor Tian Qibo, a graduate from the Department of Philosophy of Peking University, is the Executive Dean of the Jao Tsung-I Institute of Culture Studies at Shenzhen University. He is a nationally recognized leading talent in Shenzhen, and serves as the Chief Expert for a major project funded by the National Social Science Foundation of China. Additionally, he holds the position of Vice President of the China Society of Hominology. Prof. Tian, whose research focuses on ecological philosophy and political philosophy, has published more than 10 academic works, including Ecological Justice Research and Reflections and Surpassing on Developmentalism: The Evolution and Innovation of Development Philosophy in Contemporary China, and more than 80 research papers in academic journals ranging from the Journal of Peking University to Modern Philosophy. He has received a number of academic awards, such as the Distinguished Social Science Research Award of the Guangdong Province (First Prize) and the Distinguished Social Science Research Award of Shenzhen City (First Prize).

 

Details of the forum are as follows:

Speaker: Professor Tian Qibo田啟波教授

Topic: The Inheritance and Development of Traditional Chinese Culture 中華傳統文化傳承與發展的幾個問題

Date: 29 Nov 2023 (Wed)

Time: 16:00 – 17:30*

Venue: (Full) On-Site / ZOOM (link: https://umac.zoom.us/j/91736797065)

Language: Mandarin (with simultaneous interpretation into English on Zoom)

*Light refreshments will be provided on a first-come-first-served basis

Please register for the forum by 27 Nov 2023 (Mon) via https://umac.au1.qualtrics.com/jfe/form/SV_egjCbg5jTQrsxCe

 

Reminder:【Macao Humanities Forum】The Inheritance and Development of Traditional Chinese Culture by Prof Tian Qibo from Shenzhen University2023-11-30T00:00:10+08:00
13 2023-11

【Macao Humanities Forum】The Inheritance and Development of Traditional Chinese Culture by Prof Tian Qibo from Shenzhen University (1 Smart Point and 15 CS)

2023-11-30T00:00:12+08:00

現場出席活動的同學可獲一粒至叻星及全人發展獎勵計劃“知識整合能力”項的15個CS
On-site Participating Students will be awarded 1 SAO Smart Point and 15 CS on“Knowledge integration” in the Whole Person Development Award Programme

澳門大學人文學院將於202311月29日(週三)E21A-G035及ZOOM舉行“鏡海人文論壇”,該論壇將邀請不同研究領域的知名學者分享他們的研究成果。本次論壇邀請了田啟波教授就“中華傳統文化傳承與發展的幾個問題”主題進行演講。

活動詳情:
講者:田啟波教授

題目:中華傳統文化傳承與發展的幾個問題

日期:202311月29日(週三)

時間:下午04:00 – 05:30

地點:線下(E21A – G035)/ 線上  (Zoom鏈結:https://umac.zoom.us/j/91736797065)

語言:普通話(Zoom輔以英語即時傳譯)

*本次論壇將提供輕便小食,數量有限,先到先得。

有興趣人士請於202311月27或以前透過https://umac.au1.qualtrics.com/jfe/form/SV_egjCbg5jTQrsxCe 報名。

 

演講摘要:

講座將對中華傳統文化的價值偏好與特點,及其與現代性價值的差異進行概括與分析;梳理中華傳統文化的近現代流變,對中華文明的未來願景與路徑選擇給予思考與展望。

講者簡介:

田啟波教授,畢業於北京大學哲學系,深圳大學饒宗頤文化研究院執行院長,深圳市國家級領軍人才,國家社會科學基金重大項目首席專家,兼任中國人學學會副會長。主要從事生態哲學、政治哲學研究。出版《生態正義研究》、《發展主義的反思與超越:當代中國發展哲學的替嬗與鼎新》等10餘部學術著作;在《北京大學學報》、《現代哲學》等學術刊物發表學術論文80餘篇;獲廣東省哲學社會科學優秀成果一等獎、深圳市哲學社會科學優秀成果一等獎等多項學術獎項。

We are very pleased to announce that the 2nd Lecture of the FAH Macao Humanities Forum (2023/2024) will be held on 29 Nov 2023. The forum aims to provide a platform for world-renowned scholars from diverse humanities fields to share their research with the FAH community and other UM scholars. All members of the UM community are cordially invited to this splendid event.

In this upcoming forum, we are honored to have Professor Tian Qibo as our guest speaker to deliver a lecture on the topic “The Inheritance and Development of Traditional Chinese Culture 中華傳統文化傳承與發展的幾個問題. Professor Tian Qibo, a graduate from the Department of Philosophy of Peking University, is the Executive Dean of the Jao Tsung-I Institute of Culture Studies at Shenzhen University. He is a nationally recognized leading talent in Shenzhen, and serves as the Chief Expert for a major project funded by the National Social Science Foundation of China. Additionally, he holds the position of Vice President of the China Society of Hominology. Prof. Tian, whose research focuses on ecological philosophy and political philosophy, has published more than 10 academic works, including Ecological Justice Research and Reflections and Surpassing on Developmentalism: The Evolution and Innovation of Development Philosophy in Contemporary China, and more than 80 research papers in academic journals ranging from the Journal of Peking University to Modern Philosophy. He has received a number of academic awards, such as the Distinguished Social Science Research Award of the Guangdong Province (First Prize) and the Distinguished Social Science Research Award of Shenzhen City (First Prize).

 

Details of the forum are as follows:

Speaker: Professor Tian Qibo田啟波教授

Topic: The Inheritance and Development of Traditional Chinese Culture 中華傳統文化傳承與發展的幾個問題

Date: 29 Nov 2023 (Wed)

Time: 16:00 – 17:30*

Venue: On-Site (E21A-G035) / ZOOM (link: https://umac.zoom.us/j/91736797065)

Language: Mandarin (with simultaneous interpretation into English on Zoom)

*Light refreshments will be provided on a first-come-first-served basis

Please register for the forum by 27 Nov 2023 (Mon) via https://umac.au1.qualtrics.com/jfe/form/SV_egjCbg5jTQrsxCe

 

【Macao Humanities Forum】The Inheritance and Development of Traditional Chinese Culture by Prof Tian Qibo from Shenzhen University (1 Smart Point and 15 CS)2023-11-30T00:00:12+08:00
20 2023-10

Reminder :【Macao Humanities Forum】The Lure and Peril of Contrarianism: Wang Anshi’s Poems on Wang Zhaoju by Prof Xiaoshan Yang, 30 Oct (1 Smart Point & 15CS)

2023-10-31T00:00:08+08:00

出席活動的同學可獲一粒至叻星及全人發展獎勵計劃“知識整合能力”項的15個CS
Participating Students will be awarded 1 SAO Smart Point and 15 CS on“Knowledge integration” in the Whole Person Development Award Programme

澳門大學人文學院將於202310月30日(週一)上午09於ZOOM及E21A-3118 & 3121 舉行“鏡海人文論壇”,該論壇將邀請不同研究領域的知名學者分享他們的研究成果。本次論壇邀請了楊曉山教授就“唱反調的誘惑與危險:論王安石的昭君詩”主題進行線上演講。

活動詳情:
講者:楊曉山教授

題目:唱反調的誘惑與危險:論王安石的昭君詩

日期:2023年10月30日(週一)

時間:上午09:00 – 10:30

地點:線下(E21A – 3118 /3121 觀看Zoom)/ 線上 

語言:普通話(Zoom輔以英語即時傳譯)

*本次論壇將提供輕便小食,數量有限,先到先得。

有興趣人士請於202310月26或以前經 https://umac.au1.qualtrics.com/jfe/form/SV_9mh7aTNTGbTMYo6 報名。

演講摘要:

王安石的《明妃曲二首》之所以能夠留名於世,主要是因爲其中有三行詩句在道德上存在爭議。在許多人看來,這三句詩模糊了夷夏大防,甚至爲那些因個人恩怨而變節叛國者做强詞奪理的辯解。對這兩首詩的批評很快就匯入一股政治批判的洪流之中,這股洪流有一個主題,即認爲王安石對北宋亡於金人之手負有罪責。另外,這兩首詩還被當作典例,用來譴責王氏道德觀念全然的邪惡不經。在我看來,王安石這兩首詩對傳統道德的反叛,實爲論辯型翻案的一種操練。至於那些對王氏的攻擊,與其說是緣於其詩歌本身存在問題,不如說是因爲攻擊者心存偏見。與此同時,我們也應該承認:王氏那幾句聳人聽聞的詩句所引發的關注並非完全是無稽之談。這些關注反映出翻案詩法中的一個問題,即如何在詩意創新與道德規範之間取得平衡。

講者簡介:

楊曉山教授,美國諾特丹大學東亞語言與文化系系主任、美國哈佛大學比較文學博士。主要研究領域為中國古典詩學及唐宋詩歌文化。代表著作有《感知與再現:中英詩歌自然意象說的比較研究》、《私人領域的變形:唐宋詩歌中園林與玩好》、《王安石與宋代詩歌文化》等。其學術研究曾獲美國人文基金會及美國學術團體協會的贊助。

 

We are very pleased to announce that the 1st Lecture of the FAH Macao Humanities Forum (2023/2024) will be held on 30 Oct 2023. The forum aims to provide a platform for world-renowned scholars from diverse humanities fields to share their research with the FAH community and other UM scholars. All members of the UM community are cordially invited to this splendid event.

In this upcoming forum, we are honored to have Professor Xiaoshan Yang as our guest speaker to deliver an online lecture on the topic “The Lure and Peril of Contrarianism: Wang Anshi’s Poems on Wang Zhaojun”. Prof Yang is the Department Chair and Professor in the Department of East Asian Languages and Cultures at the University of Notre Dame. He received his Ph.D. in Comparative Literature from Harvard University.  His representative publications include To Perceive and to Represent: A Comparative Study of Chinese and English Poetics of Nature ImageryMetamorphosis of the Private Sphere: Gardens and Objects in Tang-Song Poetry (Harvard 2003), and Wang Anshi and Song Poetic Culture (Harvard 2021).  His research has been recognized with grants by the National Endowment for the Humanities and the American Council of Learned Societies. His research interests include classical Chinese poetry, language and poetics.

 

Details of the forum are as follows:

Speaker: Professor Xiaoshan Yang  楊曉山教授

Topic: The Lure and Peril of Contrarianism: Wang Anshi’s Poems on Wang Zhaojun 唱反調的誘惑與危險:論王安石的昭君詩

Date: 30 Oct 2023 (Mon)

Time: 09:00 – 10:30 AM

Venue: On-Site (E21A-3118 and 3121) / ZOOM 

Language: Mandarin (with simultaneous interpretation into English on Zoom)

*Light refreshments will be provided on a first-come-first-served basis

Please register for the forum by 26 Oct 2023 (Thur) via https://umac.au1.qualtrics.com/jfe/form/SV_9mh7aTNTGbTMYo6

Abstract:

The fame of Wang Anshi’s two poems on Wang Zhaojun rests primarily on three morally controversial lines. For many, these lines blurred the fundamental distinction between the Chinese and the barbarians and even provided a devious justification for shifting loyalty on the grounds of personal favors. Criticisms of the poems were soon enmeshed in a strand of political discourse of which a major theme is Wang’s culpability in the fall of the Northern Song at the hands of the Jurchens. The poems would also be castigated as prime examples of Wang’s pernicious or idiosyncratic views on morality in general. I approach Wang’s iconoclasm as an exercise in polemical fan’an and demonstrate that the attacks on him were driven less by the problematics in his poems than by the attack­ers’ biases. At the same time, it should be acknowledged that Wang’s sensational lines are a cause of legitimate concerns about the balance be­tween poetic novelty and moral propriety in the use of fan’an.

Reminder :【Macao Humanities Forum】The Lure and Peril of Contrarianism: Wang Anshi’s Poems on Wang Zhaoju by Prof Xiaoshan Yang, 30 Oct (1 Smart Point & 15CS)2023-10-31T00:00:08+08:00
13 2023-10

【Macao Humanities Forum】The Lure and Peril of Contrarianism: Wang Anshi’s Poems on Wang Zhaoju by Prof Xiaoshan Yang, 30 Oct (1 Smart Point & 15CS)

2023-10-31T00:00:09+08:00

出席活動的同學可獲一粒至叻星及全人發展獎勵計劃“知識整合能力”項的15個CS
Participating Students will be awarded 1 SAO Smart Point and 15 CS on“Knowledge integration” in the Whole Person Development Award Programme

澳門大學人文學院將於202310月30日(週一)上午09於ZOOM及E21A-3118 & 3121 舉行“鏡海人文論壇”,該論壇將邀請不同研究領域的知名學者分享他們的研究成果。本次論壇邀請了楊曉山教授就“唱反調的誘惑與危險:論王安石的昭君詩”主題進行線上演講。

活動詳情:
講者:楊曉山教授

題目:唱反調的誘惑與危險:論王安石的昭君詩

日期:2023年10月30日(週一)

時間:上午09:00 – 10:30

地點:線下(E21A – 3118 /3121 觀看Zoom)/ 線上 

語言:普通話(Zoom輔以英語即時傳譯)

*本次論壇將提供輕便小食,數量有限,先到先得。

有興趣人士請於202310月26或以前經 https://umac.au1.qualtrics.com/jfe/form/SV_9mh7aTNTGbTMYo6 報名。

演講摘要:

王安石的《明妃曲二首》之所以能夠留名於世,主要是因爲其中有三行詩句在道德上存在爭議。在許多人看來,這三句詩模糊了夷夏大防,甚至爲那些因個人恩怨而變節叛國者做强詞奪理的辯解。對這兩首詩的批評很快就匯入一股政治批判的洪流之中,這股洪流有一個主題,即認爲王安石對北宋亡於金人之手負有罪責。另外,這兩首詩還被當作典例,用來譴責王氏道德觀念全然的邪惡不經。在我看來,王安石這兩首詩對傳統道德的反叛,實爲論辯型翻案的一種操練。至於那些對王氏的攻擊,與其說是緣於其詩歌本身存在問題,不如說是因爲攻擊者心存偏見。與此同時,我們也應該承認:王氏那幾句聳人聽聞的詩句所引發的關注並非完全是無稽之談。這些關注反映出翻案詩法中的一個問題,即如何在詩意創新與道德規範之間取得平衡。

講者簡介:

楊曉山教授,美國諾特丹大學東亞語言與文化系系主任、美國哈佛大學比較文學博士。主要研究領域為中國古典詩學及唐宋詩歌文化。代表著作有《感知與再現:中英詩歌自然意象說的比較研究》、《私人領域的變形:唐宋詩歌中園林與玩好》、《王安石與宋代詩歌文化》等。其學術研究曾獲美國人文基金會及美國學術團體協會的贊助。

 

We are very pleased to announce that the 1st Lecture of the FAH Macao Humanities Forum (2023/2024) will be held on 30 Oct 2023. The forum aims to provide a platform for world-renowned scholars from diverse humanities fields to share their research with the FAH community and other UM scholars. All members of the UM community are cordially invited to this splendid event.

In this upcoming forum, we are honored to have Professor Xiaoshan Yang as our guest speaker to deliver an online lecture on the topic “The Lure and Peril of Contrarianism: Wang Anshi’s Poems on Wang Zhaojun”. Prof Yang is the Department Chair and Professor in the Department of East Asian Languages and Cultures at the University of Notre Dame. He received his Ph.D. in Comparative Literature from Harvard University.  His representative publications include To Perceive and to Represent: A Comparative Study of Chinese and English Poetics of Nature ImageryMetamorphosis of the Private Sphere: Gardens and Objects in Tang-Song Poetry (Harvard 2003), and Wang Anshi and Song Poetic Culture (Harvard 2021).  His research has been recognized with grants by the National Endowment for the Humanities and the American Council of Learned Societies. His research interests include classical Chinese poetry, language and poetics.

 

Details of the forum are as follows:

Speaker: Professor Xiaoshan Yang  楊曉山教授

Topic: The Lure and Peril of Contrarianism: Wang Anshi’s Poems on Wang Zhaojun 唱反調的誘惑與危險:論王安石的昭君詩

Date: 30 Oct 2023 (Mon)

Time: 09:00 – 10:30 AM

Venue: On-Site (E21A-3118 and 3121) / ZOOM 

Language: Mandarin (with simultaneous interpretation into English on Zoom)

*Light refreshments will be provided on a first-come-first-served basis

Please register for the forum by 26 Oct 2023 (Thur) via https://umac.au1.qualtrics.com/jfe/form/SV_9mh7aTNTGbTMYo6

Abstract:

The fame of Wang Anshi’s two poems on Wang Zhaojun rests primarily on three morally controversial lines. For many, these lines blurred the fundamental distinction between the Chinese and the barbarians and even provided a devious justification for shifting loyalty on the grounds of personal favors. Criticisms of the poems were soon enmeshed in a strand of political discourse of which a major theme is Wang’s culpability in the fall of the Northern Song at the hands of the Jurchens. The poems would also be castigated as prime examples of Wang’s pernicious or idiosyncratic views on morality in general. I approach Wang’s iconoclasm as an exercise in polemical fan’an and demonstrate that the attacks on him were driven less by the problematics in his poems than by the attack­ers’ biases. At the same time, it should be acknowledged that Wang’s sensational lines are a cause of legitimate concerns about the balance be­tween poetic novelty and moral propriety in the use of fan’an.

【Macao Humanities Forum】The Lure and Peril of Contrarianism: Wang Anshi’s Poems on Wang Zhaoju by Prof Xiaoshan Yang, 30 Oct (1 Smart Point & 15CS)2023-10-31T00:00:09+08:00
18 2023-08

Reminder: Recruitment of student trainees in article writing and design positions for the Faculty of Arts and Humanities (Deadline: 2023/08/22)

2023-08-30T00:00:03+08:00

Dear students,

The Faculty of Arts and Humanities is recruiting student trainees in article writing and design positions. We invite UM students to showcase their writing and design talents while gaining valuable work experience. Please review the details below for more information.

Position 1

Student Trainee for article writing

Responsibilities:

  • Prepare press releases;
  • Provide Chinese-English translation and proofreading services;
  • Collect data and information;
  • Assist in organizing events or activities;
  • Perform simple data input and analysis;
  • Offer additional administrative support as needed.

Requirements:

  • UM student (excluding exchange students);
  • Bachelor or Master students, preferably in fields such as Chinese/English Translation Studies, Linguistics, Literature, Journalism, or Communication;
  • Passionate about writing;
  • Excellent writing skills in both English and Chinese;
  • Strong communication skills;
  • Demonstrates responsibility and a proactive work approach.

Working Time:

Monday to Friday or as determined by work progress

Hourly Rate:

MOP 66 per hour

Working Location:

General Office, Faculty of Arts and Humanities / Remote work from home

Application:

 

Position 2

Student Trainee for Design

Responsibilities:

  • Execute design projects;
  • Conduct design research to gather insights;
  • Capture photos;
  • Provide additional administrative support as assigned.

Requirements:

  • UM student (excluding exchange students);
  • Bachelor’s or Master’s students, preferably in Communication or a design-related field;
  • Passion for both photography and design;
  • Proficiency in relevant design software such as Adobe Illustrator, Photoshop, or InDesign;
  • Strong communication skills;
  • Demonstrates responsibility and a proactive work approach.

Working Time:

Monday to Friday or as determined by work progress

Hourly Rate:

MOP 66 per hour 

Working Location:

General Office, Faculty of Arts and Humanities / Remote work from home

Application:

For any enquiries, please contact Ms. Lisa Lam (Tel: 8822 8910; Email: lisalam@um.edu.mo). Thank you!

Best Regards,

Faculty of Arts and Humanities

Reminder: Recruitment of student trainees in article writing and design positions for the Faculty of Arts and Humanities (Deadline: 2023/08/22)2023-08-30T00:00:03+08:00
14 2023-08

Recruitment of student trainees in article writing and design positions for the Faculty of Arts and Humanities (Deadline: 2023/08/22)

2023-08-30T00:00:03+08:00

Dear students,

The Faculty of Arts and Humanities is recruiting student trainees in article writing and design positions. We invite UM students to showcase their writing and design talents while gaining valuable work experience. Please review the details below for more information.

Position 1

Student Trainee for article writing

Responsibilities:

  • Prepare press releases;
  • Provide Chinese-English translation and proofreading services;
  • Collect data and information;
  • Assist in organizing events or activities;
  • Perform simple data input and analysis;
  • Offer additional administrative support as needed.

Requirements:

  • UM student (excluding exchange students);
  • Bachelor or Master students, preferably in fields such as Chinese/English Translation Studies, Linguistics, Literature, Journalism, or Communication;
  • Passionate about writing;
  • Excellent writing skills in both English and Chinese;
  • Strong communication skills;
  • Demonstrates responsibility and a proactive work approach.

Working Time:

Monday to Friday or as determined by work progress

Hourly Rate:

MOP 66 per hour

Working Location:

General Office, Faculty of Arts and Humanities / Remote work from home

Application:

 

Position 2

Student Trainee for Design

Responsibilities:

  • Execute design projects;
  • Conduct design research to gather insights;
  • Capture photos;
  • Provide additional administrative support as assigned.

Requirements:

  • UM student (excluding exchange students);
  • Bachelor’s or Master’s students, preferably in Communication or a design-related field;
  • Passion for both photography and design;
  • Proficiency in relevant design software such as Adobe Illustrator, Photoshop, or InDesign;
  • Strong communication skills;
  • Demonstrates responsibility and a proactive work approach.

Working Time:

Monday to Friday or as determined by work progress

Hourly Rate:

MOP 66 per hour 

Working Location:

General Office, Faculty of Arts and Humanities / Remote work from home

Application:

For any enquiries, please contact Ms. Lisa Lam (Tel: 8822 8910; Email: lisalam@um.edu.mo). Thank you!

Best Regards,

Faculty of Arts and Humanities

Recruitment of student trainees in article writing and design positions for the Faculty of Arts and Humanities (Deadline: 2023/08/22)2023-08-30T00:00:03+08:00
15 2023-05

[FAH] Invitation to Roundtable Seminar on Innovations in Interpreter Training in the Era of AI (20 May, E21A-G035)

2023-05-22T00:00:36+08:00

第九屆海峽兩岸口譯大賽暨AI時代口譯培訓改革與創新圓桌研討會將於2023年5月20日在澳門大學隆重舉行。研討會將聚焦AI時代口譯人才培養的最新發展。我們將邀請包括口譯專家、口譯教育家和技術開發專家在內的演講嘉賓共同探討。研討會對所有對AI和口譯教育交叉領域感興趣的澳門大學師生開放。

 

活動詳情如下:

活動名稱:AI時代口譯培訓改革與創新圓桌研討會

日期:2023年5月20日(星期六)

地點:澳門大學人文學院 E21A-G035

時間:09:00 – 15:40

對象:歡迎有興趣人士

詳情及摘要:https://fah.um.edu.mo/event/roundtable-seminar-on-innovations-in-interpreter-training-in-the-era-of-ai/?lang=zh-hant

請於2023年5月19日或以前到https://umac.au1.qualtrics.com/jfe/form/SV_expZ1nP8SYCtYk6報名。

如有任何問題,歡迎透過電郵lisalam@um.edu.mo與林小姐聯繫。 感謝!

 

會議日程表 Roundtable Schedule
時間 Time 活動 Activities
09:00-09:15 開幕致辭 Opening Remarks
09:15-09:35 Jing Chen 陳菁
廈門大學
Towards an Integrated Approach to Interpreter Training
09:35-09:55 Ailing Zhang  張愛玲
上海外國語大學
Relay and retour: The teaching of interpreting into B
09:55-10:15 Jackie Yan Xiu 鄢秀
香港城市大學
Learner difficulties and coping strategies: An investigation of audio description training in an English-Chinese interpreting program in Hong Kong
10:15-10:35 Victoria Lei 李麗青
澳門大學
Interpreting Training: Insights from Neuroscience
10:35-10:50 Break
10:50-11:10 Wei Su 蘇偉
廈門大學
人工智慧視野下的口譯學術論文寫作研究
11:10-11:30 Daniel Hu 胡宗文
臺灣師範大學
TBD
11:30-11:50 Chao Han 韓潮
廈門大學
Exploring automatic assessment of students’ interpreting performance in the age of artificial intelligence
11:50-14:00 Lunch Break
14:00-14:20 Lidi Wang 王立弟
香港中文大學-深圳
The Impact of AI Technology on Interpreter Training
14:20-14:40 Janice Jun Pan 潘珺
香港浸會大學
Artificial intelligence and interpreting: New possibilities for training and professional development
14:40-15:00 Wallace Chen 陳瑞清
美國蒙特雷國際關係學院
Teaching Interpreting Online: Integrating Platforms and Corpus Tools
15:00-15:20 Min Huang 黃敏
武漢大學
An Exploration on an AI-assisted Interpreting Competence Model
15:20-15:40 Yihui Zhao 趙毅慧
西安外國語大學
Interpreting Teaching in Digital Era: Challenges and Solutions

 

The 9th Cross-Strait Interpreting Contest cum Roundtable Seminar on Innovations in Interpreter Training in the Era of AI will be held on 20 May 2023 at the University of Macau. The roundtable seminar Innovations in Interpreter Training in the Era of AI will explore the latest innovations in interpreter training in the era of AI. The seminar will feature a number of speakers, including interpreting experts, educators, and technology developers. The seminar will be open to all UM staff and students who are interested in exploring the intersection of AI and interpreting training.

 

Details of the event are as follows:

Event name: Roundtable Seminar on Innovations in Interpreter Training in the Era of AI

Date: 20 May (Sat)

Venue: Faculty of Arts and Humanities E21A-G035

Time: 09:00 – 15:40

Target Audience: All are welcome

Details and abstract: https://fah.um.edu.mo/event/interpreter-roundtable/

Please register for the Roundtable by 19 May 2023 (Fri) via https://umac.au1.qualtrics.com/jfe/form/SV_expZ1nP8SYCtYk6

For further inquiries, please feel free to contact Ms. Lisa Lam via lisalam@um.edu.mo. Thank you!

 

會議日程表 Roundtable Schedule
時間 Time 活動 Activities
09:00-09:15 開幕致辭 Opening Remarks
09:15-09:35 Jing Chen 陳菁
廈門大學
Towards an Integrated Approach to Interpreter Training
09:35-09:55 Ailing Zhang  張愛玲
上海外國語大學
Relay and retour: The teaching of interpreting into B
09:55-10:15 Jackie Yan Xiu 鄢秀
香港城市大學
Learner difficulties and coping strategies: An investigation of audio description training in an English-Chinese interpreting program in Hong Kong
10:15-10:35 Victoria Lei 李麗青
澳門大學
Interpreting Training: Insights from Neuroscience
10:35-10:50 Break
10:50-11:10 Wei Su 蘇偉
廈門大學
人工智慧視野下的口譯學術論文寫作研究
11:10-11:30 Daniel Hu 胡宗文
臺灣師範大學
TBD
11:30-11:50 Chao Han 韓潮
廈門大學
Exploring automatic assessment of students’ interpreting performance in the age of artificial intelligence
11:50-14:00 Lunch Break
14:00-14:20 Lidi Wang 王立弟
香港中文大學-深圳
The Impact of AI Technology on Interpreter Training
14:20-14:40 Janice Jun Pan 潘珺
香港浸會大學
Artificial intelligence and interpreting: New possibilities for training and professional development
14:40-15:00 Wallace Chen 陳瑞清
美國蒙特雷國際關係學院
Teaching Interpreting Online: Integrating Platforms and Corpus Tools
15:00-15:20 Min Huang 黃敏
武漢大學
An Exploration on an AI-assisted Interpreting Competence Model
15:20-15:40 Yihui Zhao 趙毅慧
西安外國語大學
Interpreting Teaching in Digital Era: Challenges and Solutions

 

[FAH] Invitation to Roundtable Seminar on Innovations in Interpreter Training in the Era of AI (20 May, E21A-G035)2023-05-22T00:00:36+08:00
15 2023-05

[FAH] Invitation to the 9th Cross-Strait Interpreting Contest – Grand Final (21 May, E2-G012)

2023-05-23T00:00:37+08:00

第九屆海峽兩岸口譯大賽總決賽將於2023年5月21日(星期日)在澳門大學重舉行。作為全國最負盛名的口譯比賽之一,海峽兩岸口譯大賽提供了一個極好的平臺,鼓勵學生提升口譯技巧,為學生展示才華提供機會,建立一個口譯愛好者社群,並推動口譯領域的發展。

 

大賽背景

“海峽兩岸口譯大賽”是由廈門大學發起並主辦、海峽兩岸高校廣泛參與、在海峽兩岸暨港澳地區高等教育領域具有重要影響力的國家級品牌學業競賽。自2009年首屆大賽成功舉辦以來,大賽已舉辦了8屆,參賽院校超過2000校/次,涵蓋了大陸70%以上的雙一流建設高校,以及臺灣、香港、澳門所有開設翻譯學科的高校。大賽吸引了包括中央電視臺、臺灣東森電視臺、香港明報等主流媒體的持續關注和報導。2011年,“海峽兩岸口譯大賽”被列為國台辦對臺交流重點專案規劃,2014年被列為教育部對臺教育交流重點專案,是國家級品牌賽事。

 

活動詳情如下:

活動名稱:第九屆海峽兩岸口譯大賽總決賽

日期:2023年5月21日(星期日)

地點:澳門大學圖書館演講廳 (E2-G012)

時間:09:00 – 18:00 (請提前10分鐘到場登記)

請於2023519或以前到https://umac.au1.qualtrics.com/jfe/form/SV_eg0x2GXYMoOSfYi報名。

 

總決賽日程

Time時間

Activity 活動

9:00-9:30

Opening ceremony

開幕式

9:30-10:50

First round: Gist Interpretation

第一環節「主旨口譯」比賽

11:00-12:30

Second round: Conference Interpretation

第二環節「會議口譯」比賽

 

 

14:30-15:00

Announcement of scores and the list of 12 finalists for the Third round

公佈第一、二環節選手得分和晉級第三環節的12位選手名單

15:00-17:00

Third round: Conversation Interpretation

第三環節「對話口譯」比賽

17:00-17:30

Judges commenting on the performance of the competitors

評委對選手表現進行點評

17:30-18:00

Announcement of scores for the Third round, presentation of awards

公佈第三環節選手得分和獎項,舉行頒獎典禮

 

如有任何問題,歡迎透過電郵lisalam@um.edu.mo與林小姐聯繫。 感謝!

We are very pleased to announce that the 9th Cross-Strait Interpreting Contest Grand Final will be held on 21 May 2023 at the University of Macau. As one of the most prestigious nation-wide interpreting contests, the Cross-Strait Interpreting Contest has been a wonderful platform to encourage students to improve their interpreting skills, provide an opportunity for students to showcase their talents, build a community of interpreting enthusiasts and promote the field of interpreting.

 

Background of the Cross-Strait Interpreting Contest

The Cross-Strait Interpreting Contest is a national academic competition initiated by Xiamen University and widely participated by universities on the Chinese mainland, Taiwan, Hong Kong and Macau. It has now been recognized as one of the most influential contests in higher education in the Greater China Area. Since the first contest was successfully held in 2009, the competition has been held 8 times, with more than 2000 participating universities and colleges, involving over 70% of the double first-class universities on the Chinese mainland, as well as universities in Taiwan, Hong Kong and Macao. The competition has attracted continuous attention and coverage from mainstream media, including CCTV, Taiwan’s ETTV and Hong Kong Ming Pao. In 2011, the Contest was listed as a key project of the Taiwan Affairs Office of the State Council, and in 2014, it was officially listed as a key project of the Ministry of Education.

 

Details of the event are as follows:

Event name: The 9th Cross-Strait Interpreting Contest Grand Final

Date: 21 May 2023 (Sun)

Venue: UM Library Auditorium (E2-G012)

Time: 09:00 – 18:00 (Please arrive 10 minutes early for registration) 

Please register for the contest by 19 May 2023 (Fri) via https://umac.au1.qualtrics.com/jfe/form/SV_eg0x2GXYMoOSfYi

Grand Final programme

Time時間

Activity 活動

9:00-9:30

Opening ceremony

開幕式

9:30-10:50

First round: Gist Interpretation

第一環節「主旨口譯」比賽

11:00-12:30

Second round: Conference Interpretation

第二環節「會議口譯」比賽

 

 

14:30-15:00

Announcement of scores and the list of 12 finalists for the Third round

公佈第一、二環節選手得分和晉級第三環節的12位選手名單

15:00-17:00

Third round: Conversation Interpretation

第三環節「對話口譯」比賽

17:00-17:30

Judges commenting on the performance of the competitors

評委對選手表現進行點評

17:30-18:00

Announcement of scores for the Third round, presentation of awards

公佈第三環節選手得分和獎項,舉行頒獎典禮

 

For further inquiries, please feel free to contact Ms. Lisa Lam via lisalam@um.edu.mo. Thank you!

[FAH] Invitation to the 9th Cross-Strait Interpreting Contest – Grand Final (21 May, E2-G012)2023-05-23T00:00:37+08:00
Go to Top